reading_greek_-_jact_20200414220221 Flashcards

(308 cards)

1
Q

<p>Declension of the definite article - singular</p>

<p></p>

A

<p> m. f. n.<br></br>Nom ὁ ἡ τό<br></br>Acc τόν τήν τό<br></br>Gen τοῦ τῆς τοῦ<br></br>Dat τῷ τῇ τῷ</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

<p>How is the def. art. ananchor in a sentence?</p>

A

<ul> <li>See οἱ, and you know the noun it goes with is subject, plural, mascu- line.</li> <li>See τόν, and you know the noun it goes with is object, singular, mascu- line, and so on.</li> <li>So even if you do not know how the NOUN changes, the def. art. will tell you exactly the function in the sentence of the noun it agrees with.</li></ul>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

<p>Indefinite article</p>

A

<p>There is no indefinite article (‘a’, ‘an’) in Greek, only the absence of the definite article. Thus ὁ ψόφος = ‘the noise’, but ψόφος = ‘a noise’.</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

<p>ἀκρόπολις, ἡ</p>

A

<p>Acropolis</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

<p>ἆρα</p>

A

<p>indicates a question</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

<p>βαίνω (βα-)</p>

A

<p>I come, go, walk</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

<p>γῆ, ἡ</p>

A

<p>land</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

<p>δέ</p>

A

<p>and, but</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

<p>δεῦρο</p>

A

<p>over here</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

<p>ἐγώ</p>

A

<p>I (sometimes emphatic)</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

<p>ἔπειτα</p>

A

<p>then, next</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

<p>καί</p>

A

<p>and, also, even, actually</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

<p>καλός, ή, όν</p>

A

<p>beautiful, fine, good</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

<p>ναύτης, ὁ</p>

A

<p>sailor</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

<p>νεώριον, τό</p>

A

<p>dockyard</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

<p>ὁ, ἡ, τό</p>

A

<p>definite article singular m, f, n</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

<p>Παρθενών, ὁ</p>

A

<p>The Parthenon</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

<p>πλοῖον, τό</p>

A

<p>vessel, ship</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

<p>ῥαψωδός, ὁ</p>

A

<p>rhapsode</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

<p>σύ</p>

A

<p>you (singular)</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

<p>τε ... καί</p>

A

<p>Notice that Greek often includes a τε and καί to form a closely linked pair; it means (literally) ‘both ... and’, though in English this often seems strained, and it may seem more natural, when translating, to omit the ‘both’.</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

<p>τίς</p>

A

<p>what? who?</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

<p>ὦ</p>

A

<p>O (addressing someone)</p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

<p>Conjugation of the verb βαίνω in the present indicative active</p>

A

<p>‘I go/am going/do go’</p>

<p>1s βαίν- ω <br></br>2s βαίν- εις <br></br>3s βαίν- ει <br></br>1p βαίν- ομεν <br></br>2p βαίν- ετε <br></br>3p βαίν- ουσι(ν) </p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25

What are 'thematic' verbs? 

A ‘thematic’ verb is one consisting of stem + ‘thematic’ vowel + person endings. The ‘thematic’ vowels are: 

1s.-ο-         1pl.-ο-
2s.-ε-        2pl.-ε-
3s.-ε-        3pl.-ο-

 

 

26

What is a COMPOUND VERB? Use βαίνω to provide examples.

In Greek you can make COMPOUND VERBS from simple verbs like βαίνω by adding a prefix. We have seen some examples of this:

εἰσ-βαίνω ‘I go into, on board’ (‘into-go-I’)

κατα-βαίνω ‘I go down’ (‘down-go-I’)

27

The five properties of verb forms

  1. Tense
  2. Mood
  3. Voice
  4. Person
  5. Number 
28

The vocative case

The VOC. is the ‘calling’ CASE – used when someone is being called or addressed (cf. ‘Play it again, Sam’). Its form is frequently identical to the nom, but is sometimes distinguished from the nom. in the s.; in the pl., nom. and voc. are always the same. 

The voc. is often prefaced with ὦ in Greek, and is usually found with IMPERATIVES (as βαῖνε) or second-person verbs (e.g. βαίνεις and βαίνετε, ‘you are going’). 

29

Imperative form for ω verbs 

Singular: βαῖν-ε 

Plural: βαῖν-ετε 

30

An ambiguity with imperatives and indicatives

The pl. imperative mood, βαίνετε is identical to that of the second person pl. indicative mood.

So βαίνετε could mean either ‘go!’ (pl.) or ‘you (pl.) are going’.

Only the context can give you the right answer.

