Russian A1-B1 Flashcards

(251 cards)

1
Q

You can enter the library freely.(freely; easily)

A

Мо́жешь свободно входи́ть в библиоте́ку.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

This book is even more interesting than that(even)

A

Э́та кни́га даже ещё интере́снее; чем та

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

head

A

голова́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

now

A

тепе́рь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

it is simple; just

A

про́сто

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

leave; be published; to marry (him)

A

вы́йти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The police were able to find the criminal.(find)

A

Поли́ция смогла́ найти́ престу́пника.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Linda came into the building(enter; take part)

A

Линда вошла́ в зда́ние.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

small

A

ма́лый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dirty

A

гря́зный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Where are my shoes?(shoe)

A

Где мои́ боти́нки?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

hungry

A

голо́дный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Here’s your drink(drink)

A

Вот твой напи́ток

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

eat (archaic form)

A

ку́шать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

near; not too cleaver

A

недалёкий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

She’s very shallow. She only cares about clothes.(escalator)

A

Она совершенно недалёкая. Её забо́тит только оде́жда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

credit card

A

креди́тная ка́рта

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He went to Tokyo on business.(business; matter)

A

Он уе́хал в То́кио по дела́м

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(Well) Come on! Give me a chance.(well)

A

Ну; давай! Дай мне шанс.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

whether

A

?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Something did happen; didn’t it?(you know; after all; even)

A

Ведь что-то случи́лось; да?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

war

A

война́

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

main

A

гла́вный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I only know Russian(only; merely (basically synonym tolko))

