SC 3 - A2.1 U1 Flashcards

1
Q

Störe ich gerade?

A

am I disturbing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

am I disturbing?

A

Störe ich gerade?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ankommen

A

to arrive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to arrive

A

Ankommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Aller Anfang ist schwer.

A

Every beginning is difficult.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Every beginning is difficult.

A

Aller Anfang ist schwer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Das klingt aber nicht gut.

A

But that doesn’t sound good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

But that doesn’t sound good.

A

Das klingt aber nicht gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

erzähl doch mal

A

Tell me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tell me!

A

erzähl doch mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Das hat leider nicht geklappt,

A

Unfortunately that didn’t work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Unfortunately that didn’t work

A

Das hat leider nicht geklappt,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Das hat leider nicht geklappt, weil dort im Moment kein Zimmer frei ist.

A

Unfortunately that didn’t work because there is no room available at the moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Unfortunately that didn’t work because there is no room available at the moment.

A

Das hat leider nicht geklappt, weil dort im Moment kein Zimmer frei ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ach so

A

I see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I see

A

Ach so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Na, das ist doch prima!

A

Well, that’s great!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Well, that’s great!

A

Na, das ist doch prima!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Super? Weisst du noch: mein Zimmer in München?

A

Super? Do you remember: my room in Munich?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Super? Do you remember: my room in Munich?

A

Super? Weisst du noch: mein Zimmer in München?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

so was hast du noch nicht erlebt

A

You have never experienced anything like this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You have never experienced anything like this

A

so was hast du noch nicht erlebt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hier, sieh mal! Schau mal!

A

Here, look! Look here!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Here, look! Look here!