31

How to make an imperative negative 

Put μή before the imperative:


μὴ βαῖνε ‘do not go!’ (s.) 

μὴ βαίνετε ‘do not go!’ (pl.)

32

μέν…  δέ

The particles μέν and δέ are frequently used to make a contrast. They can never be the first word in a phrase and the words are never used side by side. The words also follow negatives.

 

Can often be translated as A BUT B, or WHILE A, B. 

 

μέν ... δέ ... δέ ... δέ ... δέ ... δέ (etc.) is used to construct a (usually uncontrasted) list: ‘A and B and C and D and E’, etc.

33

Use of pronouns 

Pronouns can be used to emphasise the person in the verb-ending, e.g.:

τί πoιεῖς σύ; οὐδὲν ἔχω ἔγωγε.

34

ἀκούω

hear, listen 

35

ἀληθῆ

the truth

36

ἀλλά

but, alternatively 

37

βλέπω

look (at)

38

γάρ

for, because 

39

διώκω

chase, pursue

40

ἔγωγε

I at least/at any rate

41

εἰσβαίνω (εἰσβα-)

enter, board (literally, into-go)

42

καταβαίνω (καταβα-)

go/come down (literally, down-go)

43

μένω (μεινα-)

remain, wait for

44

μή

don't! 

45

οὐ, οὐκ, οὐχ

no, not 

46

οὐδέν

nothing 

47

οὖν

so, then, really, therfore 

48

τί

what?

49

ῡμεῖς

you (pl.)

50

φεύγω

flee, run away/off

51

ὡς

how!

52

διἁ τί

why? (literally, from what?) 

53

οὐδέ

And not (literally a concatenation of the two)

54

ποῖ;

to where? 

55

ποῦ;

where (at)?

56

οἴμοι

oh dear!

57

σεαυτόν

yourself

58

ἀκρῑβ-ῶς 

accurately, closely

59

βαθέως 

deeply

60

βοηθέω 

help, run to help

61

δηλόω 

show, reveal

62

κακῶς 

badly, evilly

63

καλῶς 

finely, beautifully

64

ὁράω 

see

65

ποιέω 

make, do

66

σαφῶς 

clearly

67

What are contract verbs and what kinds are there? 

Verbs ending in -ω like βαίνω are the ‘normal’ Greek verbs.

Verbs whose stem (the part that does not change) ends in a vowel have slightly different endings.

There are three kinds: 

α-contracts (e.g. ὁρά-ω);

ε-contracts (e.g. ποιέ-ω, ‘I do/make’);

ο-contracts (e.g. δηλό-ω, ‘I show’).

68

Vowel contractions: X + α

α + α    = ᾱ   
ε + α    = η   
ο + α    = ω  

69

Vowel contractions: X + ε

α + ε    = ᾱ   
ε + ε    = ει   
ο + ε    = ου   

70

Vowel contractions: X + ο

α + ο    = ω
ε + ο    = ου
ο + ο    = ου

71

Declining α-contract verbs: 


ὁρα-

1s. ὁρ-ῶ   
2s. ὁρ-ᾷς   
3s. ὁρ-ᾷ   
1p. ὁρ-ῶμεν   
2p. ὁρ-ᾶτε   
3p. ὁρ-ὦσι(ν)   

72

Declining ε-contract verbs: 


ποιέ-

1s. ποι-ῶ   
2s. ποι-εῖς   
3s. ποι-εῖ   
1p. ποι-οῦμεν   
2p. ποι-εῖτε   
3p. ποι-οῦσι(ν) 

73

Declining ο-contract verbs: 


δηλό-

1s. δηλ-ῶ  
2s. δηλ-οῖς  
3s. δηλ-οῖ  
1p. δηλ-οῦμεν   
2p. δηλ-οῦτε  
3p. δηλ-οῦσι(ν)

74

Contract imperatives: α-contracts 

ὁρά-

s. ὅρ-α ‘see!’ 


p. ὁρ-ᾶτε ‘see!’

75

Contract imperatives: ε-contracts 

ποίε-

s. ποί-ει ‘do!/make!’ 


p. ποι-εῖτε ‘do!/make!’

 

Pay particular attention to the accent on imperative s. active ποίει (‘do!’). This

distinguishes it from the third person s. indicative active ποιεῖ (‘he/she/it does’).

76

Contract imperatives: ο-contracts 

 

δήλο-

s. δήλ-ου ‘show!’ 


p. δηλ-οῦτε ‘show!’

77

Adverbs and form change 

Adverbs in Greek do not change form. 