A

Я знаю лишь русский язык.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Моё ра́дио опять слома́лось.(again (synonym снова though slightly neg))
Моё ра́дио опять слома́лось.
26
However; that didn't happen(however)
Однако э́того не случи́лось.
27
He speaks as if he were rich(as if)
Он говори́т так; как будто он бога́т
28
A part of this land is mine.(part)
Часть э́той земли принадлежи́т мне
29
Where exactly did you go?(exactly)
Куда именно ты ходи́л?
30
pee
пи́сать
31
soul
душа́
32
Speak a little louder(nearly; a little)
Говори́ чуть гро́мче.
33
The people rebelled against the king(people; nation)
Наро́д восста́л против короля́.
34
Even though she is 38; she still depends on her parents.(though; you may)
Хоть ей и 38; она всё ещё зави́сит от роди́телей.
35
I recognized him at first glance.(look; view/opinion)
Я узна́л его с пе́рвого взгля́да.
36
full; corpulent
по́лный
37
How did you get to know about her?(know; learn; get to know)
Как ты узна́л о ней?
38
any
любо́й
39
God
бог
40
It is possible that he will come to our party.(come)
Мо́жет; он придёт на нашу вечери́нку.
41
They didn’t seem to notice it.(notice)
Каза́лось; они его не заме́тили
42
He can count up to ten with his fingers.(finger)
Он мо́жет сосчита́ть на па́льцах до десяти.
43
That's a good idea!(thought; idea)
Хоро́шая мысль!
44
leave
уйти́
45
long ago
давно́
46
wall
стена́
47
Lincoln's parents remained poor all their lives.(to remain)
Родители Линкольна остава́лись бе́дными всю их жизнь
48
I feel like eating something sweet.(like; feel like)
Мне хо́чется чего́-нибу́дь сла́дкого.
49
It was quite dark when I got home.(absolutely; completely)
Когда я пришёл домой; бы́ло уже совершенно темно́.
50
Let Tom decide(Let be)
Пусть Том реши́т.
51
early
ра́нний
52
He felt very lonely.(feel)
Он чу́вствовал себя очень одино́ким
53
back (body)
спина́
54
They made us work all day(whole)
Они заста́вили нас рабо́тать це́лый день.
55
enormous
огро́мный
56
Real men drink tea.(real)
Настоя́щие мужчи́ны пьют чай.
57
Our plane took off exactly on time at six.(exactly)
Наш самолет взлете́л точно по вре́мени в шесть.
58
old man
стари́к
59
We were only just in time for the last train.(arrive in time)
Мы едва успе́ли на после́дний по́езд.
60
death
смерть
61
The dictator came to power fifteen years ago(power)
Дикта́тор пришёл к вла́сти пятнадцать лет назад.
62
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.(take)
Я беру́ о́тпуск с 20 ию́ля по 8 а́вгуста.
63
His way of thinking is very childish.(shape; manner)
Его о́браз мышле́ния весьма инфантилен
64
alive
живо́й
65
I have nothing to do with their troubles.(relation; attitude)
Я не име́ю отноше́ния к их неприя́тностям.
66
heart
се́рдце
67
boss
нача́льник
68
We went through the woods and came to a lake.(pass; get to; make one's way)
Мы прошли́ сквозь лес и пришли́ к о́зеру.
69
He appeared from nowhere.(appear)
Он появи́лся из ниоткуда.
70
sky
не́бо
71
air
во́здух
72
One out of three persons in this city has his own car.(own)
В э́том го́роде у ка́ждого тре́тьего жи́теля есть со́бственный автомоби́ль.
73
I tried to call you at the airport(try to)
Я пыта́лся позвони́ть тебе из аэропо́рта
74
be situated
находи́ться
75
I'm sorry for my late response.(request)
Прошу́ проще́ния за заде́ржку с отве́том.
76
Where are the rest of the boys?(lads; guys)
Где остальные ребята?
77
He raised his hand to stop the taxi.(lift)
Он поднял ру́ку; чтобы останови́ть такси́.
78
Lions and tigers are called big cats.(name)
Львов и тигров называ́ют большими ко́шками.
79
third
тре́тий
80
They sent him to North America.(send)
Они посла́ли его в Се́верную Америку.
81
Come closer.(approach; reach)
Подойди́.
82
blood
кровь
83
step
шаг
84
master
хозя́ин
85
Please pay attention.(attention)
Пожалуйста; обрати́те внима́ние
86
He threw a piece of meat to a dog.(to throw; to send urgently; to give up; to abandon)
Он бро́сил соба́ке кусо́к мя́са.
87