A

Hier, sieh mal! Schau mal!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Autsch! So ein Pech!
Ouch! Bad luck!
26
Ouch! Bad luck!
Autsch! So ein Pech!
27
Das Haus liegt am Stadtrand
The house is on the outskirts
28
The house is on the outskirts
Das Haus liegt am Stadtrand
29
Stell dir vor
introduce yourself - imagine
30
introduce yourself - imagine
Stell dir vor
31
Stell dir vor, zu meinem Arbeitsplatz im Zentrum fahre ich vierzig Minuten.
Imagine driving to my workplace in the center for forty minutes.
32
Imagine driving to my workplace in the center for forty minutes.
Stell dir vor, zu meinem Arbeitsplatz im Zentrum fahre ich vierzig Minuten.
33
Ein Deo? Muss das sein?
A deodorant? Does it have to be that way?
34
A deodorant? Does it have to be that way?
Ein Deo? Muss das sein?
35
Guck mal
have a look
36
have a look
Guck mal
37
okay ich habs verstanden
OK I get it
38
OK I get it
okay ich habs verstanden
39
Aber sag bloss nicht wieder.
But don't say again
40
But don't say again
Aber sag bloss nicht wieder.
41
Wie riechst du denn?
How do you smell?
42
How do you smell?
Wie riechst du denn?
43
Du machst ja schon wieder Witze
You're kidding again
44
You're kidding again
Du machst ja schon wieder Witze
45
Nach so einem Tag
After a day like that
46
After a day like that
Nach so einem Tag
47
tim geht es nach dem einkauf besser
tim is better after shopping
48
tim is better after shopping
tim geht es nach dem einkauf besser
49
Es hat geklappt
It's worked out
50
It's worked out
Es hat geklappt
51
Personalwohnung
Staff apartment
52
Staff apartment
Personalwohnung
53
Tim has das Gefühl: ich bin allein.
Tim feels like: I'm alone.
54
Tim feels like: I'm alone.
Tim has das Gefühl: ich bin allein.
55
das Parterre, das Ergeschoss
the ground floor
56
the ground floor
das Parterre, das Ergeschoss
57
Ich bin gerarde erst in die Schweiz gekommen.
I just came to Switzerland.
58
I just came to Switzerland.
Ich bin gerarde erst in die Schweiz gekommen.
59
Tja, eigentlich möchte ich gar nicht umziehen
Well, actually I don’t want to move.
60
Well, actually I don’t want to move.
Tja, eigentlich möchte ich gar nicht umziehen
61
Mir gefällt es hir in Basel gut, aber mein Arbeitgeber zieht nach Bar.
I like it a lot in Basel, but my employer moves to bar. Then I can't go there by car or train every day.
62
I like it a lot in Basel, but my employer moves to bar. Then I can't go there by car or train every day.
Mir gefällt es hir in Basel gut, aber mein Arbeitgeber zieht nach Bar.
63
Dann kan ich nicht jeden Tag mit dem Auto oder dem Zug hinfahren.
Then I can't go there by car or train every day
64
Then I can't go there by car or train every day
Dann kan ich nicht jeden Tag mit dem Auto oder dem Zug hinfahren.
65
Das ist zu weit.
That is too far.
66
That is too far.
Das ist zu weit.
67
Ich habe mir jetzt also eine Wohnung in Bar gesucht.
So now I was looking for an apartment in bar.
68
So now I was looking for an apartment in bar.
Ich habe mir jetzt also eine Wohnung in Bar gesucht.
69
Weil mein Arbeitgeber umzieht.
Because my employer is moving.
70
Because my employer is moving.
Weil mein Arbeitgeber umzieht.
71
Ich habe here in St. Gallen eine Ausbildung gemacht
I did an apprenticeship here in St. Gallen.
72
I did an apprenticeship here in St. Gallen.
Ich habe here in St. Gallen eine Ausbildung gemacht
73
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
74
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
75
wer zieht warum um
who moves why
76
who moves why
wer zieht warum um
77
Weil ich in St. Gallen studieren möchte.
Because I want to study in St. Gallen.
78
Because I want to study in St. Gallen.
Weil ich in St. Gallen studieren möchte.
79
Warum bist du heute glücklich?
Why are you happy today?
80
Why are you happy today?
Warum bist du heute glücklich?
81
Warum bist du sauer?
Why are you mad?
82
Why are you mad?
Warum bist du sauer?
83
Warum bist du traurig?
Why are you sad?
84
Why are you sad?
Warum bist du traurig?
85
warum bist du besorgt?
why are you concerned?
86
why are you concerned?
warum bist du besorgt?
87
weil es zu spät wird
because is getting to late
88
because is getting to late
weil es zu spät wird
89
Weil du nicht pünktlich ins Bett gehst und morgen einen langen Schultag hast.
Because you are not going to bed on time and tomorrow you have a long day at school.
90
Because you are not going to bed on time and tomorrow you have a long day at school.
Weil du nicht pünktlich ins Bett gehst und morgen einen langen Schultag hast.
91
Ich lerne Deutsch weil mir die Sprache gefällt
I learn German because I like the language
92
I learn German because I like the language
Ich lerne Deutsch weil mir die Sprache gefällt
93
Warum hast du ein Velo gekauft?
Why did you buy a bike?
94
Why did you buy a bike?
Warum hast du ein Velo gekauft?
95
Weil ich mein Einkäufe mit dem Velo machen will.
Because I want to do shopping with my bike.
96
Because I want to do shopping with my bike.
Weil ich mein Einkäufe mit dem Velo machen will.
97
Warum fahrt ihr zum Bahnhof?
Why are you driving to the train station?
98
Why are you driving to the train station?
Warum fahrt ihr zum Bahnhof?
99
Sie ist müde weil sie zu wenig geschlafen hat.