78

Forming Greek adverbs

Adverbs (which do not change their forms) are mostly formed by substituting ς for the ν at the end of the m. gen. pl. form of the adjective. So most adverbs end with -ῶς or -έως.

79

What is a declension? 

A pattern of inflection according to grammatical case. 

80

How many declensions are there in Greek?

Broadly speaking, there are THREE DECLENSIONS in Greek.

- stems in α- (Type 1) 
- stems in ο- (Type 2) 
- all the rest (Type 3)

 

Each DECLENSION or TYPE has a number of sub-types, reflecting slight differ- ences in the endings used (these sub-types will be called 1a–d, 2a and b, and 3a–h).

81

Second declension nouns - Type 2a: ἄνθρωπος, ὁ ‘man/fellow’ 

              s.           pl.   
    Nom. ἄνθρωπ-ος    ἄνθρωπ-οι    
    Acc.  ἄνθρωπ-ον    ἀνθρώπ-ους
    Gen. ἀνθρώπ-ου    ἀνθρώπ-ων
    Dat.   ἀνθρώπ-ῳ     ἀνθρώπ-οις
    Voc.  ὦ ἄνθρωπ-ε

 

The endings are very similar to those for the masculine and neuter definite article in the present indicative active. Most 2a nouns are masculine, although there are some that a feminine or both (like this one). 

82

Second declension nouns - Type 2b: ἔργον, τό ‘task/duty/job/work’

              s.             pl.
    Nom. ἔργ-ον    ἔργ-α
    Acc.   ἔργ-ον    ἔργ-α 
    Gen.  ἔργ-ου    ἔργ-ων 
    Dat.   ἔργ-ῳ      ἔργ-οις

The endings of TYPE 2b nouns are similar to those of the neuter def. art. and the neuter forms of καλός. TYPE 2b nouns are all neuter. N. nouns are often inanimate, or regarded as effectively inanimate, and some diminutive, perhaps affectionate, like παιδίον ‘child, slave’ (!).

 

83

Ambiguities with neuter nouns

The nom. and acc. s. and nom. and acc. pl. of all n. nouns and adjectives are identical. Only the context of the sentence will tell you whether the noun in question is subject or object.

84

Neuter nouns and the verb

N. pl. subjects (normally) take a s. verb. 

85

ὁ ἄνθρωπος

the man; fellow

86

δύω

sink 

87

τὸ ἔργον

the task, work, job; duty

88

ὸ ἐμπόριον

the market-place

89

ἡμέτερος -ᾱ -ον 

our(s)

90

κακός ή όν 

bad, evil; cowardly; lowly, mean

91

ὁ κυβερνήτης 

the captain, helmsman

92

ὁ λέμβος 

the boat, life-boat

93

σῶος ᾱ oν 

safe

94

The ι,ρ,ε rule for adjectives 

Ιf an adjective ends in -ος in the m. nom. s. and its stem ends in ι, ρ, ε, it will follow the pattern of ἡμέτερος (i.e. it will have α instead of η in the f. s.).

For example, the f. nom. s. of ῡμέτερ-ος, ‘your(s)’, is ῡμετέρ-ᾱ, like ἡμετέρ-ᾱ, because its stem ends in ρ.

95

ἀπό 

from, away from + gen.

96

εἰς

into + acc.

 

'Get INTO the boat' (note difference from ἐν) 

97

ἐκ

from, out of + gen.

98

ἐν

in + dat.

 

'She swims IN the sea' (note difference from εἰς) 

99

πρός

to, towards + acc.

 

in the name of, from, under the protection of + gen

100

γε

at least, at any rate

101

What is a preposition? 

PREPOSITIONS are words like ‘in’, ‘on’, ‘below’, ‘towards’, ‘to’, followed by a noun, e.g. ‘in the house’, ‘to the beach’:

- They can indicate place or movement;
- They can express a relationship in terms of time (e.g. ‘after’); or
- They can indicate something more abstract like cause (e.g. ‘because of’).

102

'FIrst position' particles 

Three common ones: 

ἆρα which introduces a question when there is no interrogative word like ‘Who, What, Why?’ (e.g. ἆρα τοὺς ἀνθρώπους ὁρᾷς; lit. ‘[question] the men you see?’, ‘do you see the men?’)

ἀλλά ‘but’

καί ‘and’, ‘even’, ‘actually’

103

Postpositive’ particles

Most of the other particles you will meet for now are ‘postpositive’, lit. ‘after- placed’, and usually come SECOND in the sentence or clause to which they belong, e.g.

γάρ, γε, δέ, μέν, οὖν, τε.

