Phrases Flashcards

frases

1
Q

ubicado / Situado

A

Etre placé/s

Etre situé/s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

une langue venue d’ailleurs (akira mizubayashi)

A

Un idioma de otro lado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Cuando nació….?

A

Quand + etre né……?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quien eres?

A

Qui es tu?

qui êtes-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quien es?

A

Qui est-ce?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Videz votre sac!

A

vacea tu bolso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En mi bolso hay….

A

Dans mon sac, il y a….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Soy yo, ese/a soy yo

A

C’est moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Coup de coeur

A

The perfect French expression to talk about the things you love.

The noun un coup translates as ‘a blow’ or ‘a hit’, but is used in many French expressions to imply a quick or sudden action.
Un coeur means ‘a heart’ so, putting the two halves of the expression together, un coup de coeur literally means ‘a blow to the heart.’

Although this might sound like cause for medical concern, this phrase is actually used to describe having a sudden strong attraction to something, ‘falling for something’ or even ‘love at first sight.’

Un coup de coeur is often used with the verb avoir, for example Elle a vraiment eu un coup de coeur pour la robe. (She really fell in love with the dress.)

Or Ouf, j’ai eu un coup de coeur pour cette appartement. (‘Wow, I really fell for that apartment.’)

But it can also be used as a stand-alone noun phrase, such as Coup de coeur assuré pour cette appartement de 4 pièces! (Love at first sight guaranteed for this 4-room apartment!)

In print it often takes on a meaning closer to ‘favourites’ or ‘crushes’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

extraido de….

A

extrait de (extré de)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Que hay (en)…..?

A

Qu’est-ce que il y a (dans ton sac)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mots en gras

A

palabras en negrita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Subrayado

A

souligné (suliñé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Al final

A

a la fin (a la fa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Disculpa

A

Excuse-moi (excus muá)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Usted se llama como?

A

Vous vous appellez comment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cual es su apellido?

A

Quel est votre nom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cual es su nacionalidad?

A

Quelle est votre nationalité?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Usted tiene que edad?

A

Vous avez quel age?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Usted viene de donde?

A

Vous venez d’oú?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Usted vive donde?

A

Vous habitez oú?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Usted trabaja donde?

A

Vous travaillez oú?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

d’après

A

conforme con/ de acuerdo a/ segun

Ex: Elle ne peut pas être évaluée d’après un tel critère.
(No se puede evaluar según ese criterio.)

Par ailleurs, l’enregistrement s’effectue d’après les prescriptions en vigueur au lieu d’expédition.
(Por lo demás, la facturación se efectuará según las disposiciones vigentes en el lugar de expedición)

Il y a deux sources d’information d’après la loi de Bayes.
(Hay dos fuentes de información según la regla de Bayes.)

Celles-ci sont les chambres disponibles d’après votre recherche.
(Estas son las habitaciones disponibles según su búsqueda.)

selon ce que dit le président, les prix du panier familial augmenteront (segun lo que dice el presidente, los precios de la canasta familiar aumentaran)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Para acordarme de una palabra…….