I'd like to get married to someone like you.(like/not unlike/such as)
Я хоте́л бы жени́ться на ком-нибудь вроде Вас.
88
They really did win.(really)
Они действительно победи́ли.
89
difficulty
труд
90
here
сюда́
91
Gold is heavier than silver.(heavy; hard)
Зо́лото тяжеле́е; чем серебро́.
92
boy
па́рень
93
love
любо́вь
94
Tell them to leave.(to)
Скажи́ им; чтоб они ушли́.
95
The boy stayed quiet.(be silent)
Ма́льчик молча́л.
96
ready
гото́вый
97
Acid rain is not a natural phenomenon.(Appear to be; represent)
Кисло́тный дождь не явля́ется приро́дным явле́нием.
98
We walked along the shore of the lake.(bank of a lake; river)
Мы шли вдоль берега о́зера.
99
Would it be OK if I asked you a personal question?(personal)
Можно; я зада́м вам ли́чный вопро́с?
100
evidently
ви́дно
101
against
про́тив
102
I have a feeling that I have been here before.(sense)
У меня тако́е чу́вство; что я уже был здесь раньше.
103
Everything is in order(In order)
Все в поря́дке.
104
army
а́рмия
105
We have few opportunities to speak German.(possibility)
У нас мало возмо́жностей говори́ть по-немецки.
106
Did he really leave Tashkent?(Really)
Рáзве он уéхал из Ташкéнта?
107
However; I am not a specialist.(however)
Впрочем; я не специали́ст.
108
Тума́н стано́вится гу́ще.(become)
Тума́н стано́вится гу́ще.
109
All big cities have traffic problems.(Traffic)
Все большие города име́ют пробле́мы с доро́жным движе́нием.
110
nose
нос
111
I know/am aquainted with her.(familiar; acquaintance)
Я с ней знако́ма.
112
The fire in the stove has gone out already.(fire)
Ого́нь в пе́чке уже поту́х.
113
Tom is playing in the yard.(courtyard; yard)
Том игра́ет во дворе́.
114
I am pleased to help you if I can.(be able)
Я с удово́льствием помогу́ вам; если смогу́.
115
It is nothing less than an invasion.(different; alien (Archaic))
Э́то не что ино́е; как вторже́ние.
116
ambulance
Вызыва́йте ско́рую.
117
You must be Tom.(Probably; Maybe)
Ты; наверное; Том?
118
take
приня́ть
119
corner
у́гол
120
What do you mean you don't know?!(meaning)
В како́м смы́сле; ты не зна́ешь?
121
breast
грудь
122
military
вое́нный
123
What's happening to you?(happen)
Что с тобой происхо́дит?
124
lip
губа́
125
Either you go; or I go.(either or)
Либо ты идёшь; либо я пойду́.
126
uncle
дя́дя
127
I found the game easy.(seem; show up)
Игра́ показа́лась мне просто́й.
128
The bomb missed its target.(get; hit)
Бо́мба не попа́ла в цель.
129
Tom began screaming.(cry; scream)
Том начал крича́ть.
130
Water in a solid state is called ice.(state; fortune)
Вода в твёрдом состоя́нии называ́ется льдом.
131
A big earthquake occurred in Tokyo.(happen; occur)
Си́льное землетрясе́ние произошло́ в То́кио.
132
dream(sleep)
сон
133
Help me stand up.(to climb; stand up; come up)
Помоги́ мне подня́ться.
134
well
ла́дно
135
pocket
карма́н
136
It happened just like this.(happen)
Случи́лось именно так.
137
stone
ка́мень
138
I couldn't understand him at first.(firstly)
Сначала я его не понима́ла.
139
Please keep in touch.(connection; communication)
Остава́йся на свя́зи; пожалуйста.
140
However hard I tried; I could not solve the problem.(try)
Как бы я ни стара́лся; я не мог реши́ть зада́чу.
141
He boozes too much.(measure; step; action / moderation)
Он бу́хает без ме́ры.
142
century
век
143
Does the end (really) justify the means?(way; resource)
Разве цель опра́вдывает сре́дства?
144
only; sole
еди́нственный
145
Man is the only animal that talks.(action)
Челове́к - еди́нственное животное; кото́рое разгова́ривает.
146
It's finally my turn.(motion; entrance; move)
Наконец-то мой ход.
147
At the moment; I have a pretty good job.(given)
На да́нный моме́нт у меня есть очень хоро́шая рабо́та.
148
Please hand in the necessary papers(necessary)
Пожалуйста; сда́йте необходи́мые бума́ги.
149
Tom sat down on the edge of the bed(border; edge; country)
Том присе́л на край крова́ти.
150
He walked up and down the room.(forward; to the front)
