Politics and citizenship 2 Flashcards

(146 cards)

1
Q

la présomption d’innocence

A

presumption of innoncence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le présumé coupable

A

the alleged culprit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un procès (en droit pénal)

A

a trial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un procès (en droit civil)

A

a lawsuit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une affaire, un dossier

A

a case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le palais de justice

A

the courthouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un tribunal

A

a (law) court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

une salle d’audience

A

a court room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

un magistrat

A

a magistrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un juge

A

a judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un juge de paix

A

a Justice of the Peace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le juge d’instruction

A

the examining magistrate / (US) the committing magistrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un avocat

A

a barrister, a lawyer / (US) an attorney, a counselor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un conseiller juridique

A

a legal adviser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’assistance judiciaire

A

legal aid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

le plaignant

A

the plaintiff / (US) a court clerk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un règlement à l’amiable

A

an out-of-court settlement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

l’accusation, le ministère public

A

the prosecution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le procureur

A

the public prosecutor / (US) the district attorney

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

une inculpation, une accusation

A

a charge, an accusation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’inculpé, l’accusé

A

the defendant, the accused

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

la défense

A

the defence / (US) the defense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

l’avocat de la défense

A

the counsel for the defence / (US) the defense council

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

une plaidoirie

A

a plea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
une objection
an objection
26
une citation à comparaître
a summons to appear
27
une assignation à comparaître
a subpoena
28
un témoin oculaire
an eye witness
29
la barre des témoins
the witness box / (US) the witness stand
30
une déclaration
a statement
31
un témoignage (sous serment)
a testimony (on/under oath)
32
la parjure
perjury
33
une preuve (de)
a proof (of), evidence (of)
34
un alibi
an alibi
35
une pièce à conviction
an exhibit
36
le jury
the jury
37
un(e) juré(e)
a juror, a juryman / jurywoman
38
la délibération
deliberation
39
accuser / inculper (de)
charge (with)
40
juger (quelqu'un) pour
try (somebody) for
41
aller devant les tribunaux
go to law
42
porter une affaire en justice
take a case to court
43
porter plainte contre qqn
lodge a complaint (against sb)
44
poursuivre qqn en justice
sue / take sb to court
45
engager des poursuites contre qqn
take proceedings against sb
46
poursuivre quelqu'un
persecute somebody
47
défendre
defend
48
plaider coupable / non coupable
plead guilty / not guilty
49
citer (quelqu'un) à comparaître
summon (somebody) to court
50
assigner qqn à comparaître
subpoena somebody
51
comparaître devant un tribunal
appear before a court
52
entendre un témoin
hear a witness
53
(être appelé à) témoigner
(be called upon) to give evidence
54
prêter serment
take an oath
55
être sous serment
be under oath
56
faire un faux serment, se parjurer
commit perjury
57
subir un (contre-)interrogatoire
undergo (cross-)examination
58
le pouvoir judiciaire
judiciary power
59
la condamnation ou l'acquittement
Condemnation or Acquittal
60
le verdict
the verdict
61
la jurisprudence
case law
62
l'erreur judiciaire
miscarriage of justice
63
un vice de procédure
a legal irregularity
64
l'innocence
innocence
65
un innocent
an innocent
66
la culpabilité
guilt
67
un coupable
a culprit
68
une condamnation, une sentence
a conviction, a sentence
69
une amende
a fine
70
une contravention
a ticket
71
une peine de substitution
an alternative sentence
72
une peine de prison à perpétuité
a life sentence
73
les dommages et intérêts
damages
74
une condamnation avec sursis
a suspended sentence
75
rendre un verdict
return a verdict
76
condamner
condemn
77
acquitter
acquit
78
annuler, casser un jugement
quash a decision
79
reconnaître qqn coupable / innocent
find sb guilty / innocent
80
reconnaître qqn coupable
convict somebody
81
condamner qqn à une amende
fine somebody
82
faire appel
(lodge an) appeal
83
une prison
a jail, a prison / (US) a penitentiary
84
un centre de détention (pour mineurs)
a detention centre
85
une maison de redressement
a reform school (US)
86
un condamné, un détenu
a convict
87
l'isolement carcéral
solitary confinement
88
une cellule
a cell
89
un parloir
a visiting room
90
un quartier de haute sécurité
a top-security unit
91
un gardien de prison
a (prison) warder
92
une mutinerie
a mutiny
93
les travaux forcés
hard labour
94
un bagne
a penal colony
95
une remise de peine
a reprieve
96
l'amnistie
amnesty
97
la libération
release
98
la caution
bail
99
la réinsertion
reintegration
100
la récidive
second offence
101
un récidiviste
a second offender, a recidivist
102
l'évasion
escape
103
un évadé
an escapee
104
condamner à la prison
sentence to prison
105
condamner par contumance
sentence in absentia
106
emprisonner
imprison, send to jail
107
aller en prison
go to jail
108
purger une peine (de deux ans)
serve a (2-year) sentence
109
purger une peine à perpétuité
serve a life sentence
110
mettre qqn en liberté conditionnelle
release sb on parole
111
libérer qqn sous caution
release sb on bail
112
réduire une peine
reduce a sentence
113
pour bonne conduite
for good behaviour / conduct
114
amnistier qqn pour un crime
grant amnesty to sb for a crime
115
s'évader
escape
116
récidiver
repeat an offence
117
la peine de mort
death penalty
118
la peine capitale
capital punishment
119
le couloir de la mort
death row (US)
120
une exécution
an execution
121
la pendaison
hanging
122
la potence
the gallows
123
une guillotine
a guillotine
124
la décapitation
beheading
125
la chaise électrique
the electric chair
126
la mort par injection
death by injection
127
un appel
an appeal
128
un recours en grâce
a petition for reprieve
129
une grâce
a (free) pardon
130
condamner à mort
sentence / condemn to death
131
exécuter quelqu'un
execute sb, put sb to death
132
pendre
hang
133
décapiter
behead
134
guillotiner
guillotine
135
grâcier quelqu'un
pardon somebody
136
un peuple procédurier
a litigious nation
137
un procès pour négligence professionnelle, intenté surtout aux médecins
a malpractice suit
138
un procès en responsabilité civile, intenté par des consommateurs contre des fabricants, par exemple
a liability suit
139
un procès visant à l'obtention d'une pension alimentaire (versée à un ex-conjoint)
an alimony suit
140
les honoraires versés à l'avocat au prorata des sommes qu'il a obtenues pour son client
a contingency fee
141
affaire d'espionnage politique, à laquelle était mêlé le président Richard Nixon et qui l'a amené à démissionner en 1974. C'est le Washington Post qui a dévoilé cette affaire, dont l'issue démontre le poids considérable de la presse aux Etats-Unis
Watergate
142
s'accole désormais à d'autres substantifs pour désigner des scandales politiques
-gate
143
scandale des ventes d'armes à l'Iran, impliquant un conseiller de la Maison blanche sous la présidence de Ronald Reagan
Irangate (1986)
144
obtention illicite en 1993 et 1994 par le service de sécurité de la Maison Blanche des fiches de police de 900 Républicains, établies par le FBI
filegate (1996)
145
l'affaire Monica Lewinsky, scandale sexuel pour lequel le président Clinton a été reconnu coupable de faux témoignage, ce qui a occasionné une procédure de destitution (impeachment), finalement abandonnée
Monicagate (1998)
146
scandale industriel et sanitaire lié à une dissimulation par certains constructeurs automobiles du taux de particules réel émis par les moteurs diesel
Dieselgate (2015)