Português do Brasil 1 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Não se ouve falar senão deles

A

On ne parle plus que d’eux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Estaja à vontade para …

A

N’hésite pas à …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Acho que ele vai escolher o suéter

A

Je pense qu’il va choisir le pull

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Eles estão zangados connosco

A

Ils sont en colère contre nous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Todas as magoas vão acabar

A

Tous les chagrins passeront

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vens connosco ?

A

Tu viens avec nous ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Não foi isso que aconteceu

A

C’est pas ce qu’il s’est passé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a menina

A

la fille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

o lago

A

le lac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a blusa

A

le pull

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

o casaco

A

la veste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a caneta

A

le stylo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

a folha

A

la feuille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

a mala

A

la valise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

o caderno

A

le cahier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

o prédio

A

l’immeuble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

o prato

A

l’assiette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a árvore

A

l’arbre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

a paisagem

A

le paysage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

o freguês

A

a freguesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

o solteirão/a solteirona

A

le grand célibataire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

o camponês

A

a camponesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

o campeão / a campeã

A

le champion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

o leão

A

le lion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
o anjo
l'ange
26
a criança
l'enfant
27
o macaco
le singe
28
a cadeira
la chaise
29
a raposa
le renard
30
um pedaço de
un morceau de
31
a estrela
l'étoile
32
a barriga
le ventre
33
os dedos
les doigts
34
um pedestre
un piéton
35
uma calçada
un trottoir
36
uma abobrinha
une courgette
37
uma cenoura
une carotte
38
uma berinjela
une aubergine
39
o lobo
le loup
40
o lobisomem
le loup-garou
41
um tapete
un tapis
42
a calcinha
la culotte
43
a cueca
le caleçon
44
eu gosto de leite
j'aime le lait
45
caro
cara
46
o tema
le thème
47
amanhã
demain
48
depois de amanhã
après-demain
49
raro
rare
50
o punho
le poing
51
o outro
a outra
52
cãimbra
crampe
53
o boi
le bœuf
54
a boia
la bouée
55
o anel
la bague
56
o ambiente
l'environnement
57
a tampa
le couvercle
58
os talheres
les couverts
59
o chão
le sol
60
o início
o começo
61
o chá
le thé
62
ninguém
personne
63
o oléo
l'huile
64
o céu está limpo
le ciel est dégagé
65
um mistério
un mystère
66
o panela
la casserole
67
a rodoviária
la gare routière
68
a chegada
l'arrivée
69
a partida
le départ
70
o serão
la soirée (aussi fête)
71
a guia
le guide (manuel
72
os pelos
les poils
73
a poltrona / o cadeirão
le siège
74
a plateia
le public
75
o aluguel
alugar
76
primavera
verão
77
úmido/a
humide
78
chuvoso
pluvieux
79
seco - molhado
sec - mouillé
80
nevando
il neige
81
graus
degrés
82
a neblina
a névoa
83
pessoa cheia de vida
personne pleine de vie
84
falar de boca cheia
parler la bouche pleine
85
saguão
hall
86
a escadaria
l'escalier
87
cinza
gris/grise
88
roxo
roxa
89
parabéns
félicitations
90
porém
contudo
91
além
au-delà
92
amável
aimable
93
fingir
pretender
94
poder
pouvoir
95
colher
la cuillère
96
contar
compter
97
escutar
ouvir
98
desenhar
dessiner
99
olhar (para)
regarder
100
criar
créer
101
o desejo
le désir
102
o grito
le cri
103
a fala
la parole
104
ser
être (permanent)
105
estar
être (passager)
106
estás chato
tu es embêtant
107
Estou com fome
