principles Flashcards

(32 cards)

1
Q

with regards to vocabulary

A

consider lexical fields

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

with register, french

A

gets away with more formality than english

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

french gets away with longer sentences

A

that may need to be broken up in english to sound more natural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

only penalised for things

A

that distort the meaning or effect of the text; get creative but not too creative!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

making sense in english means more than

A

keeping true to the original text. do not send in rubbish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

for something culturally specific in the text/culture

A

might be worth finding a cultural equivalent in english

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

do not translate

A

place names; keep ‘rue’ as itself too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

with the word ressemble

A

it’s more neutral in french, and can be strong or weak depending on context. e.g. ‘looks like’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dans le sens

A

in the direction of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

et si

A

means what if. ALWAYS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

gold in the plural

A

does not exist; try to convey the gold sense onto something else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

il s’agit de

A

it’s a matter of/what’s at stake/what matters. as an imperative, like ‘the main thing now’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

imperfect

A

was + present tense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

for literary writing

A

don’t be afraid to go super OTT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

il est/il était

A

can mean there is/was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

se voir

A

puts things into the passive. e.g. je me suis vu volé = i was robbed

17
Q

son can be the possessive

A

for ‘on’ as well as ‘il/elle’

18
Q

‘re’ prefix outside of the typical verbs

A

can be a humorous way to say ‘another’ - think about conveying potential humour

19
Q

french uses a lot of nouns

A

which would default to being verbs in english

20
Q

translating ‘on’ (pronoun) as ‘one’

A

is often the worst possible solution, turning something casual in french and giving it a formal register in english. can mean people/thepublic/we/they. also think about the passive

21
Q

comme without a noun

A

is a preposition; like ‘since’ or ‘seeing as

22
Q

aussi can also mean

A

consequently/so/therefore/as a result

23
Q

when dealing with long sentences

A

look for the main verb + subject, and bracket these off. then think about adverbs. then the stuff in the middle. then go back to relative clauses. find the spine of the sentence, then everything else.

24
Q

sometimes french uses colons

A

which would make more sense as commas in english

25
might make sense to replace a french colon
with a connective depending on the part before
26
if there are multiple 'qui's you have to fit
can leave one out
27
might make sense to repeat certain markers which aren't repeated in the original text
to show the examiner you know what you're doing
28
fit + infinitive
was + verb - passé simple
29
estoit + etoit
mean était
30
eust
would have
31
-oit
old version of -ait
32
vowel + circumflex
would probably be rendered to vowel + s in older texts