Он ходи́л взад и вперёд по ко́мнате.
151
There is no escape from fate.(fate)
От судьбы не убежи́шь.
152
company; group
ро́та
153
His speech was too short.(speech)
Его речь была́ слишком коро́ткой.
154
I don't completely/quite trust him.(quite; completely)
Я не вполне доверя́ю ему.
155
I put my hand on his shoulder.(lay)
Я положи́л ру́ку ему на плечо́.
156
We finally reached the top of the mountain.(mountain)
Наконец мы дости́гли верши́ны горы.
157
The door won't close.(in no way)
Дверь никак не закрыва́ется.
158
He is a stranger to fear.(fear)
Он не зна́ет стра́ха.
159
Tom hardly ever asks questions.(hardly)
Том едва ли когда-нибудь задаёт вопро́сы.
160
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.(quite)
Довольно сложно вы́учить францу́зский за 2—3 года.
161
commander
команди́р
162
main; central; fundamental; basic
основно́й
163
I can see clearly now.(clearly)
Я могу́ ви́деть ясно сейчас.
164
gentleman
господи́н
165
Tourists have increased in number.(number; amount)
Число́ тури́стов увели́чилось.
166
aim
цель
167
The experiment succeeded.(turn out well)
Экспериме́нт уда́лся.
168
We walked for about 6 kilometers.(around; about)
Мы прошли́ пешком около шести километров.
169
The future and the past are alike.(similar; like)
Бу́дущее и про́шлое подо́бны друг дру́гу.
170
We will have to do something.(have to)
Нам придётся что-то сде́лать.
171
Tom gave a speech in French.(pronounce; say; articulate)
Том произнёс речь на францу́зском языке́.
172
The room is empty.(empty)
Ко́мната пуста́.
173
Tom disappeared without a trace.(track; footprint)
Том исче́з без сле́да.
174
Tom isn't (doesn't represent) a threat.(represent; imagine)
Том не представля́ет угро́зы.
175
Do I exist?(exist)
Я существу́ю?
176
He died ten years ago.(die)
Он у́мер десять лет назад.
177
I will; but on one condition.(condition; clause)
Сде́лаю; но при одном усло́вии.
178
center
центр
179
How soon are we going to arrive?(quickly)
Как скоро мы будем на ме́сте?
180
The mail arrives before you go.(before)
По́чта прибу́дет прежде; чем ты уйдёшь.
181
I want to visit Egypt some day.(once; one day; once upon a time)
Однажды я хочу́ пое́хать в Египет.
182
I am off duty tomorrow.(service; duty)
За́втра я не на слу́жбе.
183
The water from the spring is very pure.(clean)
Вода в э́том роднике́ очень чи́стая.
184
Flowers and trees need clean air and fresh water.(memory)
Цвета́м и дере́вьям нужны́ чи́стый во́здух и све́жая вода.
185
A tunnel has been bored through the mountain.(through)
Сквозь го́ру был пробит тунне́ль.
186
Let me know about the result of the exam.(to report; let know)
Сообщи́ мне о результа́тах экза́мена.
187
There is no limit to human progress(human)
Нет преде́лов челове́ческому прогре́ссу.
188
He named his son James.(to name; call)
Он назва́л своего́ сы́на Джеймсом.
189
spirit; courage
дух
190
His spirit failed.(lean)
Его дух упа́л.
191
The bus went by without stopping.(past; go by)
Авто́бус прое́хал мимо; не останавливаясь.
192
It is probable that her first album will sell well.(it is possible)
Возможно; что её пе́рвый альбо́м будет хорошо продава́ться.
193
enemy
враг
194
I'm going to kill him.(kill)
Я его убью́.
195
By the way; how old are you?(by the way)
Кстати; сколько тебе лет?
196
I'm a stranger here(stranger)
Я здесь чужо́й.
197
He agreed to your terms.(consent)
Он согласи́лся на ваши усло́вия.
198
My happiness depends on you.(happiness)
Моё сча́стье зави́сит от вас.
199
Meteor strikes are a real threat.(blow /kick stroke)
Уда́ры метеори́тов - реа́льная угро́за.
200
I prefer comedy to tragedy. (instead of tragedy I prefer comedy)(instead of)
Вместо траге́дии я предпочита́ю коме́дию.
201
Please smile.(smile)
Улыбни́сь; пожалуйста!
202
We're not smiling.(smile)
Мы не улыба́емся.
203
You won't feel a thing.(to feel)
Вы ничего не почу́вствуете.
204
thick
то́лстый
205
right
пра́вый
206
He has a strong mind.(mind)
У него си́льный ум.
207
