Phrases - Expressions Flashcards

(186 cards)

1
Q

Don’t go by me

A

No te dejes guiar por mi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

his stand on

A

su posición en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

trick up my sleeves

A

as bajo la manga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

put a pin in that

A

dejar eso para despues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

let’s just get this over with

A

terminemos con esto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

from now on

A

de ahora en adelante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a few days goes by

A

pasaran unos dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

yet so simple

A

pero sencillo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

shoot the breeze

A

have a casual conversation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Im on the fence

A

estoy indeciso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I Will Brain you

A

Te golpeare en la cabeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

fled

A

huyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

insight

A

perspectiva
vision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

So it should be a breeze

A

Así que debería ser facil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

for the time being

A

por el momento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

from time to time

A

de vez en cuando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

she talked me into

A

me convencio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dying your hair

A

tiniendote el cabello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sort of

A

algo asi como

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

kind a
kind of
kind of that

A

un tanto
mas o menos
algo asi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

smooth things over

A

suavizar las cosas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

shouldering

A

Haciendose cargo
Asumiendo responsabilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

all of a sudden

A

algo que pasa rapido y sin explicacion
repentinamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

laid back

A

relajado (adjetivo)
calm and relaxed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
could tell
she could tell ella podría darse cuenta
26
and that would be it
y eso seria todo
27
28
rain check
idiom informal. used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time: Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.
29
every now and then
de vez en cuando
30
talking smack
to make critical or insulting comments to someone
31
take something into account
tomar algo en cuenta I hope my boss takes into account the fact I worked an extra weekeend
32
on the one hand ...... but on the other hand ....
comparing two differents facts
33
make matters worst make things worst
hacer una situacion aun mas desagradable o dificil The wedding caterer cancelled on us, and to make matters worst, the best man suddenly got sick and is in the hospital.
34
on the contrary
Not many people like these English lessons. On the contraty, people hit the LIKE button all the time.
35
more or less
approximately; almost She more or less started the bussines on her own.
36
in the long term in the short term in the medium term
a largo plazo a corto plazo a medio plazo
37
having said that
say one thing.... having said that ......say the opposite
38
wishful thinking
ilusion I gonna win the lottery. That's wishful thinking
39
take (something) for granted
dar algo por sentado
39
take (something) for granted
dar algo por sentado
40
keep that in mind
tener en cuenta
41
be that as it may
sea como fuere / sea como sea usado para decir que no cambias de opinion when you want to say to believe some information but it does not change your opinion
42
around the clock
las 24 horas I'm available to you around the clock.
43
all things considered
like a situation is not perferct , but in general is pretty good The wedding was a great success, all things considered.
44
bit by bit
gradally
45
not ringing a bell it doesn't ring a bell
no me suena
46
water under the bridge
para indicar que alguna situacion o problema quedo en el pasado
47
fall of the wagon
volver a actividades de consumo de drogas luego de haber pasado un tiempo en abstinencia
48
if it isn't Clinton
si es Clinton
49
get the short end of the stick
Llevarse la peor parte. The poor always get the short end of the stick
50
less beady
menos brillantes menos agotados
51
chapping my hide
annoys me; bothers me
52
speaking of which
hablando de eso
53
smoothing things over
alisando el camino
54
tell him off
regañarlo
55
if I may
si me permite
56
I gather
asumo, supongo
57
grasping at straws
Def. [Make a desperate attempt at saving oneself] "He had lost the argument, but he kept grasping at straws, naming numerous previous cases that had little to do with this one."
58
bebopping and scatting
regodeando y burlando
59
feats of strength
demostraciones de fuerza
60
I caved
me rendi
61
Mind your Ps and Qs
"mind your manners", "mind your language", "be on your best behaviour", "watch what you're doing".
62
get out of a jam help me out of a jam
salir de un problema get out of a bad situation.
63
one for the books
an extraordinary feat or event.
64
buckle down
tackle a task with determination apretarse el cinturon
65
thou shalt not steal
no has de robar
66
interfaith
interreligioso
67
