Segundo Acto Flashcards
(16 cards)
KEN: (Muy asustado) ¿Qué fue eso?
GLENN: Eres tú, Ken. Tu tenedor.
KEN: ¿Mi qué?
Tu tenedor está arañando el plato
KEN: (A Glenn) Te oigo como apagado, Glenn.
GLENN: Ahora no hablé yo, Ken. Fue Chris.
KEN: Ahora estoy empezando a oír alguna voz… Un poco por aquí y un poco por allí.
(A Claire) ¿Claire, crees que pueda fumarme otro cigarrillo?
KEN: No. De cigarros, ni hablar.
GLENN: (Yendo hacia Lenny, al sofá pequeño) Todavía no lo puedo creer. Me
parece que toda esta historia es tan difícil de creer.
LENNY: (A Ken) Encuentra que esta historia es difícil de creer porque hemos hecho lo imposible por esconder la verdad…
GLENN: ¿Mayra se ha ido?
LENNY: Sí señor.
GLENN: ¿Las nanas se han ido?
LENNY: Sí señor.
GLENN: ¿Charley se disparó en el lóbulo de la oreja?
LENNY: Sí señor.
GLENN: Es muy absurdo todo esto.
Si, Señor!
ERNIE: ¿Cómo puede ser que no me haya dado cuenta? Todo el mundo arriba y
abajo como locos, nadie que abriera la puerta, frascos de afeitar que explotan… Soy jefe de psiquiatría, ¿cómo me creído una historia como esta? (A Chris) A ti no se te ha notado nada.
¿Ah, no? Mira estaba tan despertada por fumar que he ido a la pieza de Charley, me he puesto un con Toñito en la boca y lo he encendí
COOKIE: ¿No tienes ningún autocontrol?
Oh, sí, sí, solo me he fumado la mitad.
(De repente, Ken se pone de pie y mira a todos en su entorno. Respira profundamente y cierra con fuerza sus puños. Parece como si estuviera a punto de explotar)
Me parece que a Ken le pasa algo
COOKIE: Quizás es que todavía tiene hambre. QUIERES REPETIR, Kenny?
ERNIE: No, no. Quiere decir algo. Cállense un momento… ¿Qué pasa, Ken?
KEN: Ya no aguanto más… Tengo que hacerlo. (A Ernie y a Glenn) ¡Myra no está! ¡Las nanas no están! ¡Charley está arriba y disparó un tiro en el lóbulo de la oreja! Quizás fue un intento de suicidio, o quizás no, no lo sé. Y ahora, ni me importa. Porque estoy contento de haberme quitado este peso de encima. (Se sienta en la silla, sollozando).
ERNIE: Tranquilo, Ken. Lo sabemos. Lenny nos lo ha explicado.
KEN: (Mirándolo) ¿Lo sabes?
ERNIE: Sí.
KEN:¿Quién te lo contó?
ERNIE: Lenn nos explicó.
KEN: ¿Glenn?
ERNIE: No. Len. LENNY. LENNY nos lo ha explicado.
CLAIRE: ¡Que se vuelva a quedar sordo de nuevo, por favor!
KEN: (Mirando Lenny) ¿Es verdad, Lenny? ¿Les contaste todo?
LENNY: Oh, termina de comer de una vez y déjanos en paz, ¿bueno?
ERNIE: Un momento, Lenny, cálmate. Está soportando una enorme tensión.
LENNY: Ah, ¿y yo no? He transpirado como un chancho haciendo ver que era la Mayra. He hecho inventado sendas conversaciones con ella y todo, allá arriba. Tuve hasta que imitar su voz por si acaso alguien escuchaba.
COOKIE: Ah, ¿eres tú? Pues yo casi me la creo.
LENNY: Te la creíste.
COOKIE: Tienes razón. Me la creí.
GLENN: ¿Pero de verdad estabas mirando el documental de Hitler, o no?
LENNY: Sí, claro, por supuesto, dejamos todo botado para ver “Ascenso y caída de Adolf Hitler”… Por la cresta, gente…
GLENN: Parecía tan auténtico que me lo creí.
ERNIE (A Cassie) ¿Y tú, Cassie? ¿No notaste que pasaba algo raro?
