Random Words Flashcards
(19 cards)
Акцентировать
Accentuate
Фух
Phew
Или включайся или ты проиграл
Sink or swim
Пародия, карикатура
____ is a false, absurd, or distorted imitation of something — usually something that should be serious, fair, or respectable. When you call something a _____, you mean it is a bad representation of what it’s supposed to be.
It’s often used when you want to criticise something for being unfair, ridiculous, or lacking proper standards.
Travesty
a travesty of [noun] → a travesty of justice / of the truth / of fairness / of a process
• Can also be used alone: “That was a travesty.”
Similar Words:
• mockery
• farce
• joke (informal)
• sham
• distortion
- The trial was a complete travesty of justice.
(= The trial was unfair and didn’t reflect true justice.)- Calling that rushed design process ‘architecture’ is a travesty.
(= The process was so bad that it disrespects real architecture.) - Their version of the story was a travesty of the truth.
(= They told it in a way that was completely wrong or misleading.) - The film adaptation was a travesty of the original book.
(= The movie was so bad or inaccurate that it insulted the book.) - It would be a travesty if they awarded him the prize.
(= Giving him the prize would be completely wrong and undeserved.)
- Calling that rushed design process ‘architecture’ is a travesty.
Перенести
I have to take a rain check. Can we postpone?
Ошибиться, Упустить шанс
Drop the ball, blow a chance
I dropped the ball on this occasion
DISTORTION IF TRUTH OR JUSTICE, PARODY
A false, absurd, or distorted imitation of something — usually something that should be serious, fair, or respectable. When you call something a ______, you mean it is a bad representation of what it’s supposed to be.
It’s often used when you want to criticise something for being unfair, ridiculous, or lacking proper standards.
Travesty of the…
A shocking, insulting, or absurdly bad version of something that should be serious or respected.
Focus:
Distortion of reality or meaning in a way that feels deeply wrong or offensive.
Example:
The trial was a travesty of justice.
(= The process was so unfair, it insulted the idea of justice.)
Calling that rushed design process ‘architecture’ is a travesty.
(= The process was so bad that it disrespects real architecture.)
3. Their version of the story was a travesty of the truth.
(= They told it in a way that was completely wrong or misleading.)
4. The film adaptation was a travesty of the original book.
(= The movie was so bad or inaccurate that it insulted the book.)
5. It would be a travesty if they awarded him the prize.
(= Giving him the prize would be completely wrong and undeserved.)
Сдаться, выйти из игры
Throw in the towel
Нечестно менять условия в свою пользу
Move the goalposts
Поставить наместо
Put someone in their place
When he tried to take charge, she soon put him in his place.
Призвать к ответственности
Hold responsible
They myst be help responsible for their reckless driving!
Мы в деле, на твоей стороне
We are on board.
We are on this train with you
DISRESPECT, FAKE SERIOUSNESS
IMITATION
Something that makes a serious thing look foolish or not respected, either intentionally or because of poor quality.
Focus:
Disrespect or lack of seriousness, often used to criticise situations that pretend to be fair or proper but are not.
Mockery of the …
Their so-called ‘investigation’ was a mockery of the truth.
(= It was done in such a bad way that it was laughable and disrespectful.)
RIDICULOUS CHAOS,
BAD COMEDY
A situation so ridiculous, messy, or absurd that it feels like bad comedy — often used when things are chaotic and incompetent.
Focus:
Ridiculousness / Absurdity — usually not insulting (like travesty), more like embarrassing or laughable failure.
Farce
The meeting turned into a farce when nobody had the agenda.
(= Everything went wrong and looked ridiculous.)
False Emotion or Personality
Deceptive Actions or Intentions
Social Pretenses
Covering Weakness or Vulnerability
Facade (figurative)
She wore a facade of happiness, but behind closed doors, she was feeling overwhelmed.
His charming facade hid the fact that he was only interested in personal gain.
They maintained a facade of a perfect family, but their private life was filled with conflicts.
The company put on a facade of success, but in reality, they were struggling financially.
В худшем случае
Worst comes to worst
Гаечка в большой системе
A cog in a wheel
A cog in amachine
- Надеюсь, это не случится
- Даже не думай об этом! Не надейся (сарказм)
Perish the though
Надеюсь, это не случится, это не так. I hope that doesn’t happen
I hope that’s not the case