Recursos expressivos Flashcards

(58 cards)

1
Q

Figuras de linguagem

sinônimo

A

Recursos expressivos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

prosopopeia

A

atribuir características humanas à seres não humanos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

atribuir características humanas a seres não humanos

A

personificação/prosopopeia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

anáfora

A

repetição de uma palavra ou expressão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

repetição de uma palavra ou expressão

A

anáfora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

antítese

A

quando palavras ou ideias opostas são aproximadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

aproximação de termos ou conceitos opostos em um mesmo texto

A

antítese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

quiasmo

A

inversão de ideias na forma de X

no meio do caminjo tinha uma pedra, tinha uma pedra no meio do caminho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

inversão em cruz de forma

A

quiasmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

metáfora

A

uso de uma palavra no sentido conotativo para caracterizar um literal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

uso de um termo no sentido figurado para caracterizar um literal

A

metáfora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

metonímia

A

uso de um termo no sentido figurado para substituir um de sentido denotativo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

quando um termo no sentido conotativo substituí um termo denotativo implícito na oração

A

metonímia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

alegoria

A

sucessão de metáforas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

metáfora conhecida consensualmente

A

catacrese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sucessão de metáforas

A

alegoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

catacrese

A

metáfora conhecida consensualmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

antítese

A

aproximação coerente de ideias opostas

ex estou acordado e todos dormem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

aproximar conceitos de natureza oposta em contexto plausível

A

antítese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

paradoxo

A

aproximação aparentemente incoerente de palavras ou ideas opostas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

aproxima termos de natureza oposta de forma a representar uma clara incoerência com a realidade

A

paradoxo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

oximoro

A

tipo de paradoxo

palavras ou ideias opostas visualmente aproximadas no texto

quando um termo fortalece o outro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ironia

A

mensagem feita para produzir uma conotação contrária à enunciação em sí

DEPENDE DO CONTEXTO PARA ACONTECER!

C O N T E X T O

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ocorre quando uma mensagem é feita produzida para dizer o oposto do que diz

25
sarcasmo
ironia com sentido de deboche ex você trabalha ou só da aula?
26
mensagem irônica com sentido de deboche
sarcasmo
27
preterição
tipo de ironia em que se nega que vai dizer mas diz mesmo assim ex corto minha garganta mas não conto quem foi (apontando pra pessoa)
28
quando se enuncia que algo não será revelado, mas revelando na própria colocação tipo de ironia
preterição
29
antonomásia
tipo de metonímia quando um título consensualmente conhecido é atribuído a algo ou alguém ex rei do rock e cidade luz
30
titulo consensualmente atribuído a algo ou alguém
antonomásia
31
apóstrofe
VOCATIVO com sentido figurado pode exprimir APROXIMAÇÃO ex meu carrapatinho
32
vocativo dado em sentido conotativo a algo ou alguém
apóstrofe
33
hipérbole
exagero proposital ex morto de fome
34
exagero proposital
hipérbole
35
sinestesia
mistura de campos sensoriais em uma mesma expressão
36
mistura de campos sensoriais em uma mesma expressão
sinestesia
37
eufemismo
suavização de uma expressão de ideia negativa
38
suavização de uma ideia negativa
eufemismo
39
gradação
também chamada de clímax sequenciamento de ideias que dão uma ideia de aumento ou diminuição
40
enumeração de sentido crescente ou decrescente
clímax / gradação
41
redundância
também chamada de PLEONASMO quando a ideia contida em uma palavra é explicitada desnecessariamente
42
quando a ideia contida em uma palavra é explicitada desnecessariamente
pleonasmo / redundância
43
polissíndeto
REPETIÇÃO de termos CONECTIVOS
44
quando existe a repetição de conectivos
polissíndeto
45
assíndeto
APAGAMENTO de termos CONECTIVOS
46
quando ocorre a supressão de um termo conectivo
assíndeto
47
elipse
quando existe a supressão de uma palava ou expressão
48
quando ocorre o apagamento de uma palavra ou expressão
elipse
49
zeugma
tipo de elipse ocorre quando o termo apagado já foi explicitado anteriormente
50
tipo de elipse ocorre quando o termo apagado já foi explicitado anteriormente
zeugma
51
epístrofe
tipo de anáfora quando a palavra repetida se encontra no FINAL da oração
52
quando ocorre a repetição de um termo no final da oração
ocorre uma anáfora, mas mas especificadamente ela se configura como EPÍSTROFE
53
silepse
concordância com DESVIO da norma, mas que apresenta sentido lógico
54
quando há uma concordância em desvio a norma culta, mad que apresenta sentido lógico
silepse
55
anacoluto
-também chamado de FRASE QUEBRADA - ocorre quando um dos termos da oração não desempenha uma função sintática ex: eu, eu, vocês são demais
56
quando uma palavra da oração não tem função sintática dentro da mesma
anacoluto
57
hipérbato
- também chamado de INVERSÃO SINTÁTICA - quando existe mudança na posição do SUJEITO, VERBO E PREDICADO (termos essenciais da oração) - muito comum no fazer poético
58
quando há alteração no ordenamento dos elementos da oração
hipérbato