sayings Flashcards

(91 cards)

1
Q

tener pájaros en la cabeza

A

ser un idealista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dar gato por liebre

A

engañar o timar (cheat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

estar de humor de perros

A

estar muy enfadado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

estar como una cabra

A

estar loco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

estar como una foca/ vaca

A

estar gordo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

estar en la edad del pavo

A

adolescencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

estar como pez en el ague

A

sentirse muy gusto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

estar hecho un torro

A

estar muy fuerte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ser cuatro gatos

A

ser muy pocos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la oveja negra

A

ser una persona differente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ser más lento que una tortuga

A

ser muy lento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ser un gallina

A

ser un cobarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ser un lince

A

ser listo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ser un pez gordo

A

ser poderoso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ser un gallito

A

actuar de modo preponente (arrogant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ser un ratón de biblioteca

A

ser muy estudioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

dormir a pierna suelta

A

dormir bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

no tener pelos en la lengua

A

decir sin reparo lo que se siente o se piensa

  • not thinking about peoples feelings
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

costar un ojo de la cara

A

ser muy caro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

echar a mano

A

ayudar a alguien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

arrimar el hombro

A

trabajar, ayudar en algo, contribuir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

no dar el brazo a torcer

A

no ceder en lo que uno piensa o quiere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

levantarse con pie izquierdo

A

tener un mal dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

tener los pies en el suelo

A

ser realista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
tomar el pelo
burlarse de alguien (make fun of)
26
estar hace las narices
estar harto
27
hablar por los codos
ser muy locuaz (talkative)
28
creerse ombligo del mundo
ser muy egocentrico
29
tener a alguien entre ceja y ceja
sentir antipatio o rechazo por una persona | have it in for someone, have no time for them, not like them
30
tener dos dedos de frente
ser sensato (sensible)
31
ser mono
ser bonito, lindo
32
no ver tres en un burro
no ver nada
33
buscarle tres pies al gato
buscar problemas que no existen nitpicking
34
ser un rata
ser tacaño stingy
35
ser burro
no ser inteligente
36
coger el toro por los cuernos
afrontar valientemente una situación
37
comer como un pajarito
comer poco
38
hablar como una cotorra
hablar mucho
39
ser un zorro
ser muy astuto (clever) - more negative than linx
40
pagar el pato
sufrir las consecuencias negativas
41
ser mas terco que una mula
ser mus obstinado (stubborn)
42
ser una trepa
do anything to progress - negative
43
tener enchufe
having links in the business
44
pedir una excedencia
ask for unpaid leave
45
estar en paro
to be unemployed
46
cobrar un sueldo
earn a salary
47
escurrir el bulto/ escaquearse
to pass the buck | eludir responsabilidades en el trabajo
48
buscarse la vida
earn a living
49
poner a alguien de patitas en la calle
to fire someone - despedir a alguien
50
cobrar/ ganar una miseria
ganar my poco
51
puentear a alguien
to climb the hierarchy very fast
52
tocarse las narices
no trabajar
53
trabajar a destajo
to be paid on a job by job basis
54
ser un negrero
to be horrible boss
55
trabajar codo a codo
working very close to someone
56
no dar un polo al agua
not working, not lifting a finger
57
sudar tinta
work really hard
58
dar el callo
work really hard, slave away
59
parlmarla
die - colloquial
60
se acuesta con las gallinas
to go to bed early
61
anda con pies de plomo
when someone does something very carefully
62
aqui hay gato encerrado
when something suspicious is going on
63
se arma la gorda
all hell breaking loose | making a fuss
64
baila con la mas fea
doing a job or something that nobody wants to do
65
cambiar la chaqueta
changing their mind - especially regarding politics
66
no se te caen los anillos
when you don't want to do something because you deem it to be below your social class, your job, your gender etc
67
cantar las cuarenta
telling someone off | or what you truly think of them
68
corta el bacalao (cod)
to give orders
69
dar calabazas
to be rejected (romantically) | to fail an exam
70
darle la lata
to annoy someone
71
vive/ se va / está en el quinto pino
to live/ move far away
72
estar en el septimo cielo
to be happy
73
faltarle a uno un tornillo
to be crazy
74
matar el gusanillo (worm)
to eat a little bit to stop feeling hungry
75
se la han pegado las sabanas
someone who sleeps a lot, lies in
76
ponerse las botas
fill up on something (food), to enrich yourself
77
te pone los dientes largos
someone who makes you jealous | - desire for someone
78
quemarse las pestañas
studying hard
79
tener sangre azul
to be noble or royal
80
subirsele los humos a la cabeza
to be arrogant
81
tener la cara dura
to be rude
82
tomarle el pelo
to tease someone
83
for the first time
por primera vez
84
ser de lo que no hay
to be something else - negative
85
pasar de
move on from
86
a pies juntillas
without a doubt
87
aquí hay gato encerrado
something is up
88
el saldo
credit
89
like this, this way
así
90
soon
pronto
91
a costa de
at the expense of