She is tired because she hasn't slept enough.
100
She is tired because she hasn't slept enough.
Sie ist müde weil sie zu wenig geschlafen hat.
101
Ich habe zu wenig geschlafen.
I haven't slept enough.
102
I haven't slept enough.
Ich habe zu wenig geschlafen.
103
Heute holen wir Mario ab.
Today we pick Mario up.
104
Today we pick Mario up.
Heute holen wir Mario ab.
105
Sie sind glücklich weil sie heute Mario abholen.
They are happy because they are picking up Mario today.
106
They are happy because they are picking up Mario today.
Sie sind glücklich weil sie heute Mario abholen.
107
Ich sehe Elena zwei Monate nicht.
I will not see Elena for two months.
108
I will not see Elena for two months.
Ich sehe Elena zwei Monate nicht.
109
Er ist traurig weil er Elena zwei Monate nich sieht.
He is sad because he doesn't see Elena for two months.
110
He is sad because he doesn't see Elena for two months.
Er ist traurig weil er Elena zwei Monate nich sieht.
111
Sie hat keine Zeit, weil sie heute Deutsch lernen muss.
She has no time because she has to learn German today.
112
She has no time because she has to learn German today.
Sie hat keine Zeit, weil sie heute Deutsch lernen muss.
113
Er ist mit seinem neuen Job zufrieden weil sein Arbeitgeber sehr nett ist.
He is happy with his new job because his employer is very nice.
114
He is happy with his new job because his employer is very nice.
Er ist mit seinem neuen Job zufrieden weil sein Arbeitgeber sehr nett ist.
115
Er schreibt seiner Freundin jeder Tag ein E-Mail weil er sie sehr vermisst.
He writes an email to his girlfriend every day because he misses her very much.
116
He writes an email to his girlfriend every day because he misses her very much.
Er schreibt seiner Freundin jeder Tag ein E-Mail weil er sie sehr vermisst.
117
Sie ist glücklich weil sie ein Zimmer gefunden hat.
She is happy because she found a room.
118
She is happy because she found a room.
Sie ist glücklich weil sie ein Zimmer gefunden hat.
119
Er fährt zum Flughafen weil seinen Nachbarn abholen will.
He drives to the airport because he wants to pick up his neighbor.
120
He drives to the airport because he wants to pick up his neighbor.
Er fährt zum Flughafen weil seinen Nachbarn abholen will.
121
Ana fährt ins Zentrum weil sie neue Schuhe kaufen muss.
Ana goes to the center because she has to buy new shoes.
122
Ana goes to the center because she has to buy new shoes.
Ana fährt ins Zentrum weil sie neue Schuhe kaufen muss.
123
Pietro braucht keine Auto weil sein Arbeitsplatz in der Stadt ist.
Pietro doesn't need a car because his place of work is in the city.
124
Pietro doesn't need a car because his place of work is in the city.
Pietro braucht keine Auto weil sein Arbeitsplatz in der Stadt ist.
125
am Samstag lade ich Euch ein.
on Saturday I invite you.
126
on Saturday I invite you.
am Samstag lade ich Euch ein.
127
satzmelodie und satzakzent
sentence melody and sentence accent
128
sentence melody and sentence accent
satzmelodie und satzakzent
129
Hören sie und achten Sie auf auf die Betonung
Listen and pay attention to the emphasis
130
Listen and pay attention to the emphasis
Hören sie und achten Sie auf auf die Betonung
131
Ich weil nicht so viel Geld verdiene
I because I don't make that much money
132
I because I don't make that much money
Ich weil nicht so viel Geld verdiene
133
Maria kommt heute nicht in den Deutschkurs. Warum denn nicht? Weil ihre Tochter krank ist.
Maria does not join the German course today. Why not? Because her daughter is sick.
134
Maria does not join the German course today. Why not? Because her daughter is sick.
Maria kommt heute nicht in den Deutschkurs. Warum denn nicht? Weil ihre Tochter krank ist.
135
Gehen wir morgen wirklich joggen? Warum nicht? Weil doch dein Bein wehtut.
Are we really going jogging tomorrow? Why not? Because your leg hurts.
136
Are we really going jogging tomorrow? Why not? Because your leg hurts.
Gehen wir morgen wirklich joggen? Warum nicht? Weil doch dein Bein wehtut.
137
Ich komme nicht mit ins Kino. Weil dir der Film nicht gefällt oder warum nicht? Ganz einfach, weil ich im Moment kein Geld habe.
I'm not going to the cinema. Because you don't like the film or why not? Simply because I don't have any money at the moment.
138
I'm not going to the cinema. Because you don't like the film or why not? Simply because I don't have any money at the moment.
Ich komme nicht mit ins Kino. Weil dir der Film nicht gefällt oder warum nicht? Ganz einfach, weil ich im Moment kein Geld habe.
139
Warum nicht?
Why not?
140
Why not?
Warum nicht?
141
Ganz einfach
Simply
142
Simply
Ganz einfach
143
Woher kommst du? Ich komme aus Italien.
Where are you from? I am from Italy.
144
Where are you from? I am from Italy.
Woher kommst du? Ich komme aus Italien.
145
Wo bist du geboren? Ich bin in Chiavenna geboren.
Where were you born? I was born in Chiavenna.
146
Where were you born? I was born in Chiavenna.
Wo bist du geboren? Ich bin in Chiavenna geboren.
147
Chiavenna ist eine kleine Stadt im Kanton Sondrio. Nicht weit von der Schweiz entfernt. Etwa 20 Minuten vom Splügenpass im Schweizer Kanton Graubünden entfernt.
