Poetry Phrases And Keywords Flashcards

(107 cards)

1
Q

Different (x2)

A

Difriúla
Éagsúla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Freedom and Captivity

A

Saoirse agus daoirse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He had his freedom

A

Bhí a chuid saoirse aige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It’s clear he was a proud and handsome animal

A

Is léir gur ainmhí bródúil agus dathúil é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He was living his life in the wild

A

Bhí sé ag maireachtáil a shaol san fhiántas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Powerful

A

Cumhachtach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nobody was bothering him at all

A

Ní raibh éinne ag cur isteach air ar bith

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Without a doubt he ruled “na teochrasa”

A

Gan dabht bhí sé ag rialú “na teochrasa”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He is living in a zoo now

A

Ta sé ina chónaí sa zú anois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He lost his freedom

A

Chaill sé a shaoirse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Wild (in the wild)

A

Fiántas (san fhiántas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

There’s only one tree in his cage

A

Níl ann ach crainn amháin ina chaighean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He despairs when he thinks of

A

Tá éadóchas air nuair a smaoiníonn sé faoi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Two different types of life

A

Dhá chineál éagsúla den saol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The importance of freedom for animals

A

An tábhacht a bhaineann le saoirse d’ainmhí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The poet makes an effective, funny description of her lover

A

Déanann an file cur síos éifeachtach greannmhar ar a grá geal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

This poem is a satire or mocking poem

A

Is aoir nó dán magúil an dán seo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

This poem is a mockery of “the old love poems”

A

Is magadh an dán seo ar na seandánta grá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Her man was unattractive, unlike the men in the “seandánta grá”

A

Ní raibh a fear dathúil, neamhchosúil le na fir sna seandánta grá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The poet believes they have true love

A

Ceapann an file go bhfuil fíorghrá acu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

She didn’t fall in love with him because he was handsome

A

Níor thit sí i ngrá leis mar bhí sé dathúil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Images of her partner

A

Íomhánna dá leanúin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

She compares his physical traits to different aspects of nature

A

Cuireann sí a thréithe fisiciúla i gcomparáid le gnéithe éagsúla don dúlra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