CASSIE: Sí. Desde hace como unos seis meses aproximadamente.
ERNIE: ¿Cómo? (A Glenn) ¿Qué quiere decir?
GLENN: Perdónala. Es que está muy afectada porque se le perdió su cuarzo.
COOKIE: Podríamos llamar a un fontanero. Lo sacan todo.
GLENN: No, No. Verás, esto de los cuarzos y los cristales, si no estás acostumbrado, no lo puedes entender… Tienen poderes especiales de verdad. Para limpiarlos bien. tienes que lavarlos con agua de fuente natural, y protegerlos de la luz directa del sol… Cassie los limpia cuidadosamente todas las noches con un cepillo de dientes bien blando y ligeramente húmedo… Realmente son muy delicados.
CLAIRE: ¿Y también lo metieron a buen colegio, al cuarzo ese?
CASSIE: (Bajando las escaleras) No estoy muerta, ¿saben? Los puedo oír. Quizá Ken no pueda, pero yo sí. (Va al baño de invitados)
(La seguimos com la mirada hasta el portazo)
LENNY: (A Cookie) Cookie, con el brazo herido y todo, hiciste una comida para
chuparse los dedos. Me quito el sombrero.
GLENN: ¡Muy bien! ¡Muy bien!
ERNIE: Bravísimo.
¡Por la mejor cocinera!
TODOS: El pato me ha encantado. El pato estaba delicioso. ¿Como lo hará? Demasiado rico
KEN: (Levantándose igual de serio y enfadado que antes) Pero nadie piensa… nadie piensa…?
ERNIE: ¡Callense! ¡Callense!… ¿Qué hay, Ken? ¿Nadie piensa qué?
KEN: Nadie piensa… ¿subir y mirar si Charley aún está vivo? Hay un silencio de muerte allá arriba, ¿no les parece?
CLAIRE: ¿Y tú cómo lo sabes?
KEN: ¿Qué?
(Me empiezo a levantar para ir arriba con todos)
ERNIE: Tienes razón. ¡Toda la razón! Estábamos tan animados comiendo y
desahogándonos, ¡que nos olvidamos de Charley!
KEN: (Señalando Ernie con el dedo) Sí. Sí. Esto es lo que estaba diciendo.
LENNY: Muy bien, subo yo y terminamos con esto de una vez por todas.
GLENN: Espera, espera. Esta es una situación bastante delicada. No sólo el futuro
de Charley, sino el de un montón de gente depende de cómo resolvamos todo esto.
CLAIRE: Te refieres a ti, básicamente, ¿verdad?
GLENN: Bueno, no. Cassie y yo somos los últimos que llegamos aquí. Acabamos de
saber lo que pasó hace un minuto. No estamos tan involucrados, que digamos.
COOKIE: Y Ernie y yo hemos estado cocinando todo el rato. Nadie nos ha explicado nada. Así que perdonen.
LENNY: Yo quería llamar a la policía. Ken no me ha dejado llamarla. Claire, ¿quería llamar a la policía, yo?
CLAIRE: Lenny quería llamar a la policía.
Ah, sí ¿que quieren decir? ¿Que el responsable de todo es Ken? ¿Que tiene que pagar el los platos rotos?
TODOS LOS OTROS: Oh, no. No, claro que no … No decíamos esto … Nadie ha dicho eso… No he oído que nadie dijera eso. Nadie está acusando a nadie de nada.
LENNY: Lo que estábamos diciendo, sólo, es que si hay que señalar a alguien en concreto, lo lógico es que sea a él, eso es todo.
No me lo puedo creer! Ken un poco más y se queda sordo de por vida intentando proteger a Charley y a todos los que estamos aquí!. Me esperaba algo más de sus amigos. Dios mío, que pandilla de cagados. ¿Has oído lo que han dicho Ken?
KEN: Vamos Glenn, dile ¿la oíste?
ERNIE: Glenn, estoy un poco preocupado por tu mujer. ¿Tú crees que está bien?
