Portuguese Vocabularly Flashcards
Augment my Portuguese Vocabularly (587 cards)
Otário
Parece que eu sou otário, rapaz!
Sucker
I look like a sucker!
Moleque
E você tambem, seu moleque!
Brat
And you too, you brat!
Tapa
Vi você rindo quando tomei tapa na cara
Lid / Slap
I saw you laughing when I got slapped in the face
Malandra
Malandra não ama
Trickster
A trickster doesn’t love
Porra!
Damn!
Apanhar
Todo dia, alguém apanhava
Catch, Capture
Every day, someone was caught
Largar
Porque é você não larga essa vida de pistola
Drop, Cease
Why don’t you stop this life of criminality
Atalada
Uai, menina, tô aqui atolada! de trabalho esse, essa semana
Stuck, Bogged down in
Well, girl, I have a lot of work this week
Refinado
Refined, fancy
Grã-fino
Ai, Sílvia, mas esse tá parecendo casamento de grã-fino!
Fancy, refined
Well, Sílvia, it seems like this was a fancy wedding!
Modelito
Preciso pensar numa roupa, num modelito,
Outfit, fancy outfit
I need to think about the outfit I am going to wear
Frescurite
Ó, tô falando! É casamento de grã-fino! A grã-finada é tudo frescurite!
Fanciness
Look, that’s what I’m talking about! It’s a fancy wedding! Fancy people are all about fanciness!
Soneca
Ai, beleza! Olha, eu vou pra casa tirar um soneca que eu tô com muito sono agora!
Nap
Oh, sweet! Look, I’m going home to take a nap because now I’m very sleepy!
Aborrecido
Ao final da apresentação, estranhamente aborrecido, Brian deixou o estádio sem falar com ninguém e encontrou-se com Joseph no Bar One, um bar privê frequentado por personalidades de Hollywood.
Annoyed, Upset
At the end of the presentation, strangely annoyed, Brian left the stadium without speaking to anyone and met with Joseph at Bar One, a private bar frequented by Hollywood personalities.
Animal de estimação
Pet
Aqui Mesmo
Right here
Gaiola
Um dia, o pássaro –que é nativo do Brasil, mas nunca morou aqui- vai para o Rio e descobre um mundo diferente, fora da gaiola.
Cage
One day, the bird - which is native to Brazil, but never lived here - goes to Rio and discovers a different world, outside the cage.
Gaze
É fácil limpar os dentinhos do bebê com uma toalhinha limpa e molhada ou com uma gaze.
Gauze
It is easy to clean baby’s teeth with a clean, wet washcloth or gauze.
Vendedor
Salesman
Respirar
De acordo com o hospital, ainda não há previsão para que a estudante deixe de respirar por equipamentos, apesar da “redução gradual da necessidade destes aparelhos”.
To breathe
According to the hospital, there is still no forecast for the student to stop breathing for equipment, despite the “gradual reduction of the need for these devices.”
Eu vou ter contigo hoje
I’ll come to you today
Mas agora ele fica parado a um canto durante todo o dia e quase NÃO SE MEXE
But now it lies in one place the whole day and almost DOESN’T MOVE
Admirado
Kim Dae-jung era admirado em ambos os lados da fronteira por sua busca por relações mais estreitas entre os dois países, divididos ao fim da Segunda Guerra
Admired
Kim Dae-jung was admired on both sides of the border for his quest for closer relations between the two countries, divided at the end of World War II
Padrinho
“Por causa do padrinho, o finado Comendador Miranda, o menino Teodomiro, apesar de filho de um posseiro pobre, conseguiu frequentar um conservatório da Bahia e era tido como o melhor aluno que por lá já passara, apesar de pardo”
Sponsor, Godfather
“Because of the godfather, the late Comendador Miranda, the boy Teodomiro, although the son of a poor squatter, managed to attend a conservatory in Bahia and was considered the best student who had ever been there, although brown”