104

Enclitics

These are words which have accents, but they give them to the previous word if possible.

105

Enclitic particles

γε

τε

με

εἰμι

106

ἀναβαίνω (ἀναβα-)

go up

107

ἀποθνῄσκω (ἀποθαν-)

die

108

ἀποχωρέω

go away, depart

109

ἐλθέ

come! go!

110

ἔχω (σχ-)

have, hold

111

θάλαττα, ἡ

sea

112

λέγω (εἰπ-)

say

113

νῦν

now

114

πλέω (πλευσα-)

sail

115

ῥίπτω

throw, hurl 

116

σῴζω

save, keep safe 

117

σωτηρίᾱ, ἡ

safety, salvation

118

φίλος, ὁ

friend

119

φίλος ή όν

dear, friendly, one’s own

120

φροντίζω

think; worry

121

Paradigm for εἰμί, ‘I am’

1s    εἰμί   
2s    εἶ    
3s    ἐστί  
1p    ἐσμέν  
2p    ἐστέ    
3p    εἰσί(ν) 

 

122

Paradigm for οἶδα, ‘I know’ 

1s    οἶδα   
2s    οἶσθα    
3s    οἶδε   
1p    ἴσμεν  
2p    ἴστε    
3p    ἴσασι(ν)

 

123

The complement: two principles 

  1. Same case before and after: the verb 'to be' takes the same case as the subject and its complement, which usually means the nominative.
  2. The complement does not usually have the definite article. 
124

Omission of the verb 'to be'

Quite often the verb ‘to be’ is omitted from a sentence (a feature called ‘ellipse’). So if you find a sentence without a verb, try some form of εἰμί, e.g.

Μέμνων καλός ‘Memnon handsome.’

125

ὅτι

that 

126

ᾱεί

always

127

ἄριστος η ον

best; very good

128

γιγνώσκ-ω (γνο-)

know; think; resolve

129

δῆλος η oν

clear; obvious

130

῞Ελλην, ὁ

Greek

131

ἔμπειρος oν

skilled, experienced

132

ἤ

or

133

μῶρος ᾱ oν

stupid; foolish

134

ναί

yes

135

ναῦς, ἡ

ship

136

παίζω (πρός + acc.)

play; joke (at)

137

περί

(+ acc.) about

138

πολλά

many things (acc.)

139

πῶς γὰρ οὔ;

of course

140

στρατηγός, ὁ

general (2a)

141

τὰ ναυτικά

lit. ‘the naval-things’, naval matters

142

τὰ στρατηγικά

lit. ‘the leader’s-things’, leadership, generalship

143

τὰ στρατιωτικά

lit. ‘the soldier’s-things’, military matters

144

Three ways that adjectives can be used as nouns

1. Neuter 'things' - The neuter plural form of an adjective is often used (with the neuter definite article) to mean things of that type, eg: 

    τὰ πολλά: ‘many things’
    τὰ ναυτικά lit. the naval-things, i.e. ‘naval matters’

2. Neuter abstract nouns - the neuter singular (with definite article) can also be used as an abstract noun: 

    τὸ καλόν: ‘the beautiful thing’, beauty 

3. Masculine and feminine ‘people’ - use of the definite article with the adjective to refer to people: 

    ἡ καλή, ‘the beautiful [f. s.] woman’

    οἱ σοφοί, ‘the wise [m. pl.] men’

145

Use of τε...τε and τε...καί

Both...and...

τε comes after the first item it will link (even between the definite article and its noun) and και comes before the second: 

 

ὅ τε Δικαιόπολις καὶ ὁ ῥαψῳδός, ‘[The] both Dikaiopolis and the rhap- sode.’

ὁρᾷ τε ὁ ἄνθρωπος καὶ οὐχ ὁρᾷ, ‘The man [both] sees and does not see.’

146

The Greek Case System: functions of the nominative

Subject; predicate nominative; naming things

147

The Greek Case System: functions of the accusative

Direct object; motion toward; length of space or time 

148

The Greek Case System: functions of the genitive

1. One noun limiting or depending on another


2. Separation from; motion away from or out of

149

The Greek Case System: functions of the dative

1. Indirect object: ’to’ or 'for’


2. Instrumentality:’by' or 'with’. Usually does not require a preposition. 


3. Place or time when: 'at' or 'in’. Usually requires a preposition such as ἐν. More broadly, absence of motion. 

150

The Greek Case System: functions of the vocative

1. Allows the noun to be addressed directly. 

151

παρά

 (+ acc.) past, along

152

ἀγαθός -ή -όν

good, noble, courageous

153

νικάω

win, defeat

154

τέλος

in the end, finally

155

ἐμός ή όν

my; mine 

156

λόγος, ὁ

Story, tale (2a)