GLENN: ¡Claro ,claro! Estupendamente. Lo más seguro que está allí dentro para ver si se le ocurre algo para molestarme. Cuando tenga algo pensado, saldrá, ya vas a ver. (La puerta del baño de invitados se abre y aparece Cassie con un brazo en alto apoyado en el dintel de la puerta. Lleva el pelo despeinado, que le tapan un ojo. Está extraordinariamente sexy. TODOS se giran para mirarla)
GLENN: ¡Y ya lo tiene! (Cassie se acerca al sofá, se sienta en un brazo, cerca de Lenny, prácticamente tirándose encima)
CASSIE: Escúchenme, les pido mil perdones a todos. Reconozco que no he estado muy bien esta noche. (Sonríe mirando en Lenny fijamente. Él le devuelve la sonrisa y luego desvía la mirada) No, de verdad … y me siento pésimo por eso. He tenido… bien, he tenido un mal día hoy, y, bien, esta noche, yo no he venido, no estoy.
LENNY: Sí, mujer. Como Charley y Myra.
CASSIE: (A Lenny) Sí, ay, qué gracioso. A mí nunca se me ocurre nada chistoso. ¿Cómo lo haces?
LENNY: (Un poco atolondrado) Bueno, no lo sé… yo sólo… (Claire lo está mirando fulminante con la mirada) ¿Me dejas levantarme y te traigo un vaso de vino?
CASSIE: ¿Por qué? ¿Te parece que necesito una copa?
CLAIRE: ¿A quién iba a tratar de molestar Glenn? ¿A ti o a mí?
GLENN: (Sin mirarla) Muy bien, Cassie, ya basta.
CASSIE: ¿Qué quieres decir, cariño?
GLENN: Ya sabes lo que quiero decir.
CASSIE: (Sonríe a Glenn, después a Lenny) ¿Tú sabes de qué habla, Len?
CLAIRE: Perdónenme. Voy arriba a buscar la pistola de Charley.
ERNIE: Cassie, todos los que estamos aquí somos amigos tuyos. ¿Por qué no vienes conmigo a la terraza y tenemos una conversación larga y tranquila?
COOKIE: (A Ernie) Ve y te quedará una espalda peor que la mía.
CASSIE: Oh, dios mío santo, ya sé que estás pensando. Es increíble, de verdad, porque eso mismo nos pasó a Glenn y a mí la semana pasada en una fiesta del Comité de Recaudación de Fondos para el partido. Había una mujer estupenda, allí, muy atractiva, muy amable, muy refinada, y como a veces me siento tan poca cosa y tan insegura, pensé que estaba coqueteando con Glenn.
GLENN: Muy bien, Cassie, nos vamos.
(Suena el interfono)
KEN: (Golpeando el pecho) Uy perdón, debo haber comido muy rápido.
Es el interfono Ken, no tu
LENNY: (Yendo hacia el teléfono) Yo contesto. (Descuelga el auricular) ¿Sí? ¿Charley? ¿Estás bien? (A los otros) Es Charley.
KEN: ¿Sandy? ¿Quién es Sandy?
GLENN: (Gritando) ¡Charley! ¡Charley! ¡NO SANDY!
LENNY: (Al teléfono) Sí, Charley, si ¡estamos todos… Len, Glenn, Ken, Claire,
Chris, Cassie y Cookie.
CLAIRE: ¡Qué extraño! ¿Se habían fijado que todos los nombres de mujer empiezan con C de casa?
(Full emocionada) Ay si!
COOKIE: Excepto Mayra.
Su segundo nombre es Clara
CLAIRE: Y todos los nombres de hombre suenan igual: Len, Glenn, Ken.
Ay si!
CLAIRE: Excepto Ernie y Charley.
COOKIE: Pero Charley empieza con C de casa.
ERNIE: ¿Qué quieres hacer ahora? ¿Jugar a crucigramas? Por el amor de dios…
Dejen escuchar.
LENNY: Sí, Charley, lo entiendo. No, es totalmente entendible. Haz lo que tengas que hacer… Nosotros vamos a estar aquí. (Cuelga) Necesito tiempo. Dice que quiere pensar.
KEN: ¿Que se quiere colgar? ¡Socorro, oh, dios mío, párenlo!
GLENN (Gritando directamente al oído de Ken) ¡PENSAR! ¡PENSAR! ¡NO
COLGAR!
KEN:¡ Ah! ¡Ay, dios! ¡Ay!
(Asustada) ¿Que? ¿Que pasa?