She mentions her lover’s traits and she mocks them

A

Roghnaíonn sí tréithe dá grá geal agus déanann sí magadh faoi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Like brambles
Cosúil le driseacha
26
She loves to write about his lack of good looks
Is breá léi a bheith ag scríobh faoi a easpa áilleachta
27
We see the love between them
Feicimid an ghrá eatarthu
28
Wild
Fiáin
29
He is famous because he was wild, powerful and beautiful
Tá sé cáiliúil mar bhí sé fiáin, cumhachtach agus álainn
30
He used to have dignity
Bhíodh dínit aige
31
He was full of energy
Bhíodh sé lán le fuinneamh
32
Now he is in captivity
Anois tá sé i ngéibheann
33
People come to look at him in the zoo
Tagann daoine chun féachaint air sa zú
34
He is unhappy with his life because he has no freedom
Tá sé míshásta lena shaol, mar níl aon saoirse aige
35
He would like to be free
Ba mhaith leis a bheith saor
36
This is a mocking poem
Is dán magúil é seo
37
The poet describes her lover, criticising his physical traits
Déanann an file cur síos ar a leannán, ag cáineadh a chuid tréithe fisiciúla
38
It is not unrealistic love in question
Níl grá míréadúil atá i gceist
39
She is saying that her lover is not perfect, but he is perfect for her
Tá sí ag rá nach bhfuil a leannán foirfe, ach tá sé foirfe di
40
This is a poem about spring in the west of Ireland
Is dán é seo faoin earrach in iarthar na hÉireann
41
Love of place
Grá áite
42
His native place
A áit dúchais
43
The poem describes the simple traditional work that people used to do on the island
Déanann an dán cur síos ar an obair shimplí thraidisiúnta a dhéanadh na daoine ar an oileán
44
There was no pressure on then
Ní bhíodh aon bhrú orthu
45
The poet praises the island in every verse
Molann an file an oileán i gnách véarsa
46
The sounds are lovely
Tá na fuaimeanna go deas
47
The poet puts emphasis on the quiet and peaceful atmosphere
Cuireann an file béim ar an t-atmaisféar ciúin síochánta
48
The poet sees beauty, magic and dignity everywhere
Feiceann an file áilleacht, draíocht agus dínit i ngach áit
49
The farmer makes a beautiful sound when he cleans his spade
Déanann an feirmeoir fuaim deas nuair a ghlanann sé a spád
50
There is a peaceful atmosphere there
Tá atmaisféar síochánta ann
51
He is collecting seaweed down at the beach
Tá sé ag bailiú feamainne thíos ar an trá
52
It is a pleasant peaceful view
Is radharc séimh síochánta e
53
We hear the sound that the oars make
Cloisimid an fhuaim a dhéanann na maidí rámha
54
Their work is done at the end of the day and they haven’t a care in the world
Tá a n-obair déanta acu ag deireadh an lae agus níl cíos cas ná cathú orthu
55
People of the island
Daoine an oileáin
56
On the island
Ar an oileáin
57
The island
An t-oileán
58
More peaceful
Níos síochánta
59
The poet gives us an image of an old fashioned, traditional man in the first verse
Tugann an file íomhá dúinn d’fhear sean- aimseartha, traidisiúnta sa chéad véarsa
60
He would like a traditional life, with a wife and traditional family, focused on life in the house
Ba mhaith leis saol traidisiúnta, le bean is clann traidisiúnta, dírithe ar shaol sa theach
61
Modern and independent
Nua-aimseartha agus neamhspleách
62
Modern Life
Saol nua-aoiseach
63
Focused outside in the big world
Dírithe taobh amuigh sa domhain mór
64
They wanted the complete opposite of each other
Bhí a mhalairt ar fad uathu
65
This conflict is the heart of the problem between them
Is i an choimhlint seo croílár na faidhbe eatharthu
66
They did not succeed in overcoming the differences between them, therefore they came to a solution and separated
Níor éirigh léi na difríochtaí eatarthu a shárú, mar sin tháinig siad ar réiteach agus scar siad
67
They put an end to the marriage
Chuir siad deireadh leis an bpósadh
68
The sudden end to the poem is a metaphor for the sudden end to the marriage
Is meafair é an deireadh borb den dán, don chríoch obann den phósadh
69
Status in society was very important to her
Bhí stádas sa tsochaí an tábhachtach di
70
She wished to make her own choices
Theastaigh uaithi a roghanna féin a dhéanamh
71
The particular couple in this poem
An lánúin áirithe sa dán seo
72
Different desires
Mianta difriúla
73
Looking for equality
Ag tnúth le cothrom
74
The dame outlook
An dearcadh céanna
75
They had nothing waiting for then but divorce
Ní raibh i ndán dóibh ach an colscaradh
76
There were not a lot of similarities between them
Ní raibh mórán cosúlachtaí eatarthu
77
His desires are the complete opposite to the woman’s desires
Bhí a mhianta ag teacht go hiomlán salach ar mhianta na mná
78
It cant be denied
Ní féidir a sheanadh
79
Disappointment and unhappiness
Díomá agus mishonas
80
Opinions
Tuairimí
81
Simple insight
Insint shimplí
82
Seeking
Ag lorg
83
They were married
Bhí siad pósta
84
Its not known who wrote this poem
Ní fios cé a chum an dán seo
85
This poem is written about a man who goes from farm to farm seeking work, giving help to the big farmers
Tá an dán seo scríofa faoi fhear a théann ó fheirm go feirm ag lorg oibre ag tabhairt cabhrach do na feirmeoirí móra
86
He is proud of the work he does hut people don’t respect him
Tá sé bródúil as an obair a dhéanann sé ach Níl meas ag daoine air
87
This angers him
Cuireann sé seo fearg air
88
He gets low pay and his health is bad
Faigheann sé pá íseal agus tá a shláinte go dona
89
He travels the country working diligently in low spirits
Bíonn sé ag taisteal timpeall na tíre ag obair go dian in ísle brí
90
The English came to Ireland and took the land there
Tháinig na Sasanaigh go hÉireann agus ghabh siad talamh inti
91
The Spailpín is angry with the English, he hates them
Tá fearg ar an spailpín fánach leis na Sasanaigh, is fuath leis iad
92
The hard life of the Spailpín is the theme of this poem
Is é saol crua an spailpín téama an dáin seo
93
Anger and hate are the two strongest feelings in the poem
Is iad fearg agus fuath an dá mothúchán is treise sa dán seo
94
We see the Spailpín walking around the country looking for work
Feicimid an spailpín fánach ag siúl timpeall na tíre ag lorg oibre
95
We understand the anger he has with the English
Tuigimid an fhearg atá air leis na Sasanaigh
96
We see the Spailpín visiting different towns all over the country
Feicimid an spailpín fánach ag dul ar cuairt chuig bailte difriúla ar fud na tire
97
He lost his status and he had to go to work as a farm worker for the big-wigs
Chaill sé a stádas agus bhí air dul chun oibre mar oibrí feirme do bhodairí
98
That life put pressure on his health
Chuir an saol sin brú ar a shláinte
99
Spailpíns at the time had miserable hard lives
Saol ainnis crua a bhíodh ag na spailpíní ag an am
100
The work was damaging his health
Bhí an obair ag déanamh dochair dá shláinte
101
The Irish public were put under the foot of the English
Bhí muintir na hÉireann curtha faoi chos ag na Gaill
102
People don’t have any respect for him
Níl aon meas ag daoine air
103
He was embarrassed as a result of the type of work he was doing, but he was proud of the standard of his work
Bhí náire air mar gheall ar an gcineál oibre a bhíodh á dhéanamh aige, ach bhí sé fíor bródúil as caighdeán a chuid oibre
104
He is fed up in sotting by the road side, letting the big-wigs give him orders
Tá sé bréan de bheith ina shuí ar thaobh na sráide ag ligean do bhodairí a bheith ag tabhairt orduithe dó
105
He wants to leave this type of life behind
Ba mhaith leis an sórt saoil seo a fhágáil
106
He wants to fight against the English to get revenge on them
Ba mhaith leis dul ag troid in aghaidh na Sasanach chun díoltais a bhaint amach orthu
107
We see patriotism as well as anger here
Feicimid tírghrá chomh maith leis an bhfearg anseo