Every time I call on you; you are out.(every type of)
Всякий раз; когда я захожу́ к тебе; тебя нет дома.
208
working; working-class
рабо́чий
209
He works for a large American corporation.(large; large scale; major)
Он рабо́тает в кру́пной америка́нской фи́рме.
210
open
откры́тый
211
Tom's not at all sure.(At all)
Том вовсе не уве́рен.
212
We passed the time playing pachinko(lead; draw a line; spend time; implement; build a road; install a pipe; hold a class; enter in bookkeeping; trick)
Мы провели́ вре́мя за игро́й в патинко.
213
That's enough for today.(be enough)
Хва́тит на сего́дня.
214
He writes articles for the local newspaper.(local)
Он пишет статьи́ для ме́стной газе́ты.
215
Drop your gun!(weapon)
Броса́й ору́жие!
216
play
игра́
217
He asked me to open the door.(to request (perf))
Он попроси́л меня откры́ть дверь.
218
They demanded a salary increase.(demand)
Они тре́бовали повы́сить зарпла́ту.
219
Prepare for combat.(battle)
Пригото́вься к бо́ю.
220
The price is low; but the quality isn't very good.(quality)
Цена́ ни́зкая; но ка́чество не очень хоро́шее.
221
I'll send you the link.(send)
Я пришлю́ тебе ссы́лку.
222
gold
золото́й
223
political
полити́ческий
224
I want to be able to speak English fluently.(freely; easily)
Я бы хоте́л говори́ть по-английски свободно.
225
I thought you said you knew how to speak French.(like/not unlike/such as)
Ты вроде сказа́ла; что уме́ешь говори́ть по-французски.
226
I don't want there to be any misunderstanding.(to)
Не хочу́; чтоб бы́ло какое-либо недоразуме́ние.
227
I'm going to climb Mt. Kitadake.(to climb; stand up; come up)
Я собира́юсь подня́ться на Китадакэ.
228
The familiar argument against a proposed action that it is premature.(measure; step; action / moderation)
Всем знако́мый аргуме́нт против предложенной ме́ры - то; что она преждевре́менна.
229
I hope it pans out.(turn out well)
Я наде́юсь; э́то уда́стся.
230
You'll have to redo the work.(have to)
Тебé придëтся передéлать рабóту.
231
This word is difficult to pronounce.(pronounce; say; articulate)
Э́то сло́во сложно произнести́.
232
The situation is a lot worse than we imagined.(represent; imagine)
Ситуа́ция гораздо ху́же; чем мы себе представля́ли.
233
There is nothing that cannot be translated.(exist)
Не существу́ет ничего; что нельзя перевести́.
234
We'll accept your conditions.(condition; clause)
Мы при́мем ваши усло́вия.
235
You will soon be able to speak English.(quickly)
Скоро ты смо́жешь говори́ть по-английски.
236
Think before opening your mouth!(before)
Ду́май; прежде чем откры́ть рот!
237
He told me that he had lost his watch.(to report; let know)
Он сообщи́л мне о поте́ре свои́х часо́в.
238
To err is human(human)
Ошиба́ться - челове́ческое.
239
He called me a coward(to name; call)
он назва́л меня тру́сом.
240
His words aroused my competitive spirit.(lean)
Его слова разбуди́ли мой соревнова́тельный дух.
241
Tom ran past them.(past; go by)
Том пробежа́л мимо них.
242
Tom was killed by lightning.(kill)
Тома уби́ла мо́лния.
243
I had a stroke.(blow /kick stroke)
У меня был уда́р.
244
I felt a cold wind on my face.(to feel)
Я почу́вствовал холо́дный ветер на моём лице́.
245
Engineers are out of their minds about solar energy.(mind)
Инжене́ры без ума́ от со́лнечной эне́ргии.
246
Against all expectations; we became good friends.(every type of)
Против вся́кого ожида́ния; мы ста́ли друзья́ми.
247
He demanded a large sum of money from me.(large; large scale; major)
Он потре́бовал у меня кру́пную су́мму де́нег.
248
He let the visitor into the living room.(lead; draw a line; spend time; implement; build a road; install a pipe; hold a class; enter in bookkeeping; trick)
Он провёл посети́теля в гости́ную.
249
Enough TV; already!(be enough)
Хва́тит уже телеви́зор смотре́ть!
250
Brothers in arms are brothers for life.(weapon)
Бра́тья по ору́жию - бра́тья на всю жизнь.
251
Tom was wounded in the battle.(battle)
Том был ра́нен в бо́ю.