Phrases/Expressions Flashcards

(87 cards)

1
Q

As tu eu le culot de…?

A

Did you have the nerve to…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il l’a mérité

A

He deserved it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je n’oserais même pas

A

I wouldn’t even dare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Né pour tuer

A

Born to slay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je n’atteindrai jamais ce niveau

A

I will never reach this level

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je pourrais vivre de…

A

I could live off…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

C’est tellement arriéré

A

It’s so backwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

J’ai hâte de

A

I’m looking forward to + verb en -ing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

On m’a dit que / J’ai entendu que

A

I have been told / somebody told me / I heard that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quel est le but de…?

A

What is the purpose of…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Que fais-tu dans la vie ?

A

What do you do for a living ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je ne m’en lasse pas

A

I never get tired of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Crache le morceau

A

Spill the beans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ça me fait marrer

A

That cracks me up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il est terre à terre

A

He is down to earth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Arrête de me couper la parole

A

Stop cutting me off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tu es un radin

A

You are a cheapskate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je suis foutu

A

I am screwed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jusqu’ici tout va bien

A

So far so good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Petit à petit

A

Step by step / Little by little

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

On s’entend bien

A

We get along well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Plus facile à dire qu’à faire

A

Easier said than done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quand les poules auront des dents

A

When pigs fly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

C’est pas sorcier

A

It’s not rocket science

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tu me saoules
You’re getting on my nerves
26
Je ne suis pas dans mon assiette
I’m under the weather
27
Tranquiiiille
Take it easy
28
J’ai pas le temps
I don’t have time
29
Il faut que je me défoule
I need to blow off steam
30
Je suis blasé
I am jaded
31
J’arrive tout de suite
I’m coming right away
32
Attends s’il te plaît
Hold on please / Wait please
33
Je ne pense pas avoir envie de parler de ça
I don’t feel like talking about this
34
Qu’est ce que tu attends ?
What are you waiting for ?
35
C’est chacun pour soi
It’s every man for himself
36
Monsieur Je-Sais-Tout
Mister Know-It-All
37
Ça vaut le coup
It’s worth it
38
Viens on lui fait une blague
Let’s pull a prank on him/her
39
Chapeau bas
Hats off
40
C’était moins une/on l’a échappé belle
That was a close call
41
Je me suis trompée
I was mistaken
42
Voir le verre à moitié vide
To see the glass half empty
43
Ça ne valait pas le coup
It wasn’t worth it
44
C’est angoissant
It’s nerve-racking
45
Avoir le bon état d’esprit
Have the right mindset
46
Perdre la tête
Lose my mind
47
Devenir fou
Be out of my mind
48
Me décider / prendre une décision
Make up my mind
49
Me sortir quelque chose de le tête
Get something out of my mind
50
Changer d’avis
Change my mind
51
Je suis ravie
I am thrilled
52
Je me demandais…
I was wondering
53
Je n’en crois pas un mot
I don’t buy it
54
Je suis en désaccord
I beg to differ
55
Ça me semble bien
It sounds good to me
56
C’est un bon point
That’s a fair point
57
On en a finit
Let’s call it a day
58
Je m’en bats les couilles
I don’t give a fuck
59
Ça me fait chier
It’s getting on my nerves
60
Ce sont des conneries
Bullshit
61
C’est nul
This sucks
62
Je ne supporte plus
I can’t stand this anymore
63
C’est une arnaque
What a rip-off
64
C’est bon j’en ai assez là
I am so over this
65
Pour qui tu te prends
Who do you think you are
66
Ce n’est pas grave
It’s not a big deal
67
Ce n’est pas important
It doesn’t matter
68
Ne t’en fais pas
Don’t worry about it
69
As tu entendu parler de…?
Have you Heard about…?
70
T’enrager / faire bouillir ton sang
To make your blood boil
71
Égayer ta journée
To make your day
72
De retour/fait son comeback
To make a comeback
73
Faire un choix
To make up your mind
74
Ne pas avoir envie (je ne suis juste pas intéressée
To be not up for something (I’m just not up for it
75
Je ne me sens pas d’attaque
I’m not feeling up to it
76
Je ne suis pas dans le bon état d’esprit
I’m not in the right frame of mind
77
Ça coûte une fortune
It costs a fortune
78
Je l’ai sur le bout de la langue
It’s on the tip of my tongue
79
Je ne voulais pas le dire dans ce sens/de cette façon
I didn’t mean in that way
80
Obéir à quelqu’un / je t’obéis
To obey someone / I obey you
81
Dépendant de quelque chose
Dependent ON something
82
Être gentil avec quelqu’un
Be nice TO somebody
83
Résister à tout / je ne peux pas résister à tout
To resist everything / I can’t resist everything
84
Chaque semaine
Weekly
85
Peux-tu préciser/être plus précis ?
Can you specify / be more specific ?
86
Les prix des croissants ont augmenté
The price of croissant has increased sharply
87
Une quantité importante
A large quantity