A

Pour me souvenir d’un mot…..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Adelante! sigue adelante! continua!
Allez-y! (alesí)
26
Te toca a ti!! tu turno!
à vous de jouer!!
27
Hermana
sœur (ser)
28
Botella de agua
Bouteille d'eau (butei do)
29
Tarjeta de metro
Carte de metro
30
Camara (de foto)
Appareil photo
31
Camara de video
Caméra (no confundir con la camara para haces fotos que se llama appareil photo)
32
trousse de toilet
Estuche de baño Trousse = estuche La personas en francia usan unas bolsas donde guardan elementos por si tienen que ir al baño fuera de casa.
33
Cepillo de pelo
brosse à cheveux (bros a cheve)
34
Para conocer mejor a tu vecino
pour mieux connaître votre voisin
35
Para conocerte mejor
pour mieux te connaître
36
en début de
al inicio de
37
Perdon, tiene la hora?
Pardon, vous avez l'heure?
38
pedir algo cortesmente en la cafeteria
Je voudrais un café, SVP
39
Le agradezo!
Je vous remercie (lle vu remersí)
40
Je t'en prie (llé tanprí)
otra forma de decir por favor mas intenso (te lo ruego) Prie (pri) es rezar
41
Con mucho gusto!
Avec plaisir
42
Gracias! De nada!
Merci! De rien!
43
Tirer au sort
sortear (elegir aleatoriamente)
44
prestar atención
faire attention mais il faut faire attention de pas mettre une couche trop épaisse car elle pourrait (pero tenga cuidado de no usar demasiada cera ) Il faut donc faire attention à l'égalité de traitement dans les procédures (Por lo tanto, habrá que prestar atención a la igualdad de trato en los procedimientos)
45
Dependiendo de
En fonction de
46
Necesidad de
le besoin de / La necesité
47
Pareja (de trabajo, socio)
partenaire (partener)
48
cuando dos personas estan de espaldas una contra otra
etre dos a dos
49
Tu vienes de donde?
Tu viens d'oú?
50
A propos de moi/toi
algo sobre ti
51
Segun tu, que es...?
d'apres vous, qu'este-ce que....?
52
Votar levantando las manos
voter a main levée
53
Fair appel a.....
Hacer uso de.... Ex: nous faisons appel à la connaissance des médecins (apelamos al conocimiento de los medicos) Pour changer la plomberie chez moi, j'ai préféré faire appel à un professionnel. Para cambiar las tuberías de mi casa, decidí recurrir a un profesional. L'association a fait appel à la générosité de la population locale pour lever des fonds en faveur des personnes les plus défavorisées. La asociación hizo un llamado a la generosidad de la población local para recaudar fondos para ayudar a los más necesitados. Le dispositif fait appel à un système de poulies et de cordes. Faites appel à votre mémoire. El dispositivo utiliza un sistema de poleas y cuerdas. Recurra a su memoria.
54
Ca n'est pas ma tasse de thé!
No es mi actividad, lugar o cosa preferida (generalmente prefiero otra cosa) Ex: Les jeux video, ca n'est pas ma tasse de thé. Je prefere lire des mangas
55
En ese caso en particular....
Dans ce cas precis....
56
dont
"dont" est un pronom relatif qui remplace de + antécédent dans la subordonnée relative. Voici mon fils, dont je t'ai parlé. "fils" est l'antécédent de "dont" : "Je t'ai parlé de mon fils". "dont" se met à la place de "que" : Il faut utiliser le pronom relatif "dont" pour tous les verbes ou locutions verbales construisant leur complément avec de. Vous devez dire : C'est une difficulté dont tu dois avoir conscience. Vous ne devez pas dire : C'est une difficulté que tu dois avoir conscience. Ceci est dû au fait qu'on dit "avoir conscience DE quelque chose". Cette locution verbale se construit avec "de" => vous emploierez "dont" à la place de "que". Ce qu’il faut savoir : DONT est un pronom relatif simple (comme QUE, QUI et OÙ). Alors, il sert à relier plusieurs phrases, pour éviter la redondance. Exemple : Ils ont acheté l’album de cette chanteuse. Ils apprécient la voix de cette chanteuse Ils ont acheté l’album de cette chanteuse dont ils apprécient la voix. DONT remplace un nom ou un pronom introduits par la préposition « DE Voici quelques verbes en « DE » : Parler de, bénéficier de, disposer de, rêver de, se souvenir de, se servir de, s’occuper de, se rappeler de, avoir besoin de, avoir peur de, avoir envie de, dire à quelqu’un de, s’excuser de, demander à quelqu’un de
57
Yo vivo desde pequeño en Sancristobal El/Ella vive desde pequeño en Nosotros vivimos desde pequeños en Ellos viven desde pequeños en
Je vis depuis que je suis petit à Sancristobal Il / Elle vit depuis qu'il/qu'elle est petit a/en Nous vivons depuis que nous sommes petits a/en Ils vivent depuis qu'il/qu'elle sont petits a/en
58
Gracias a... (por causa de)
grâce à Ex: Grâce au gouvernement dominicain, nous pouvons profiter de cette bourse grâce à l'intervention rapide des autorités
59
lo que... es que
Ce que (ce ke).... c'est que (ce ke) Ex: Ce qu'il y a : Lo que hay Ce que je dis c'est que: Lo que yo digo es que
60
Una buena idea
une bonne idée
61
que correponde a......
qui correspond a
62
Ir de vacaciones
aller en vacances
63
El actua o el actuó en tal pelicula....
Il joue dans le film (il llú dan le film) | Il a joué dans le film (i a llué dan le film)
64
Me gusta mucho mi trabajo de medico / trabajar como medico
J'aime beaucoup mon metier de medecin | J'aime beaucoup travailler comme medecin
65
No olvides...
N'oubliez pas..... (nublié pa)
66
quand on utilise la negation dans une question, la reponse positive est "SI"
cahier d'activité pag17 se puede usar SI para responder a una pregunta cuando la respuesta es positiva
67
Vengo a pasar un año en Francia Venimos a pasar un año en Francia Vienes a pasar un año en francia
Je viens passer une année en france Nous venons passer une année en France Vous venez passer une année en France
68
Hojear un libro
feuilleter un livre (feité an libr) J'ai retrouvé la photo que j'avais mise dans mon livre préféré en le feuilletant. Encontré la foto que había puesto en mi libro favorito mientras lo hojeaba.