157

σκοπέω

look (at), consider

158

ἀναχωρέω

retreat

159

ἐπειδή

when

160

ἐπί

(+acc) at, against, to attack

161

ταχέως

quickly

162

ὥσπερ

like, as

163

ἀπορί-ᾱ, ἡ

perplexity

164

βο-ή, ἡ 

shout

165

γίγν-ομαι

happen, be made, be born

166

δουλό-ομαι

enslave

167

ἔρχ-ομαι

go, come

168

θεᾱ-ομαι

observe, watch

169

μάχ-ομαι 

fight

170

τόλμ-α, ἡ

daring, courage

171

φοβέ-ομαι

be afraid of, fear

172

What is the middle voice used for?

The middle voice indicates that the subject is both the cause and the focus, the agent and experiencer, of the action expressed by the verb. 

 

173

Uncontracted middle verb conjugation: ἕρχομαι 

1s. ἔρχ-ομαι     I go, I am going 
2s. ἔρχ-ῃ (-ει)  you go, you are going
3s. ἔρχ-εται     he/she/it goes/is going
1p. ἐρχ-όμεθα    we go, we are going
2p. ἔρχ-εσθε     y’all go, y’all are going 
3p. ἔρχ-ονται    they go, they are going 

 

174

Middle imperative (based on ἔρχομαι)

s. ἔρχ-ου (s.), ‘go!’ 
p. ἔρχ-εσθε (pl.), ‘go!’

175

Contracted middle verbs: θεά-ομαι ‘I watch’ 

1s. α+ -ομαι  →   θε-ῶμαι    ‘I watch’
2s. α+ -ῃ     →   θε-ᾷ       ‘you watch’
3s. α+ -εται  →   θε-ᾶται    ‘he/she/it watches’
1p. α+ -ομεθα →   θε-ώμεθα   ‘we watch’
2p. α+ -εσθε  →   θε-ᾶσθε    ‘you watch’
3p. α+ -ονται →   θε-ῶνται   ‘they watch’

 

Middle imperative: 

α + -ου       →   θε-ῶ (s.), ‘watch!’
α + -εσθε     →   θε-ᾶσθε (pl.), ‘watch!’

176

Contracted middle verbs: φοβέ-ομαι ‘I fear, am fearing’ 

1s. ε+ -ομαι →    φοβ-οῦμαι     I fear
2s. ε+ -ῃ →       φοβ-ῇ         you fear
3s. ε+ -εται →    φοβ-εῖται     he/she/it fears
1p. ε+ -ομεθα →   φοβ-ούμεθα    we fear
2p. ε+ -εσθε →    φοβ-εῖσθε     y’all fear
3p. ε+ -ονται →   φοβ-οῦνται    they fear

Middle imperative: 

ε + -ου       →    φοβ-οῦ (s.), ‘fear!’
ε + -εσθε     →    φοβ-εῖσθε (pl.), ‘fear!’

177

Contracted middle verbs: δουλοῦμαι, ‘I enslave (for myself)’ 

1s. ο+ -ομαι   →     δουλ-οῦμαι I enslave
2s. ο+ -ῃ      →     δουλ-οῖ you enslave 
3s. ο+ -εται   →     δουλ-οῦται he/she/it enslaves
1p. ο+ -ομεθα  →     δουλ-ούμεθα we enslave
2p. ο+ -εσθε   →     δουλ-οῦσθε y’all enslave
3p. ο+ -ονται  →     δουλ-οῦνται they enslave 

Middle imperative: 

ο + -ου        →     δουλ-οῦ (s.), ‘enslave!’
ο + -εσθε      →     δουλ-οῦσθε (pl.), ‘enslave!’

178

First declension nouns: characteristics of types 1A, 1B, 1C, 1D

- 1A-C are all feminine. 1D are masculine. 
- ALL types have the same endings in the plural (as per fem. def. art.)
- 1A: endings same as fem def art
- 1B: replace -η with -ᾱ in the s. due to the ρ, ε, ι rule. 
- 1C: short α in the s. nom and acc, otherwise as per 1B
- 1D: Two subtypes: η- and -ᾱ in the nom, acc and dat s. endings. 

- In the gen and dat of all numbers, an accented ultima takes the circumflex.

179

Declension of noun type 1A: βοή, ἡ 

βοή, ἡ, ‘shout’ (1a)   

TYPE 1a nouns have endings in s. and pl. exactly like the f. def. art. 