Tenho fome
108
faminto
affamé
109
honesto(a)
honnête
110
Estou com sono ( = tenho sono)
j'ai sommeil
111
atrasado
en retard
112
adiantado
avancé
113
um caipira
un beauf
114
amar
aimer
115
possuir
posséder
116
cão
cães
117
pedir (demande
service)
118
pedir uma coisa para alguém
demander quelque chose à quelqu'un
119
algo
quelque chose
120
pedir desculpas a alguém
demander pardon à quelqu'un
121
cuidado com
attention à
122
nadar no mar
nager dans la mer
123
trabalho
travail (métier
124
a profissão
la profession
125
O bombeiro apagou o fogo
le pompier a éteint le feu
126
igualdade
égalité
127
andar de bicicleta
aller à vélo
128
anda !
viens !
129
a maçã está estragada
la pomme est abîmée
130
ela nunca fala
elle ne parle jamais
131
não ... de jeito nenhum
pas du tout
132
voar
voler (oiseau
133
a agua escorreu
l'eau a coulé
134
será que ... ?
est-ce que ... ?
135
Estou com pressa. / Tenho pressa.
Je suis pressé.
136
Não sei se poderei ir ao encontro
Je ne sais pas si je pourrai aller au rdv.
137
tocar
jouer (instrument)
138
Quanto custa?
Combien ça coûte?
139
boa/bom
bon
140
bonito(a)
belo(a)
141
engraçado
engraçada
142
azul-escuro
bleu foncé
143
rosa-claro
rose clair
144
surdo-mudo
sourd-muet
145
feliz
a felicidade
146
lamentar
regretter
147
lamentável
regrettable
148
através
por
149
branquear
blanchir
150
limão
citron
151
lima
citron vert
152
ruim
mau (má)
153
salgada
salé
154
doce
doux
155
amargo
amer
156
ácido
aigre
157
quente
chaud
158
frio
froid
159
Eu comi demais
estou farto
160
Estou farto de ouvir reclamações
J'en ai marre d'entendre des plaintes
161
chateado
contrarié
162
uma pessoa qualquer
une personne quelconque
163
qualquer pessoa
peu importe qui/la personne
164
primeiro
premier (1er)
165
segundo
second
166
terceiro
troisième
167
quarto
quatrième
168
quinto
cinquième
169
sexto
sixième
170
sétimo
septième
171
oitavo
huitième
172
nono/a/os/as
neuvième
173
décimo
dixième
174
décimo primeiro
onzième
175
décimo segundo
douzième
176
décimo oitavo
dix-huitième
177
vigésimo terceiro
vingt-troisième
178
-íssimo/a/os/as
(superlatif)
179
A gente
on
180
sumir/desaparecer
disparaître
181
falecer
morrer
182
Já chegaram lá ?
Ils sont déjà arrivés là-bas ?
183
Não acredito que tu já terminou teu bolo !
J'arrive pas à croire que t'as déjà fini ton gâteau !
184
Comes tão rapido !
Tu manges si vite !
185
Este é o hotel que estou hospedado.
C'est l'hôtel où je suis hébergé.
186
Podes me passar essa revista que está ao teu lado ?
Tu peux me passer cette revue qui est à côté de toi ?
187
Aquela praia era muito bonita.
Cette plage là-bas était très belle.
188
geral
général
189
porém
contudo
190
reparar
réparer
191
uma taça
un verre à vin
192
um garfo
une fourchette
193
uma faca
un couteau
194
cega
aveugle
195
cegamente
aveuglément
196
Maria viu João na casa dele
Maria a vu João dans sa maison (à lui)
197
Aquela menina
a bola é dela.
198
Ei cara
olha a bola !
199
um chapéu
un chapeau
200
são mortos
ils sont morts
201
um papagaio
un perroquet
202
sobrar / tudo sobra
rester
203
um lápis de cor
un crayon de couleur
204
torta de abóbora
tarte à la citrouille
205
São duas horas
Il est deux heures
206
É uma hora
Il est une heure
207
meio-dia
midi
208
meia-noite
minuit
209
são vinte para as cinco
il est cinq heures moins vingt
210
gritar
crier
211
pular (pulo
pula
212
comer (como
come
213
partir (parto
parte
214
trazer (trago
traz
215
tragar (trago
traga
216
Eu traguei a mulher de cima a baixo
J'ai dévoré du regard la femme de haut en bas
217
o braço
os braços
218
branco(a)
blanc(he)
219
buscar/procurar
chercher
220
ver (vejo
221
dizer (digo
diz
222
ter (tenho
tem
223
fazer (faço
faz
224
saber (sei
sabe
225
querer (quero
quer
226
crer
croire
227
jogar
jouer (sport
228
brincar
jouer
229
queimar
brûler
230
janeiro
janvier
231
fevereiro
février
232
março
mars
233
abril
avril
234
maio
mai
235
junho
juin
236
julho
juillet
237
agosto
août
238
setembro
septembre
239
outubro
octobre
240
novembro
novembre
241
dezembro
décembre
242
abrir
ouvrir
243
fechar
fermer
244
acordar
despertar
245
acostumado
habitué
246
ser (sou
é
247
estar (estou
está
