Question de langue Flashcards
(356 cards)
À bas
signe d’hostilité. Ne pas confondre
avec le verbe abattre… Ex. : « À bas les taxes » et non « Abats les taxes »…
Académique
anglicisme au sens de « scolaire », « universitaire ». L’adjectif « académique » a souvent une connotation
péjorative en français ; il signifie alors conventionnel, conservateur. Dans son sens
strict, il qualifie ce qui relève d’une académie.
Acétate
impropriété pour parler du support transparent que l’on utilise avec le
rétroprojecteur. Dire : un transparent.
À date
calque de l’anglais. Remplacer par « à jour », « à ce jour », « jusqu’à maintenant »,
« jusqu’à présent », « jusqu’ici »
Adresse
dans une adresse, le numéro civique est toujours suivi d’une virgule. Le terme
générique (rue, avenue, boulevard, etc.) est obligatoire et ne prend jamais la
majuscule (sauf dans 1re Avenue, 10e
Rue…). Le mot « saint » dans un odonyme
(nom de la voie de circulation) ou dans le toponyme (nom de la ville ou du lieu)
n’est jamais abrégé et il est toujours lié au mot suivant par un trait d’union. Le mot
« suite » est un anglicisme que l’on doit remplacer par le mot « bureau » (avec une
majuscule en début de ligne). Le nom de la ville est sur la même ligne que le nom
de la province, qui est entre parenthèses, suivi, après deux espaces, du code postal
toujours sur la même ligne (avec des majuscules aux lettres et sans trait d’union
entre les deux groupes d’éléments). Ex. (fictif) : Monsieur Roger Bontemps
Direction des programmes et de la recherche
Ministère des Ressources naturelles du Québec
Bureau 302
800, chemin Sainte-Foy
Québec (Québec) G1H 6R1
Affaire
ce mot ne prend pas de « s » dans « faire affaire »
Âgé :
ils sont âgés de 35 à 50 ans » et non « ils sont
âgés entre 35 et 50 ans »
Agréer
ce verbe est transitif direct au sens d’accepter : « Veuillez agréer mes
salutations ». Il est transitif indirect au sens de convenir, plaire : « Vous agréez à
mon père »
Agressif
anglicisme pour dynamique, déterminé, volontaire, fonceur, persuasif
Ainsi
Plusieurs l’utilisent en début de phrase, comme
marqueur de relation, sans en respecter le sens. Ainsi veut dire « de cette façon »,
2
« comme cela ». Pour que son usage soit correct, on doit pouvoir le remplacer par
« de cette façon »
Aller sous presse
calque de l’anglais. Remplacer par « mettre sous presse »
Alternative
ce mot n’a qu’un sens en français : situation où il y a deux possibilités. Ainsi,
on ne dira pas « Être pigiste me semble la meilleure alternative », puisque le mot
« alternative » implique deux choix possibles. On remplacera le mot « alternative »
par le mot « choix », ou « solution », ou, selon le contexte, par l’expression
« solution de rechange ». Ex. : « Il ne restait qu’un choix ou qu’une solution » et
non pas « Il ne restait qu’une alternative ».
Anacoluthe
Phrase débutant par un participe présent et verbe à l’infinitif : On doit ramener le sujet caché
Animisme
attention de ne pas prêter des pouvoirs humains aux choses concrètes ou
abstraites. Ex. : « Le problème mécanique dont le remonte-pente a été victime »,
seuls les êtres vivants peuvent être victimes.
Année
toujours au long lorsqu’on fait référence à une année précise : 2009 et non 09. On
écrit au choix les années 90 ou 1990. Pas de ‘90, l’usage de l’apostrophe étant
anglais. Dans 1998-1999, les deux années sont écrites au long.
Année longue
l’expression populaire « à l’année longue » est un anglicisme (all year
long). On la remplace par « toute l’année » ou « à longueur d’année ».
Appointement
anglicisme au sens de « rendez-vous ».
Après que / avant que
la locution « après que » exige l’indicatif parce que l’événement
est arrivé, il n’est plus virtuel. Ex. : « Après que l’individu eut pénétré dans la
maison » et non « Après que l’individu ait pénétré dans la maison ». La locution
« avant que » exige, pour sa part, le subjonctif parce que l’action n’est pas encore
réalisée. Ex. : « Avant que la marchardise soit livrée ».
Apte
ne s’applique qu’aux personnes et signifie « qui a les qualités nécessaires pour
accomplir une tâche quelconque »
Argent
ce mot ne se met pas au pluriel lorsqu’on parle de sommes d’argent. Donc, il est
toujours fautif de parler « des argents », quoi qu’en disent les politiciens…
Arrière
cet adjectif est invariable : les pneus arrière, les fenêtres arrière… Lorsqu’il est
utilisé dans un mot composé (arrière-plan, arrière-fond, arrière-boutique, arrièregrand-mère…),
il est toujours suivi d’un trait d’union et il reste toujours invariable
(arrière-plans, arrière-fonds, arrière-boutiques, arrière-grands-mères…). Les mêmes
remarques s’appliquent à avant : des pneus avant, des avant-projets…
Article ou préposition
: lorsque deux mots sont coordonnés, la préposition ou l’article qui
les accompagne doit être répété. Ex. : « Il suffit de comprendre et d’analyser » ou
« La mesure touche les étudiants et les professeurs ».
À toutes fins pratiques
calque de l’anglais. Remplacer par « à peu près », « en pratique »,
« en réalité », « pour ainsi dire », « pratiquement », « somme toute ».
Au sein de :
la locution prépositive « au sein de » signifie « au milieu de », « à l’intérieur
de ». Attention à l’usage : si elle peut être remplacée par « dans », « parmi »,
préférer ces prépositions