bogus
falso
68
outlaw
fuera de la ley
69
rickshaw
bicitaxi
70
fearsome fearsome person
temible persona temible
71
stick it to the man
harshly criticize, punish
72
rat out ratted you ratted me out
delatar delatado me delataste
73
Let me break it down for you
to explain something step by step
74
as to as to which
en cuanto en cuanto a cual
75
other than
except
76
therein lies
Ahí yace / ahí se encuentra Used to say that statement, fact or detail expresses the substance of something Therein lies the problem En esto está el problema
77
take a toll
to have a serious, bad effect on someone or something
78
get your mind out of the gutter
Deja de pensar mal To stop having and giving voice to lewd, inappropriate thoughts (about someone or something
79
in the meantime
mientras tanto
80
in spite of
a pesar de
81
reaching out thanks for reaching out thanks for reaching out me
contactar / comunicarse gracias por contactarnos gracias por contactarme
82
dead set
determinado a serious or determined attempt; firm effort: He made a dead set at winning the championship.
83
hush up
taparse la boca
84
loaf loaves loaf of bread
rebanada de pan rebanas de pan rebanada de pan
85
boner
ereccion
86
I skimmed a little
hojee un poco
87
brace yourself
prepárate
88
lay low
Keep out of sight (criminal) estar en posición horizontal
89
inward
interior
90
thaw thawing
descongelar descongelando
91
tip of the iceberg top of the iceberg
punta del iceberg cima del iceberg
92
attagirl
bien ahi an informal expression of encouragement or admiration to a woman or girl. "attagirl, you got it!"
93
get ahold
ponerse en contacto
94
hoot
to be very funny: He's an absolute hoot.
95
left/leave (someone) in the lurch
Abandon or desert someone in difficult straits
96
like a bull in china shop
behaving recklessly and clumsily in a place or situation where one is likely to cause damage or injury. "he was rushing about like a bull in a china shop"
97
As per As per our discussion
según Según nuestra discussion
98
I daresay
me atrevo a decir
99
draft
borrador
100
supple
flexible
101
and I you
y yo a ti
102
locket
medallon
103
aside from
aparte de
104
side hustle
segundo trabajo
105
I didn't pick up on that
no me di cuenta de eso
106
in a stew
agitado If someone is in a stew, that person is in a difficult situation that causes them to feel worried or upset: William is in a stew about/over his tax return.
107
furthermore, moreover
ademas, por otra parte
108
by not means
de ninguna manera / certainly not
109
at the end of the day
al fin de cuentas al final y al cabo
110
top notch
de primera categoria / de primer nivel
111
outro
final
112
wind down
terminar gradualmente o por etapas
113
hard to come by
dificil de conseguir
114
sneak peek
an opportunity to see something before it is officially available: The company is offering a sneak peek at the new software.
115
as well you should
For example, if someone says, "I apologized for my mistake," and another person responds, "As well you should," it means they agree with the apology and believe it was the right thing to do. "Como corresponde" "Como deberia ser"
116
to make end meets
llegar a fin de mes
117
curated a playlist
selecciono una lista de reproducción carefully chosen and thoughtfully organized or presented
118
notching record
marcando record
119
fair-weather friend
amigo en buenos tiempos A friend who supports others only when it is easy and convenient to do so: “I thought Gene would always stick by me, but when I got into trouble, he turned out to be a fair-weather friend.
120
ablaze
ardiendo
121
carry favor
congraciarse con to seek to gain favor by flattery or attention
122
all over the place
being all over the place disorganized, confused If you say that someone is all over the place, you mean that they are confused or disorganized, and unable to think clearly or act properly. [mainly British] He was careful and diligent. I was all over the place. See full dictionary entry for place.
123
someone/something on a rollercoaster
they go through many sudden or extreme changes in a short time
124
i was ever
alguna vez estuve
125
through thick and thin thorugh thick and thin
sobre viento y marea under all circumstances, no matter how difficult. "they stuck together through thick and thin"
126
touch up touch ups
retoque retoques
127
with flying colors
con gran exito I pass the examen with flying colors Pase el examen con gran exito
128
remains to be seen
queda por ver
129
ray of sunshine
The phrase "ray of sunshine" is an idiomatic expression used to describe a person or thing that brings happiness, positivity, or brightness to a situation
130
undermine
sovacar, disminuir "Constant criticism can undermine a person's self-confidence."
131
You got me good
"You got me good" is an informal expression used to acknowledge that someone has successfully tricked, surprised, or fooled you in a playful or light-hearted manner. It's often said when someone has played a prank or pulled off a clever joke that caught you off guard. Essentially, it means that the person's actions or words have caused you to be genuinely surprised or amused.
132
133
filling in for me
If you're referring to "filling in for me," it means that someone is temporarily taking over your responsibilities, tasks, or role in your absence. For example, if you're unable to perform your job duties or fulfill a commitment, someone else might step in and perform those tasks on your behalf. This could apply to various situations, such as work, appointments, or other obligations.