248
o açougue
la boucherie
249
o açúcar
le sucre
250
o alho
l'ail
251
a almofada
le coussin
252
aposentar-se
prendre sa retraite
253
aqui
ici
254
a areia
le sable
255
o arroz
le riz
256
assar no forno
cuire au four
257
assustado(a)
effrayé(e)
258
até logo
à plus tard
259
até breve
à bientôt
260
atender
répondre (téléphone
261
avô/avó
grand-père/grand-mère
262
o azeite
l'huile
263
azul/azuis
bleu
264
baixo/a
petit/e
265
barato
pas cher
266
a banheira
la baignoire
267
o banheiro/ a casa de banho
la salle de bain
268
a batata
la pomme de terre
269
a bolsa
un sac
270
a cabeça
la tête
271
o cabelo longo
les cheveux longs
272
teus cabelos castanhos
tes cheveux noirs
273
a cadeira
la chaise
274
a calça
le pantalon
275
a cama
le lit
276
camisa de manga curta
chemise à manches courtes
277
camiseta sem manga
t-shirt sans manche
278
a carteira
le portefeuille
279
casar-se
se marier
280
a cebola
l'oignon
281
as chaves
les clés
282
chegar em casa
rentrer à la maison
283
cometer um erro
faire une erreur
284
Nosso apartamento tem cinco cômodo
Notre appartement a cinq pièces
285
compartilhar
faire partie de
286
leve
léger
287
invejoso
envieux
288
seulement
289
apreciar
desfrutar
290
me encomendaram uma avaliação
on m'a commandé une évaluation
291
colocar
pôr
292
comprar
acheter
293
confortável
confortable
294
satisfação
tranquilidade e segurança
295
precisar
need
296
a conta
l'addition
297
o copo de vinho
le verre de vin
298
o corredor
le couloir
299
correr
courir
300
cortinas
rideaux
301
as costas
le dos
302
cozinhar
cozer
303
curto
court
304
filme curto
court-métrage
305
dançar
danser
306
onze
doze
307
vinte e um
21
308
vinte e dois
22
309
dirigir
conduire
310
uma empresa
une entreprise
311
distraído
desatento
312
doente
enfermo
313
Dominado pela paixão: doente por chocolate
Dominé par la passion : malade du chocolat
314
Egoísta
egocêntrico
315
hoje em dia
atualmente
316
cansado
fatigué
317
em cima de/sobre
sur
318
em frente a
devant
319
antes
avant
320
atrás (de/do/da)
derrière
321
embaixo de
debaixo de
322
encontrar
rencontrer
323
achar
trouver
324
largar
laisser
325
Largar um vício
arrêter une dépendance
326
embora
tanto faz
327
embora
ainda que
328
vencido
vaincu
329
esconder
cacher
330
otário
imbécile
331
junto
em conjunto
332
jacaré
caïman
333
boa sorte
bonne chance
334
Cara
nem um minuto e as minas já estão pirando.
335
galera
les gars
336
ladrão
voleur
337
ladrãozinho
petit voleur
338
-inho
-inha
339
devagar
lentement
340
não me espanto a ...
je ne suis pas surpris que ...
341
coitado deles
les pauvres
342
nenhum medo
aucune crainte
343
por engano
par erreur
344
as coisas mudaram aqui
les choses ont changé ici
345
E aí?
Quoi de neuf?
346
cada um do seu jeito
chacun à sa manière
347
mas na real
foda-se
348
pois é
en effet
349
preso
coincé
350
bobagem
asneira
351
por enquanto
until now
352
bastar
suffire
353
Para a maioria
quão pequena é a porção de prazer que basta para fazer a vida agradável!
354
Para colocar um ponto final nessa história
basta entender que "a felicidade é a melhor vingança".
355
quieto
calmo
356
deitar
se coucher
357
ici
358
arrependimento
contrição
359
lixão
décharge
360
uma estufa
une serre
361
vacilar
tremer por falta de firmeza
362
cacete
putain de merde
363
aguentar
supporter
364
moleque
salle gosse
365
daqui a pouco
bientôt
366
demorar
être en retard pour être à un endroit OU tarder/attendre à un endroit
367
o atraso
le retard
368
casal
couple
369
casalzinho
petit couple
370
nojo/a
dégoûtant
371
puxar
tirer
372
porra
putain ! (bite
373
Deu certo (>dar)
ça a marché
374
pássaro
oiseau
375
cheirar
sentir (odeur)
376
cheiro
odeur
377
Discordar com/não concordar com
être en désaccord avec
378
bolado
énervé
379
magro/a
maigre
380
cair
tomber (sens propre et figuré comme en fr : tomber amoureux
381
chega
assez
382
seguida
seguimento
383
tem um monte.
il y en a une montagne
384
você é um pé no saco
mas não é burro.
385
a gente tem que dar um jeito de sair daqui.
On doit trouver un moyen de sortir d'ici.
386
a fresta
le fossé
387
não dá
je ne peux pas
388
fazer esforço dá come
faire un effort donne faim
389