Chiavenna is a little town in the Canton of Sondrio. Not so far from Switzerland. About 20 minutes from the Splügen pass in the Swiss canton of Graubünden.
148
Chiavenna is a little town in the Canton of Sondrio. Not so far from Switzerland. About 20 minutes from the Splügen pass in the Swiss canton of Graubünden.
Chiavenna ist eine kleine Stadt im Kanton Sondrio. Nicht weit von der Schweiz entfernt. Etwa 20 Minuten vom Splügenpass im Schweizer Kanton Graubünden entfernt.
149
Und wo wohnst du jetzt? Ich wohne in Langnau am Albis, einem Dorf im Kanton Zürich. Etwa 15 Minuten von der Stadt entfernt.
And where do you live now? I live in Langnau am Albis, a village in the canton of Zurich. About 15 minutes from the city.
150
And where do you live now? I live in Langnau am Albis, a village in the canton of Zurich. About 15 minutes from the city.
Und wo wohnst du jetzt? Ich wohne in Langnau am Albis, einem Dorf im Kanton Zürich. Etwa 15 Minuten von der Stadt entfernt.
151
Welche Sprachen sprichst du? Ich spreche Italienisch, Englisch und ein bisschen Deutsch, Spanisch und Französisch.
Which languages ​​do you speak? I speak Italian, English and a little German, Spanish and French.
152
Which languages ​​do you speak? I speak Italian, English and a little German, Spanish and French.
Welche Sprachen sprichst du? Ich spreche Italienisch, Englisch und ein bisschen Deutsch, Spanisch und Französisch.
153
Welchen Job hast du? Ich arbeite zu hause Ich bin eine Vollzeitmutter, Hausfrau und Künstlerin. Im Multitasking
What job do you have? I am working at home. Im a fulltime mom, housewife and artist. In multitasking
154
What job do you have? I am working at home. Im a fulltime mom, housewife and artist. In multitasking
Welchen Job hast du? Ich arbeite zu hause Ich bin eine Vollzeitmutter, Hausfrau und Künstlerin. Im Multitasking
155
Hast du Familie? Ja, ich bin verheiratet und habe ein Kind und eine Katze.
Do you have family? Yes, I am married and have a child and a cat.
156
Do you have family? Yes, I am married and have a child and a cat.
Hast du Familie? Ja, ich bin verheiratet und habe ein Kind und eine Katze.
157
Und welche Hobby hast du? Ich mag es, Museen zu besuchen, neue Orte zu erkunden und mein Fahrrad zu fahren.
And what hobby do you have? I like visiting museums, exploring new places and riding my bike.
158
And what hobby do you have? I like visiting museums, exploring new places and riding my bike.
Und welche Hobby hast du? Ich mag es, Museen zu besuchen, neue Orte zu erkunden und mein Fahrrad zu fahren.
159
Ich habe schon ...kennengelernt
I've already met ...
160
I've already met ...
Ich habe schon ...kennengelernt
161
Was für ein Morgen!
What a morning!
162
What a morning!
Was für ein Morgen!
163
Lesen Sie den Eintrag im Online-Tagebuch von Tim und ordnen Sie die Builder.
Read the entry in Tim's online diary and arrange the builders.
164
Read the entry in Tim's online diary and arrange the builders.
Lesen Sie den Eintrag im Online-Tagebuch von Tim und ordnen Sie die Builder.
165
Ich war gestern Abend nach dem Umzug sehr müde und **habe** nur noch ein paar Sachen **ausgepackt** und Lara **angerufen**. Meine Nachbarn haben laut Musik gehört, aber **ich bin sofort eingeschlafen**. Und so hat mein Tag heute angefangen: **_Zuerst_** habe ich heute Morgen den Wecker nicht gehört. **Ich bin also zu spät ausfestanden**. **_Dann_** bin ich auch in die falsche S-Bahn eingestiegen. und habe es erst zwei Stationen später gemerkt. Aber ich bin **_schliesslich_** sogar noch püntlich im Hotel angekommen.
I was very tired after the move last night and just unpacked a few more things and called Lara. My neighbors were listening to music, but **_I fell asleep immediately_**. And this is how my day started today: **_At first_** I didn't hear the alarm clock this morning. **So I was late too late.** **_Then_** I got on the wrong S-Bahn. and only noticed it two stations later. But I **_finally_** arrived at the hotel on time.
166
Oh je, ich habe den Wecker auch schon oft nicht gehört. Aber zum Glück noch nie am ersten Arbeitstag!
Oh dear, I haven't heard the alarm clock a lot. Fortunately, never on the first working day!
167
einsteigen - sie ist eingestiegen.
get in - she got in.
168
get in - she got in.
[einst**_ei_**gen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-einsteigen.html) - sie ist eingest**_ie_**gen.
169
auspacken - sie hat ausgepackt
unpack - she has unpacked
170
anrufen - sie hat angerufen
call - she called
171
auspacken - sie hat ausgepac**_kt_** anrufen - sie hat angerufen anfangen - sie hat angefangen einst**_ei_**gen - sie ist einst**_ie_**gen einschlafen - sie ist eingeschlafen aufstehen - sie ist aufge**_standen_** ankommen - sie ist angekommen
unpack - she has unpacked call - she called start - she started get in - she got in fall asleep - she fell asleep get up - she got up arrive - it has arrived
172
unpack - she has unpacked call - she called start - she started get in - she got in fall asleep - she fell asleep get up - she got up arrive - it has arrived