134
going back and forth
yendo y viniendo
135
look down on someone
"To look down on someone" is an idiomatic expression that means to treat someone with disdain, disrespect, or condescension. It implies a feeling of superiority or a judgmental attitude towards the person being looked down upon. It can refer to both physical and metaphorical perspectives, where someone might physically look down at someone from a higher position, or it can indicate an attitude of considering oneself as better or more important than the other person.
136
stay in
Quedarse en casa "Stay in" is a phrase that typically means to remain at home or in a specific location rather than going out or traveling to other places. It implies a decision or choice to not leave the current place and instead spend time indoors or within a particular environment. "I'm feeling tired tonight, so I think I'll stay in and have a quiet evening." "We had a busy weekend, so we decided to stay in and relax on Sunday."
137
Binge-watch
is a term used to describe the act of watching multiple episodes of a TV series, movies, or videos in a single sitting or over a relatively short period of time. This typically involves watching multiple episodes or an entire season of a TV show back-to-back or consecutively without significant breaks. "I binge-watched the entire season of that new series over the weekend." "I love to binge-watch crime dramas when I have free time." "Binge-watching can be fun, but it's important to take breaks and not spend too much time in front of the screen."
138
wore in
The phrase "wore thin" is an idiom that means something has become less effective, less acceptable, or less tolerable over time due to repeated use, exposure, or repetition. It implies that people or things have become tired of a situation or action because it has been happening for too long or too frequently. Essentially, it suggests that patience, tolerance, or enthusiasm has diminished. Here are a couple of examples to illustrate its usage: "His excuses for being late to work every day wore thin with his boss, and he eventually got fired."
139
make sth bristle
The phrase "make him bristle" means to cause someone to react defensively or with anger, often due to feeling offended, challenged, or provoked. When someone "bristles," it typically implies that they become tense, agitated, or defensive in response to a particular comment, criticism, or action. It's as if they're metaphorically standing their "hairs on end" like an animal that's ready to defend itself. Here's an example to illustrate its usage: "When she criticized his work in front of the entire team, it made him bristle with anger and embarrassment."
140
i break my back for you
The phrase "I break my back for you" is an idiomatic expression used to convey a strong sense of dedication, hard work, and effort that someone is putting into a relationship, task, or endeavor for the benefit or well-being of another person. It suggests that the person is willing to go to great lengths and make significant sacrifices to support or assist someone else. However, it's important to note that this phrase is often used figuratively and doesn't necessarily imply literal physical injury. Instead, it emphasizes the commitment and dedication someone feels towards another person or a cause.
141
shove it
I'm tired of your constant criticism; you can just shove it! he phrase "shove it" is an informal expression in English, and its meaning can vary depending on the context and the tone in which it is used. Generally, it can mean: To forcefully push something: Literally, it means to push something with some degree of force. For example, "He didn't like the book, so he shoved it back onto the shelf." To express frustration or dismissal: In a more figurative sense, "shove it" can be used to express irritation, anger, or a sense of rejection or dismissal towards a person, idea, request, or situation. It's a way of telling someone that you don't want to deal with or tolerate something. For example, "I've had enough of your complaints; you can just shove it!" In this context, it's considered impolite and can be seen as a strong expression of displeasure. Please note that the usage of "shove it" can be considered rude and impolite, so it's important to use it carefully and consider the context and your relationship with the person you're communicating with.
142
shake things up
The phrase "shake things up" is an idiomatic expression in English, and it means to make significant changes or introduce new ideas, approaches, or elements into a situation, organization, or system. When you "shake things up," you are typically trying to create change, excitement, or innovation by breaking away from the status quo or established routines. Overall, "shake things up" suggests a desire for change, often with the goal of improving or rejuvenating a situation or environment.
143
give me the creeps
In essence, saying that something "gives you the creeps" means that it makes you feel uneasy, nervous, or fearful due to its unsettling or eerie nature. It's a common way to describe a strong emotional reaction to something that feels eerie or spooky.
144
working out the kinks
resolviendo los problemas It means to resolve or fix the problems, difficulties, or imperfections in something. When you are "working out the kinks," you are addressing and solving issues or glitches in a process, system, or situation to make it smoother or more efficient.