vai sonhando.
dans tes rêves.
390
seu bosta.
espèce de merde/idiot/etc.
391
sentar
asseoir
392
soltar
libérer
393
pegar
apanhar
394
avisa !
préviens(-moi) !
395
manter
maintenir
396
gastar
dépenser
397
recursos
ressources
398
supor
supposer
399
tem os que mandam e os que obedecem
il y a ceux qui commandent et ceux qui obéissent
400
Órfão
órfã
401
arrebentar
éclater
402
aproveitar
profiter de
403
machucar
blesser
404
logo de cara
immédiatement
405
eu resolvi checar
j'ai décidé de vérifer
406
uma pessoa que se preze
merece uma sala à altura
407
ter a enorme honra de seguir para ...
avoir le grand honneur d'aller ...
408
já está tudo arrumado
tout est déjà réglé
409
eu sinto dizer
mas
410
moço/a
jeune homme/femme (terme familier)
411
Estou fazendo errado há uns 20 anos.
Je fais fausse route depuis 20 ans.
412
Posso só fazer uma colocação ?
Puis-je faire seulement un commentaire ?
413
tênue
fragile
414
se não for só para tirar sua mulher da panela de pressão
si ce n'est pas juste pour sortir ta femme de la cocotte-minute
415
só no (em o) ano que vem
seulement l'année prochaine
416
desliga essa parte de tua cabeça e sente
éteins cette partie de ta tête et ressens
417
a senhora sempre me ensinando
la femme (tu) m'apprends toujours
418
um morador
un habitant/résident
419
tem um homem ferido aqui
il y a un homme blessé ici
420
de repente
subitamente
421
para te dar um auxílio
pour t'aider
422
pensa bem
réfléchis bien
423
eles vão brigar para ter você
ils se battront pour t'avoir
424
você está querendo se livrar de mim
tu veux te débarrasser de moi
425
descalço/a
pieds nus
426
Sei lá. / Não faço idéia
je ne sais pas / je n'en ai aucune idée
427
haver / há / O que houve ?
avoir
428
caso eles precisem
au cas où ils en auraient besoin
429
vai ter que ACABAR contando para
tu vas FINIR par devoir en parler à
430
vizinho
voisin
431
quem cuidava dele morreu
celui qui prenait soin de lui est mort
432
uns/umas
diminutifs de alguns/algumas : certains
433
enxergar
voir
434
a gravação
l'enregistrement
435
Meus pêsames
Mes condoléances
436
tenho saudades de você / sinto a tua falta
tu me manques
437
foi só um pesadelo
ce n'était qu'un mauvais rêve
438
pesadelo
cauchemar
439
por acaso
par hasard
440
nem que
mesmo que
441
não acordo cedo nem que me matem
je ne me lève pas tôt même si on me tue
442
fachada
façade
443
Você sabe o que é que passaram eles ?
Sais-tu ce qu'ils ont enduré ?
444
eles te trouxeram (trazer) aqui para me incentivar a
ils t'ont fait venir ici pour m'encourager à
445
incentivar
encourager
446
desistir
renoncer
447
os perfis dos candidatos
les profils des candidats
448
Lá vou eu!
J'arrive !
449
degolado
décapité
450
de mãos dadas
main dans la main
451
um alívio
un soulagement
452
deixa de ser teimoso
arrête d'être têtu
453
e aí
et ensuite
454
decidido
décidé
455
curado
guéri
456
fugir
s'enfuir
457
despedir-se
dire au revoir
458
esquisito
esquisita
459
cargo
travail
460
ameaça
menace
461
você vai ter que se recompor
tu vas devoir te ressaisir
462
obrigar
obliger
463
fui criado pela/o ...
j'ai été élevé par ...
464
abrangente
completo
465
entardecer
coucher du soleil
466
à beira do/da
au bord de
467
ter fé
avoir la foi
468
odiar
haïr
469
com raiva
bravo/a
470
focar (foco
foca
471
Não adianta a gente se vingar
C'est inutile de se venger
472
o endereço
l'adresse
473
entender
comprendre
474
enviar
envoyer
475
escovar os dentes
se brosser les dents
476
escrever
écrire
477
um escritório
un bureau
478
o espelho
le miroir
479
esperto
desperto
480
esquentar
chauffer
481
a estação de trem / a estação de metrô
la station de tram / de métro
482
a prateleira
a estante (móvel inteiro)
483
estou entediado
je m'ennuie
484
estou com febre
j'ai de la fièvre
485
estou com sede
j'ai soif
486
estou com sono
j'ai sommeil
487
doente
malade (adj)
488
dar (dou
489
crescer
croître
490
ferver
bouillir
491
fritar
frire
492
gorjeta
pourboire
493
a idade
l'âge
494
idoso/a
vieux/vieille
495
ir de barco/carro
aller en bateau/voiture
496
irmão/irmã
frère/soeur
497
a janela
la fenêtre
498
jantar
dîner
499
boiar
grailler
500
a jaqueta/o blusão
le blouson