[auspacken](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-auspacken.html) - sie hat ausgepac**_kt_** [anrufen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-anrufen.html) - sie hat angerufen [anfangen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-anfangen.html) - sie hat angefangen [einsteigen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-einsteigen.html) - sie **_ist_** einst**_ie_**gen [einschlafen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-einschlafen.html) - sie **_ist_** eingeschlafen [aufstehen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufstehen.html) - sie **_ist_** aufge**_standen_** [ankommen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-ankommen.html) - sie **_ist_** angekommen
173
Was ist Tim heute passiert? **Zuerst** hat Tim den Wecker nicht gehört. Er ist also zu spät aufgestanden. **Dann** ist er auch noch die falsches S-Bahn eingestiegen und hat es erst zwei Stationen **später** gemerkt. Aber er ist **schliesslich** sogar noch pünktlich im Hotel angekommen.
What happened to Tim today? **At first**, Tim didn't hear the alarm clock. So he got up too late. **Then** he got on the wrong S-Bahn and only noticed it two stops **later**. But **in the end** he even arrived at the hotel on time.
174
[auswählen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-ausw%C3%A4hlen.html) - sie hat ausge**_wählt_** [aussehen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aussehen.html) - sie hat ausgesehen [abnehmen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-abnehmen.html) - sie hat abgenommen [abholen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-abholen.html) - sie hat abgeholt [aufbringen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufbringen.html) - sie hat aufgebracht [aufholen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufholen.html) - sie hat aufgeholt [aufschliessen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufschliessen.html) - sie hat hat aufgeschlossen [einschliessen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-einschliessen.html) - sie hat eingeschlossen [eingeben](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-eingeben.html) - sie hat eingegeben [anschliessen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-anschliessen.html) - sie hat angeschlossen [angeben](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-angeben.html) - sie hat angegeben
select - she has selected / [auswählen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-ausw%C3%A4hlen.html) - sie hat ausge**_wählt_** look - she looked / [aussehen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aussehen.html) - sie hat ausgesehen lose weight - she has lost weight / [abnehmen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-abnehmen.html) - sie hat abgenommen pick up - she picked up / [abholen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-abholen.html) - sie hat abgeholt apply - she has applied / [aufbringen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufbringen.html) - sie hat aufgebracht catch up - she has caught up / [aufholen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufholen.html) - sie hat aufgeholt unlock - it has unlocked / [aufschliessen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-aufschliessen.html) - sie hat hat aufgeschlossen include - it has included / [einschliessen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-einschliessen.html) - sie hat eingeschlossen enter - she has entered / [eingeben](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-eingeben.html) - sie hat eingegeben connect - it has connected / [anschliessen](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-anschliessen.html) - sie hat angeschlossen specify - she specified / [angeben](https://konjugator.reverso.net/konjugation-deutsch-verb-angeben.html) - sie hat angegeben
175
**Musterlösung:** Mein Tag war ganz normal. Um fünf Uhr bin ich aufgestanden. **Dann habe ich geduscht** und Kaffe gekocht. Ich habe gefrühstückt und die Zeitung gelesen. Dann bin ich zur Arbeit gefahren und habe bis 17 Uhr gearbeit. Später habe ich noch mit einer Freundin Kaffee getrunken. Schliesslich bin ich müde wieder nach Hause gefahren.
**Model solution**: My day was completely normal. I got up at five o'clock. **Then I took a shower** and made coffee. I had breakfast and read the newspaper. Then I went to work and worked until 5 p.m. Later I had coffee with a friend. Finally I went home tired.
176
Oh je, du bist aber früh aufgestanden!
Oh dear, you got up early!
177
Mein Tag **war nicht normal**, weil ich mein Handy **zerstört habe**. Zuerst war ich glücklich, weil ich meine Wäsche früher fertig hatte und duschte. **Dann beschloss ich**, mein Badetuch zu waschen, **_vergaß_** aber in der Tasche mein Handy. Schließlich, als ich mich daran erinnere, **wurde ich fast ohnmächtig**. Ich bin so traurig darüber. OH MEIN GOTT! **Das ist furchtbar. Was für ein schrecklicher Tag!**
My day **was not normal** because I **destroyed** my cell phone. At first I was happy because I was finishing my laundry earlier so I took a shower. **Dann I decided** to wash my bath towel but **_I forgot_** in the pocket my handy. Finally, when I have remember it, **I almost fainted**. I'm so sad about it. OMG! **that is terrible. what an horrifying day!**
178
* fragen - fragt - hat gefragt *
179
Wie heisst das gegeneil?
What is the opposite?
180