PMP Flashcards
(150 cards)
Attribute A to B
AをBのせいにする
〜に照らして(考えてみると)
In light of 〜
In light of what we just heard about,
「〜を捨てる」のdispose、うしろに取る前置詞は?
Of!outじゃなくてof!
Dispose “of” 〜
recommendやdemandなど、要求/提案/依頼などを表す仮定法現在の文におけるthat節内の動詞の時制
って言われたら原形って思うに決まってるよね。でもそれは何故かというと、that 節の中のどうしの前には should がもともと付与されていて、その should が省略されたから原形ってことなんだよ
that節の動詞原形を導く、要求や提案を表す動詞(3つ)
ask, suggest, propose
AをBとは違うとみなす
Distinguish使う
Distinguish A “from” B
※前置詞はofじゃなくてfrom
redundant
余分な、重複した、不必要な
❌時代遅れの
exceedingly
非常に
I think it’s exceedingly rare
指示代名詞。oneにするか、itにするか問題。いつどちらを使う?
初めて出てくる名詞にはone、既出の名詞にはit。
unanimous
満場一致の
tantatively
暫定的に
Cordially
心から、真心をこめて、誠意をもって
courier
[ˈkʊriə(r)/]
宅配業者
Help 人 to do
Help 人 原形
の違い
違いはなさそう。どちらも正解。ingは間違い。
https://jakubmarian.com/help-do-vs-help-to-do-vs-help-doing-in-english/
Prospective customer
見込み客 (自社のサービスに興味があり、いずれ購入の可能性がある顧客。潜在顧客は自社のサービスを知らない)
Morale
士気
Respectively
[副詞] それぞれ、めいめい
The double bass is the lowest of the old chestral string instruments: that being violin, viola, cello, doublebadd respectively.
Stringent
厳重な、切迫した
Much more stringent regulation
Household name
お茶の間でお馴染みの名前
He was a household name at this time.
Clientele
[klὰɪəntél]
訴訟依頼人たち,(医者の)患者たち,(ホテル・劇場・商店などの)顧客たち,常連
Courteous
[kˈɚːṭiəs]
礼儀正しく思いやりがある
Allotment
[al・lót・ment]
割り当て、分配、分け前
To date
現在まで
Awning
(店先の)日除け