145
iron out / ironing out
The phrase "ironing out" is an idiomatic expression in English that means to resolve or smooth out issues, conflicts, or difficulties in a situation, plan, or relationship. When you are "ironing out" something, you are working to make it more even, consistent, or free from wrinkles or problems, much like ironing smooths out wrinkles in clothing.
146
mercurial
Temperamental The term "mercurial" is an adjective that describes something or someone as being subject to sudden and unpredictable changes in mood, behavior, or temperament. It often implies that these changes are rapid and can be quite extreme.
147
outed me
The phrase "outed me" refers to the act of revealing or disclosing someone's private or confidential information, particularly information related to their sexual orientation or identity, without their consent or against their wishes. This term is commonly used in the context of someone revealing that another person is LGBTQ+ when they may not have chosen to disclose this information publicly.
148
off to
he phrase "off to" is an informal expression in English that is often used to indicate the beginning or start of a journey or activity. It implies that someone is leaving one place or activity and heading to another. Here are a couple of examples to illustrate its usage: "I'm off to work." - This means someone is leaving their current location (home, for example) to go to their workplace. "She's off to the store to buy some groceries." - In this case, it means someone is leaving home to go shopping at the store. It's a casual and common way to express the idea of starting or embarking on some new activity or task.
149
tap out
The phrase "tap out" has several meanings depending on the context in which it is used. Here are some common interpretations: In Martial Arts: In martial arts, particularly in Brazilian Jiu-Jitsu and submission grappling, "tap out" means to submit or surrender. When a person is caught in a submission hold (such as an armbar or chokehold) and cannot escape or endure the pain or pressure, they can signal their surrender by physically tapping their opponent, the mat, or themselves. This indicates that they concede defeat to avoid injury. In Wrestling: In professional wrestling, "tapping out" also refers to surrendering. When a wrestler is caught in a submission hold, they may tap the mat or their opponent to signal that they give up. In Card Games: In card games like poker, "tapping out" can refer to a player running out of chips or money, essentially meaning they are out of the game because they can no longer place bets. In Slang Usage: In everyday conversation, "tap out" can have a more general meaning of giving up, quitting, or admitting defeat in a particular situation. For example, someone might say they "tapped out" of a challenging task when they decided they couldn't continue. In Finance: In financial contexts, "tap out" can refer to reaching the limit or exhausting a resource. For instance, if a company has tapped out its available credit, it means they have borrowed up to the maximum limit allowed. The specific meaning of "tap out" can vary depending on the context, so it's important to consider the situation in which it is used to determine its intended interpretation.
150
keeping tabs on you
vigilandote "Keeping tabs" means monitoring or keeping track of someone or something, often to stay informed about their actions, whereabouts, or developments. It implies maintaining a record or being aware of ongoing situations or changes related to a particular person or thing. For instance, a manager might keep tabs on a project's progress, or a parent might keep tabs on their child's activities to ensure their safety.
151
had better
mas vale que, sera mejor que
152
is my go-to
mi opcion favorita, por defecto, mi primera
153
double down
"Double down" is an idiomatic expression that originally comes from the game of Blackjack, where a player doubles their original bet after receiving the first two cards in exchange for committing to stand after receiving one more card. In a broader sense, it means to reinforce one's commitment to a particular course of action, often despite challenges or risks. In general, "double down" means to intensify or increase one's efforts, determination, or commitment towards a particular belief, strategy, or action, especially in the face of adversity or criticism. It signifies a strong, determined stance despite difficulties.
154
long and loose
it could refer to a relaxed, informal, or flexible manner of doing something. For example, "He took a long and loose approach to the project," meaning he tackled the project in a relaxed or flexible manner without strict guidelines or structure.
155
it grounds me
me tranquiliza
156
fit to a tee
"To fit someone to a tee" means that something suits or matches someone perfectly. It indicates that whatever is being discussed aligns precisely with that person's preferences, needs, or characteristics. For example, if someone says, "That job fits you to a tee," they mean that the job is an excellent match for your skills, personality, and interests—it's exactly what you're looking for or what suits you perfectly.
157
you're in the ballpark
"When you're in the ballpark" is an expression used to indicate that something is close to being accurate or correct. It suggests that you're on the right track or your estimate is fairly close to the actual value or solution. It's often used to convey a sense of proximity or approximation rather than an exact match