Singular   
Nom. βο-ή    
Acc. βο-ήν   
Gen. βο-ῆς   
Dat. βο-ῇ    

Plural   
Nom. βο-αί   
Acc. βο-ᾱς   
Gen. βο-ῶν   
Dat. βο-αῖς  

180

Declension of noun type 1B: ἀπορία, ή 

TYPE 1b nouns replace the -η with -α (pronounced LONG) all the way through the singular. This is because their stem ends in ρ, ε, or ι. 

ἀπορία, ἡ, ‘perplexity’ (1b)   
s.
Nom. ἀπορί-ᾱ
Acc. ἀπορί-ᾱν 
Gen. ἀπορί-ᾱς 
Dat. ἀπορί-ᾱͅ

pl. 
Nom. ἀπορί-αι    
Acc. ἀπορί-ᾱς   
Gen. ἀπορι-ῶν    
Dat. ἀπορί-αις 

181

Declension of noun type 1C: θάλαττᾰ, ἡ 

Type 1C nouns: 

- Show -α in the ending of the nom. and acc. s. (pronounced SHORT);
- Switch to η in the gen. (-ης) and dat. s. (-ῃ: contrast TYPE 1b nouns);
- Usually have a stem ending in σ or a double consonant: but note τόλμ-α-ης
‘daring’ (1c).

θάλαττᾰ, ἡ, ‘sea’ (1c)   

s.
Nom. θάλαττ-ᾰ
Acc. θάλαττ-ᾰν 
Gen. θαλάττ-ης 
Dat. θαλάττ-ῃ

pl. 
Nom. θάλαττ-αι 
Acc. θαλάττ-ᾱς 
Gen. θαλαττ-ῶν 
Dat. θαλάττ-αις

 

182

Declension of noun type 1D: ναύτης, ὁ variant 

- Are all masculine
- Some 1d nouns end in nom. -ης, e.g.  

ναύτης, ὁ, ‘sailor’ (1d) 

s.   
Nom. ναύτη-ς   
Acc. ναύτ-ην   
Gen. ναύτ-ου   
Dat. ναύτ-ῃ   
Voc. ναυ̑τ-ᾰ

pl.
Nom. ναῦτ-αι   
Acc. ναύτ-ᾱς   
Gen. ναυτ-ῶν   
Dat. ναύτ-αις  

183

Declension of noun type 1D: νεᾱνίᾱς, ὁ variant 

- Are all masculine
- Some 1d nouns end in nom. -ας, e.g.  

νεᾱνίᾱς, ὁ, ‘young man’ (1d) 

s.   
Nom. νεᾱνί-ᾱς   
Acc. νεᾱνί-ᾱν   
Gen. νεᾱνί-ου   
Dat. νεᾱνί-ᾳ   
Voc. νεᾱνί-ᾱ   

p.  
Nom. νεᾱνί-αι   
Acc. νεᾱνί-ᾱς   
Gen. νεᾱνι-ῶν   
Dat. νεᾱνί-αις 

184

The sandwich construction:

The men's ship

The events around Salamis 

 

The sandwich construction is the normal order for referring to 'the X belonging to Y: 

- τὸ τῶν ἀνθρώπων πλοῖον ‘the of-the men ship’  

- τὰ περὶ Σαλαμῖνα πράγματα, ‘the around Salamis events’ 

But all the following are also acceptable: 

- τὸ πλοῖον τῶν ἀνθρώπων ‘the ship of-the men’
- τὸ πλοῖον τὸ τῶν ἀνθρώπων ‘the ship the [one] of-the men’ 
- τῶν ἀνθρώπων τὸ πλοῖον ‘of-the men the ship’

185

The repeated article construction: 

 

Whose ship do you see?

The repeated article construction can be used to answer a question such as ‘whose ship do you see?’: 

- τὸ πλοῖον ὁρῶ τὸ τῶν ἀνθρώπων, ‘It is the men’s ship I see.’ (lit. ‘The ship I see the [one] of the men.’) 

