PHRASE PAGE 6 Flashcards Preview

ANGLAIS EA2 > PHRASE PAGE 6 > Flashcards

Flashcards in PHRASE PAGE 6 Deck (38):
1

COULEUR DE PEAU? BLANCHE, GRISE, ROSE, BLEUE

WHAT IS THE COLOR OF THE SKIN? WHITE, GREY, PINK, BLUE

2

CRACHE T IL DU SANG

COUGHING UP BLOOD

3

DUREE DE LA DOULEUR

HOW HAVE LONG YOU HAD TEH PAIN

4

SIGNES ASSOCIES : DYSPNEE, PALPITATIONS, NAUSEES, VOMISSEMENT, TOUX, FIEVRE

DIFFICULTY BREATHING, PALPITATIONS, NAUSEA, VOMITING, COUGHING, FEVER

5

IRRADIATION DE LA DOULEUR : MACHOIRE, BRAS GAUCHE, DOS, EPIGASTRIQUE

DOES IT RADIATES IN THE JAW, LEFT ARM, BACK, STOMACH

6

SAUTE PAR LA FENETRE

JUMP OUT OF THE WINDOW

7

L AMBULANCE NE VA PAS TARDER

THE AMBULANCE SHOULD BE HERE IN A MINUTE

8

EST CE UNE MATIERE DANGEREUSE

IS IT DANGEROUS OR TOXIC MATERIAL

9

QUELLE QUANTITE TRANSPORTE VOUS? LITRE, TONNE, KG

WHAT QUANTITY ARE YOU CARRYING? LITER, TON, KILOGRAMM

10

COMMENT EST IL OU SONT ILS CONDITIONNES? LIQUIDE SOLIDE GAZEUX

HOW IS IT OR ARE THEY PACKAGED? LIQUID SOLID GASEOUS

11

NOM ET ADRESSE ET LE TELEPHONE DE L USINE D ORIGINE

NAME, ADRESS, AND PHONE NUMBER OT THE MANUFACTURER

12

NOM ADRESSE ET TELEPHONE DE L USINE DE DESTINATION

NAME ADRESS AND PHONE NUMBER YOU ARE SHIPPING THE PRODUCT

13

LE PRODUIT EST IL CHAUD FROID LIQUIDE EN POUDRE

IS THE PRODUCT COLD HOT LIQUID IN POWDER

14

CETTE ZONE EST CONTAMINEE

THIS AREA IS CONTAMINATED

15

Sentir une odeur de gaz

To smell gas

16

Pourriez vs remplir la fiche svp

Could you fill in the registration form please

17

Puis je avoir votre nom / prénom

Could i have your surname / first name

18

Comment l épelez vous

How do you spell that

19

À quelle distance se trouve votre maison

How far is your house

20

Puis je avoir votre numéro de téléphone au cas où nous aurions besoin de vous joindre

Can i have your phone number in case we need to contact you

21

Elle préférerait rester à la maison

She would prefer to stay at home

22

J ai l impression que j ai de la fièvre

I feel as i've got a temperature

23

Si j étais vous je consulterai un médecin

If i were you, i'd see the doctor

24

Quelle taille faites vous

What size do you take

25

Depuis quand habitez vous ici

Since when have you been living here

26

Est il toujours ici

Is he still here

27

Combien de gens y avait il

How many people were There

28

Je ne peux pas supporter ca

I can't beat it

29

Je ne m en souviens pas

I don't remember it

30

Prononcer quelque chose correctement / incorrectement

To pronounce something correctly / wrongly

31

Ça ne sert à rien de faire...

It's no use doing

32

Je ne peux rien affirmer

I cannot say for certain

33

On ne sait pas exactement ce qui s est produit

There is some doubt about what actually happened

34

Avoir une sensation de brûlure

To have a burning feeling

35

Tomber par dessus bord

To fall overboard

36

Être projeté contre quelque chose

To be thrown against something

37

Être éjecté de la voiture

To be thrown out of the car

38

Allumer les phares

To turn on one's headlights