Season Four - Episode 01 Flashcards

(43 cards)

1
Q

Ele não pode deixar passar.

A

He couldn’t let it go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vou chamar o Chandler.

A

Let me go get Chandler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Minha careca ficou toda queimada do Sol.

A

My head got all sunburned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

fazer coisas (safadinhas)

A

do stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Você não pode apenas dizer a ela que você não está o clima?

A

Can’t you just tell her that you’re not in the mood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Fingir que não durmo também não funciona.

A

Faking sleep doesn’t work either.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eu acho que posso imaginar.

A

I think I can figure it out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Está piorando.

A

Making it worse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quão próximas.

A

How close.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Todo mundo começou a mentir muito. (tirar o corpo fora)

A

Everyone started to lying their asses off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

fugir

A

run off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

gremlin

A

carro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

adulta

A

grown-up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

and by then

A

e aí… (tipo: e então…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Você deu as costas para mim.

A

You walked out on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Não temos mais refrigerante.

A

We’re out of soda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Olá, como foi?

A

Hi, how’d it go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

mãe biológica

16
Q

seco

17
Q

Eu chamei um táxi.

A

I called a cab.

18
Q

frente e verso

A

front and back

19
Q

terminou agora?

A

You just finished?

19
Q

Queria ser cuidadoso (minucioso).

A

I wanted to be thorough.

20
Q

Dá?

21
Eu tenho enlatados.
I've got canned goods.
22
picada (queimadura) de água-viva
jellyfish sting (stung, stung)
23
Estou pronta para me mandar daqui.
I'm ready to get the hell out of hear.
24
Não, dá não.
It so does not!
25
Dá para fazer isso? Dá?
Does that seem like something you can do? Does it?
26
Hang on.
Espere.
27
Achei que fosse desmaiar de dor.
I thought I was gonna pass out from the pain.
28
Isso mesmo, eu tomei a frente.
That's right, I stepped up.
29
Travei.
I got the stage fright.
30
Eu nunca procurei você porque...
I never looked you up was because...
31
Eu estou bravo com você.
I'm mad at you.
31
Mas o jeito que você admitiu tudo.
But the way you owned up to everything.
31
...quanto você cresceu...
...how much you've grown...
32
Gostaria que não tivéssemos perdido esses quatro meses.
I just wish we hadn't lost these four months.
33
Você escreveu coisas sem nexo por 18 páginas.
You had rambled on for 18 pages.
34
Estamos tão terminados.
We are so over.
35
Por mim tudo bem!
Fine by me!
36
Essas dicas de soletração vão ser úteis sábado à noite em casa.
Those spelling tips will come in handy when you're at home on Saturday nights.
37
palavra-cruzada
scrabble