186

Article + preposition constructions

The events around Salamis

The men in Salamis 

The women in the Piraeus

In Greek the def. art. + prepositional phrase can be used as an equivalent of a noun: 

- τὰ περὶ Σαλαμῖνα, ‘the [n. pl., i.e.] things/events around Salamis’ 
- οἱ ἐν Σαλαμῖνι, ‘the [m. pl., i.e.] men in Salamis/those in Salamis’ 
- αἱ ἐν τῷ Πειραιεῖ, ‘the [f. pl., i.e.] women in the Piraeus’

187

Ἀθεναῖος, ὁ

Athenian (2a)

188

ἀναχωρέω

retreat 

189

ἀπορέ-ω

be at a loss; have no resources

190

αὖθις

again

191

βάρβαρος, ὁ

barbarian, foreigner (2a)

192

βέβαιος α (long) ον

secure

193

βραδέως

slowly

194

διά

(+ acc) because of 

195

διέρχομαι (δειλθ-)

go through, (metaphorically) to relate 

196

ἐλευθερίᾱ, ἡ

freedom (1b)

197

ἐλεύθερος α ον 

free

198

ἐλευθερόω

set free 

199

ἑμός

my, mine

200

ἐπειδή

when

201

ἐπέρχομαι (ἐπελθ-)

go against, attack 

202

ἔρχομαι (ἐλθ-)

go, come

203

ἡδέως

with pleasure, happily

204

ἤδη

by now, now, already 

205

ἡσυχάζω

be quiet, keep quiet 

206

ἡσυχίᾱ, ἡ

quiet, peace (1b)

207

θεά (long α), ἡ

goddess (1b)

208

θεά-ομαι

watch, observe 

209

κάλλιστος η ον

most/very fine/beautiful/good

210

λόγος, ὁ

story, tale (2a)

211

μάχομαι, (μαχεσα-)

fight

212

ναυμαχίᾱ, ἡ 

naval battle (1b)

213

νικάω

win, defeat

214

νίκε, ἡ (long ι)

victory 

215

ὁμόνοια, ἡ

harmony, agreement (1b)

216

ὅσος η ον

how great / how many 

217

πίπτο (πεσ-) (long ι) 

fall (as in die)

218

πολέμιοι, οἱ

the enemy (2a)

219

πολέμιος ᾱ ον

hostile, enemy

220

πόλεμος, ὁ

war (2a)

221

πότερον... ἢ...

whether... or.... 

222

προσέρχομαι, (προσελθ-)

advance, go/come towards

223

σιωπά-ω

be silent 

224

σκοπέ-ω

look at, watch (active)

look into, consider, examine (middle)

225

στρατιά, ἡ (long α)

army (1b)

226

τι (no accent)

a, something 

227

τολμάω

dare, be daring, undertake

228

φοβέομαι

fear, be afraid of

229

ψευδῶς

falsley

230

The active, middle and passive voices 

Active: describes what the subject does to the object

Middle: describes what the subject does for or to himself (often does not have an object)

Passive: describes what is done to the subject

231

αεἴδω

sing of; sing 

232

ὀλίγος η ον

small, few

233

οὕτως

in this way

234

ζητέ-ω

seek, seek for

235

οἱ μὲν… οἱ δὲ…

some (of the men)… others… 

236

ἔνθα και ἔνθα

"here and here"; back and forth / this way and that

237

ἡμέρα, ἡ

day (1b) 

238

ἀνήρ (ἀνδρ-), ὁ

man (3a)

239

γείτων (γειτον-), ὁ

neighbour (3a)

240

λαμπάς (λαμπαδ-), ἡ

torch (3a)

241

λιμήν (λιμεν-), ὁ

harbour (3a)

242

νύξ (νυκτ-), ἡ

night (3a)

243

παῖς (παιδ-), ὁ

child, slave (3a)

244

πατρίς (πατριδ-), ἡ

fatherland (3a)

245

σωτήρ (σωτηρ-), ὁ

saviour (3a)

246

Third declension noun endings

              s.      p(m/f)   p(n)   
Nom    -ς      –ες       -α
Acc     -α      –ας       -α
Gen    -ος    –ων       -ων
Dat      -ι      –σι (ν)    -σι(ν)

 

247

Declension of 3a - ὁ λιμήν (λιμεν-)

s.
Nom. λιμήν 
Acc. λιμέν-α 
Gen. λιμέν-ος 
Dat. λιμέν-ι 

p.
Nom. λιμέν-ες 
Acc. λιμέν-ας 
Gen. λιμέν-ων 
Dat. λιμέσι(ν) [< λιμέν-σι(ν)] 

248

Declension of 3a - ἡ νύξ (νυκτ-)

s.   
Nom νύξ   
Acc νύκτ-α   
Gen νυκτ-ός   
Dat νυκτ-ί   
Voc νύξ   

p.    
Nom νύκτ-ες   
Acc νύκτ-ας   
Gen νυκτ-ῶν   
Dat νυξί(ν) [< νυκτ-σί(ν)]  