158
comes down to comes down to the greenbacks
The phrase "comes down to" implies that a situation or decision ultimately depends on or is determined by a particular factor or set of circumstances. It suggests that after considering various aspects, the most important or decisive factor is a specific thing or a particular set of conditions. For instance, "When choosing a career, it often comes down to following your passion or pursuing financial stability." It signifies the key or fundamental element that influences the outcome or decision in a given situation.
159
snap out of it
Snap out of it" is an idiomatic expression used to encourage someone to stop behaving or feeling a certain way, often when they're in a negative or unproductive state. It implies a sudden change in behavior or attitude, suggesting that the person should quickly break free from their current mindset, emotion, or situation. For instance, if someone is feeling sad, distracted, or unfocused, a friend might say, "Come on, snap out of it!" to encourage them to shake off those feelings and regain focus or positivity. It's a way to prompt someone to stop dwelling on negative emotions and to regain control or focus on the present.
160
old saying
Old saying" refers to a phrase or expression that has been passed down through generations. These sayings often encapsulate wisdom, observations, or traditional knowledge about life, human behavior, or certain situations. They are usually concise and have stood the test of time due to their relevance and applicability across different contexts. Old sayings can come from various cultural backgrounds and may carry moral, practical, or humorous insights that continue to be shared and understood despite changes in society or technology.
161
at someone's beck and call
The phrase "at someone's beck and call" means being readily available and responsive to someone's needs or demands. It implies being in a position where you are always ready to obey someone's commands or requests, almost like being at their service.
162
there's nothing in the hopper
When someone says "there's nothing in the hopper," it means there's nothing currently planned or scheduled. The "hopper" metaphorically refers to a container or a place where things are collected or stored for future use. So, if there's nothing in the hopper, it suggests that there are no pending tasks, projects, plans, or activities in progress or waiting to be addressed.
163
take your pick
choose from options
164
this is not a drill
esto no es un simulacro
165
bailing on
retirarse Getting out of a difficult situation: In a figurative sense, "bailing" can mean getting out of a difficult or unpleasant situation. For example, "He's bailing on the project" would mean he is
166
167
close but no cigar
The phrase "close, but no cigar" is an idiomatic expres close to achieving success or completing a task but u fairgrounds or carnivals where cigars were often offer participant came close to winning but didn't quite success.
168
heck of a grind
"Heck of a grind" usually refers to a situation or task that requires a lot of effort, persistence, and hard work. It's often used to describe something challenging or demanding, particularly in the context of work, study, or achieving a goal. For example, if someone says, This project is a heck of a grind," they mean that the project is tough, requiring a lot of time, effort, and perseverance to complete. It emphasizes the difficulty or intensity of the task at hand.
169
nice cast
"Nice cast" can have a few different meanings depending on the context: 1. Fishing: In the context of fishing, "nice cast" is a compliment given to someone who has made a good and accurate throw of their fishing line into the water. 2 Acting or Performance: In the context of theater or film, "nice cast" could refer to the quality of actors chosen for a production. It could be a compliment indicating that the actors chosen are well-suited for their roles. 3. Plaster or Bandage: In a medical context, "nice cast" might refer to a well-applied plaster or fiberglass cast used to immobilize and support a broken or injured limb. 4. General Compliment It could also simply be used as a general compliment in any context, indicating approval or admiration for something someone has done or achieved. For excample, if someone gives a great presentation, you might say, "Nice cast," meaning they did a good job
170
be measure up
estar a la altura
171
so to speak
por asi decirlo
172
yanking my chain
tomandome el pelo
173
spick and span
reluciente
174
i need to get you up to speed
necesito ponerte al día
175
it struck me
me llamo la atencion
176
tilting at windmills
luchando contra molinos de vientos
177
to each his own
cada uno a lo suyo
178
no rest for the wicked
el diablo no descansa
179
shivers me timbers
same to Oh my goodness
180
once in a while every once in a while
de vez en cuando
181
live and learn
de los errores se aprende
182
I got caught up
me deje llevar
183
trickled back
slow or gradual return of something or someone
184
spitting image
imagen vivida
185
sharing tidbits
"Sharing tidbits" refers to the act of offering small, interesting, or insightful pieces of information, news, or stories. A "tidbit" is a small but often intriguing or enjoyable detail, so when someone shares tidbits, they are providing snippets of information that are usually brief but engaging or valuable in conversation.