Phrases Flashcards

(93 cards)

1
Q

Lange vorher

A

Long before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Long before

A

Lange vorher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Solange

A

So/As long as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

As long as

A

Solange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Übrigens

A

By the way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

By the way

A

Übrigens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ehrlich gesagt

A

To be honest (no comma after gesagt but verb comes next)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Um ehrlich zu sein,

A

To be honest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

For want of

A

mangels + gen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mangels + gen

A

For want of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

zugleich

A

At the same time / at once

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wie dem auch sei

A

Be that as it may

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Be that as it may

A

Wie dem auch sei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Von mir aus

A

From my point of view, for my part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

From my point of view, for my part

A

Von mir aus…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Jedenfalls

A

Anyway, in any case, at any rate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Anyway, in any case, at any rate

A

Jedenfalls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bekanntlich

A

As you know / as is generally known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

As you know / as is generally known

A

bekanntlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ich habe es satt

A

I‘m sick of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I‘m sick of it

A

Ich habe es satt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I‘m sick and tired of it

A

Das hängt mir zum Hals raus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Das hängt mir zum Hals raus.

A

I‘m sick and tired of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sauer auf… + acc

A

Be sour/sulky/mad at someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Be sour/sulky/mad at someone
sauer auf + acc.
26
Es war alles für die Katz
It was all for nothing
27
It was all for nothing
Es war alles für die Katz
28
Der ganze Aufwand war umsonst
All the effort was for nothing / It was a waste of time
29
All the effort was for nothing / It was a waste of time
Der ganze Aufwand war umsonst
30
enorme Zeitverschwendung
Giant waste of time
31
Giant waste of time
Enorme Zeitverschwendung
32
anlässlich + gen
On the occasion of…
33
On the occasion of…
Anlässlich + gen…
34
Der Mangel + an + dat aus Mangel + an + dat (CAPITAL!)
The lack of… For lack/want of…
35
The lack of For lack/want of…
Der Mangel + an + dat aus Mangel + an + dat (CAPITAL!)
36
unter anderem
among other things
37
Among other things
unter anderem
38
Das ist mir scheißegal
I don’t give a shit about it
39
I don’t give a shit
Das ist mir scheißegal
40
Die Nase voll (davon) haben
To have had enough (of it)
41
To have had enough (of it)
Die Nase voll (davon) haben
42
Ich kann nicht klug daraus werden.
Can’t make heads nor tails of it
43
Can’t make heads nor tails of it
Ich kann nicht klug daraus werden.
44
Kein Grund zur Übertreibung
No need to exaggerate
45
No need to exaggerate
Kein Grund zur Übertreibung
46
Ich habe Schmerzen
I am in pain
47
I am in pain
Ich habe Schmerzen
48
Sich gegenseitig ausschließend
to be mutually exclusive
49
to be mutually exclusive
Sich gegenseitig ausschließend
50
What time is it?
Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?
51
nahe genug
close enough
52
close enough
nahe genug
53
Hinweis nebenher
Side note
54
Side note
Hinweis nebenher
55
eines Tages
One day
56
One day
eines Tages
57
ansonsten
other than that
58
Other than that (not davon abgesehen)
(Frequently with Aber) ansonsten Ich fühle mich etwas müde, aber ansonsten geht es mir gut
59
am Boden zerstört
devestated
60
devastated
am Boden zerstört
61
Und das zu Recht
And justifiably so
62
And justifiably so
Und das Zu Recht
63
Gern geschehen
you're welcome
64
you're welcome
Gern geschehen
65
anything else
Sonst etwas
66
Sonst etwas
Anything else
67
hin und wieder
Now and again
68
Now and again (3)
Hin und wieder Ab und zu zwischendurch
69
Ab und zu
Now and again
70
Zwischendurch
Occasionally, from time to time (now and then)
71
Occasionally, from time to time (now and then) + in the meantime (The one that’s only one word)
Zwischendurch
72
(Jetzt mal) im Ernst
to be serious; seriously; in all seriousness
73
to be serious; seriously; in all seriousness
(jetzt mal) im Ernst
74
to leave much to be desired
viel zu wünschen übrig lassen Es lässt viel zu wünschen übrig
75
viel zu wünschen übrig lassen Es lass viel zu wünschen übrig
to leave much to be desired
76
Wie schon gesagt,
As already said/stated/mentioned
77
As already said/stated/mentioned,
Wie schon gesagt,
78
Träumen und Wünschen *in Erfüllung gehen*; *werden wahr*
Dreams and wishes *are fulfilled*; come true
79
Dreams and Wishes *come true*; *are fulfilled*
Träumen und Wünschen *in Erfüllung gehen*; *werden wahr*
80
An educated guess
eine begründete Vermutung
81
eine begründete Vermutung
an educated guess
82
No offence
nichts für ungut
83
nichts für ungut
no offence
84
halten es für erforderlich / machbar / möglich
consider it to be necessary / feasible / possible (I.e. ‘believe if to be possible’),
85
Furthermore (2 words, Ahmed’s fav)
Darüber hinaus
86
Darüber hinaus
Furthermore
87
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen
You also need to treat yourself sometimes.
88
Das Blatt hat sich gewendet | das Blatt wendet sich
The tides/tables have turned | the tides are turning
89
The tides/tables have turned | the tides are turning
Das Blatt hat sich gewendet | das Blatt wendet sich
90
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
It’s nothing to write home about.
91
It’s nothing to write home about
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
92
Man darf wohl sagen
One may well say…
93
One may well say…
Man darf wohl sagen…