249

Declension of ἐγώ ‘I/me’ 

s.    
Nom. ἐγώ   
Acc. με or ἐμέ   
Gen. μου or ἐμοῦ    
Dat. μοι or ἐμοί   

250

Declension of σύ ‘you’

s.   
Nom. σύ      
Acc. σέ    
Gen. σοῦ      
Dat. σοί  

251

Declension of ἡμεῖς ‘we/us’

p.   
Nom. ἡμεῖς 
Acc. ἡμᾶς   
Gen. ἡμῶν    
Dat. ἡμῖν   

252

Declension of ὑμεῖς ‘you’ (ῡ)

p.    
Nom. ὑμεῖς   
Acc. ὑμᾶς   
Gen. ὑμῶν   
Dat. ὑμῖν  

253

Form and use: ἐγώ and σύ

- ἐμέ, ἐμοῦ, ἐμοί and σέ, σοῦ, σοί are emphatic forms. με, μου, μοι and σε, σου, σοι unemphatic, e.g. ‘He is watching me’ (με); ‘Whom is he watching? Me!’ (ἐμέ). 
- The unaccented forms of these pronouns are ‘enclitics’. They can never begin a sentence or clause.
- The emphatic usage of the nom. forms often implies a strong contrast with someone or something else. 

254

Sound rules for σ and third declension noun endings

Many third declension nouns have stems ending in a DENTAL consonant: 

- dental STOP: –τ/-δ/-θ 
- dental NASAL: –ν 

When σ follows a dental stop consonant, the dental disappears and the σ remains: 

- eg δ + σ = σ 

A similar process occurs when σ follows –ν, only sometimes (usually in the nominative singular) it is the σ that disappears: 

- ν + σ = ν. 

This often (not always!) leads to COMPENSATORY LENGTHENING of a nearby short vowel. 

255

οὕτως 

in this way 

256

ἀφικνέομαι

arrive at; come to; reach

257

κίνδῡνος, ὁ

danger; hazard (2a)

258

χωρέω

come; go; 

259

δεινός -ή -όν

dire, terrible 

260

οἰκίᾱ, ἡ

building, house, dwelling

261

φαίνομαι

appear 

262

ἄγε / ἄγετε 

come! (s., p.)

Imperative of ἄγω

263

ἄγω

lead, carry, fetch, bring

264

ἐρωτάω (ἐπ-)

ask

265

ἰδού

look! hey! behold! see there!

266

νῆσος, ἡ

island (2a)

267

πόθεν;

from where?

268

πυρά, τά

fire-signals (2b)

269

σπεύδω

hurry; set going, urge on, hasten

270

ἤδη

already; by this time

271

εὖ οἶδα ὅτι 

I know this/that well

272

εὖ

well (eg to know well)

273

θόρυβος, ὁ

 

noise, din, hustle and bustle (2a)

274

οἴκαδε

homewards

275

ὅπλα, τὰ

weapons, arms

276

πορεύομαι

march, journey, go 

277

ἅλλος η ο

other; the rest of 

278

ἐγγύς (+gen)

near, nearby

279

εἰπέ

speak! tell me!

280

Λακεδαιμόνιος, ὁ

Spartan (2a)

281

λαμβάνω (λαβ-)

take, capture 

282

μανθάνω (μαθ-)

learn, understand

283

ναυτικός -ή -όν

naval

284

τέχνη, ἡ

skill, art, expertise

285

ἄλλος η ο

other, rest of 

286

ἄλλως

otherwise

287

ἀποκρίνομαι

answer

288

γὰρ δὴ

really, I assure you

289

γεωργός, ὁ

farmer (2a)

290

θαλάττιος -α -ον

sea, of the sea, maritime

291

καὶ δὲ καὶ

and moreover

292

κρατέω

hold sway, power

293

μελετάω

I practice

294

μελετή, ἡ

practice

295

ναυτικόν, τὸ

navigation, sea-faring (2b)

296

ῥᾳδίως

easily

297

συνέρχομαι

assemble, come together, swarm

298
ἡ οἰκίᾱ, ᾱς
house (1b)
299
ἡ σκιά, άς (ῐ, ᾱ)
shadow (1b)
300
ἠ θύρᾱ, ᾱς
door (1b)
301
ἔχω
I have
302
ἡ σφαῖρᾰ, ᾱς
ball (1b)
303
ὁ παῖς (παιδ-)
child, slave (3a)
304
τίς;
who?
305
τί;
what?
306
ἡ σφῦρᾰ, ᾱς
hammer (1b)
307
τίνα;
whom?
308
ἡ βακτηρίᾱ, ᾱς
staff (1b)