Semantica Flashcards

(15 cards)

1
Q

IN, ON y AT

A

Las palabras “on,” “in” y “at” son preposiciones de lugar y de tiempo en inglés. Aquí te explico sus reglas generales:

1️⃣ Uso de “IN” (Dentro de un espacio cerrado o general)
• Lugares: Se usa cuando algo está dentro de un espacio cerrado o definido.
• I live in Mexico. (Vivo en México.)
• She is in the car. (Ella está dentro del coche.)
• The books are in my bag. (Los libros están dentro de mi bolso.)

•	Tiempo: Se usa para periodos largos (años, meses, siglos, partes del día).
•	I was born in 1990. (Nací en 1990.)
•	We will travel in December. (Viajaremos en diciembre.)
•	She likes to read in the morning. (A ella le gusta leer en la mañana.)

2️⃣ Uso de “ON” (Sobre una superficie o días específicos)
• Lugares: Se usa cuando algo está sobre una superficie o en una ubicación específica.
• The phone is on the table. (El teléfono está sobre la mesa.)
• There is a picture on the wall. (Hay un cuadro en la pared.)
• I saw it on TV. (Lo vi en la televisión.)

•	Tiempo: Se usa para días de la semana y fechas específicas.
•	I have a meeting on Monday. (Tengo una reunión el lunes.)
•	My birthday is on April 5th. (Mi cumpleaños es el 5 de abril.)
•	We will go to the beach on the weekend. (Iremos a la playa el fin de semana.) (En inglés británico, en inglés americano se usa “at the weekend.”)

3️⃣ Uso de “AT” (Punto específico de ubicación o tiempo)
• Lugares: Se usa para indicar una ubicación específica o punto en el espacio.
• I am at the door. (Estoy en la puerta.)
• She is at the bus stop. (Ella está en la parada del autobús.)
• Let’s meet at the restaurant. (Nos vemos en el restaurante.)

•	Tiempo: Se usa para momentos específicos del día o de la hora.
•	The class starts at 8 AM. (La clase empieza a las 8 AM.)
•	We eat dinner at night. (Cenamos en la noche.)
•	He will arrive at noon. (Él llegará al mediodía.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

MUCH, MANY, FEW, LESS

A

1️⃣ MUCH → Para sustantivos incontables (Uncountable Nouns)

Se usa con cosas que no se pueden contar individualmente, como agua, dinero, tiempo, información, etc.
• Ejemplos:
• I don’t have much money. (No tengo mucho dinero.)
• There isn’t much milk left. (No queda mucha leche.)
• She doesn’t spend much time on social media. (Ella no pasa mucho tiempo en redes sociales.)

🔹 Tip: “Much” se usa más en frases negativas e interrogativas. En afirmativas, es más común usar “a lot of”.
• ❌ I have much money.
• ✅ I have a lot of money.

2️⃣ MANY → Para sustantivos contables en plural (Countable Nouns)

Se usa con cosas que se pueden contar individualmente, como libros, sillas, personas, autos, etc.
• Ejemplos:
• I have many friends. (Tengo muchos amigos.)
• Are there many cars in the parking lot? (¿Hay muchos autos en el estacionamiento?)
• She bought many books last week. (Ella compró muchos libros la semana pasada.)

🔹 Tip: “Many” se usa en frases negativas e interrogativas más que en afirmativas. En afirmativas, es más común decir “a lot of”.
• ❌ I have many cars.
• ✅ I have a lot of cars.

3️⃣ FEW → Para sustantivos contables en plural (Countable Nouns)

Significa “pocos” (con un sentido negativo, indicando insuficiencia).
• Ejemplos:
• I have few friends. (Tengo pocos amigos → Implica que no son suficientes.)
• There are few chairs in the room. (Hay pocas sillas en la habitación.)
• He has few ideas for the project. (Tiene pocas ideas para el proyecto.)

🔹 Tip: Si quieres que suene más positivo, usa “a few” en lugar de “few”:
• I have a few friends. (Tengo algunos amigos → Suena más positivo.)
• We have a few options. (Tenemos algunas opciones.)

4️⃣ LESS → Para sustantivos incontables (Uncountable Nouns)

Significa “menos” y se usa con cosas que no se pueden contar individualmente.
• Ejemplos:
• Drink less coffee. (Bebe menos café.)
• I have less time today. (Tengo menos tiempo hoy.)
• There is less water in the bottle. (Hay menos agua en la botella.)

🔹 Tip: Para cosas contables en plural, se usa “fewer” en lugar de “less”.
• ❌ There are less people here.
• ✅ There are fewer people here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

WATCH, SEE y LOOK

A

Las palabras “watch,” “see” y “look” en inglés tienen significados similares relacionados con la vista, pero se usan de manera diferente según la intención y el contexto. Aquí tienes sus diferencias principales:

1.	LOOK (mirar)
•	Se usa cuando diriges intencionadamente la vista hacia algo.
•	Se enfoca en la acción de mirar, sin importar si ves algo claramente o no.
•	Se suele usar con la preposición “at”.
•	Ejemplo:
•	Look at this picture! (¡Mira esta imagen!)
•	She looked at me but didn’t say anything. (Me miró, pero no dijo nada.)

2.	SEE (ver)
•	Es la acción pasiva de percibir algo con los ojos.
•	No implica un esfuerzo consciente.
•	Es más general y se usa para cosas que aparecen en nuestro campo de visión.
•	Ejemplo:
•	Can you see that bird in the sky? (¿Puedes ver ese pájaro en el cielo?)
•	I saw him at the mall yesterday. (Lo vi en el centro comercial ayer.)

3.	WATCH (observar/ver con atención)
•	Se usa cuando miramos algo con atención por un período de tiempo.
•	Se aplica a cosas en movimiento, como la televisión, una película o un partido.
•	Ejemplo:
•	I love watching movies. (Me encanta ver películas.)
•	She watched the kids playing in the park. (Ella observó a los niños jugando en el parque.)

Resumen rápido:
• Look → Acción voluntaria de dirigir la vista (Look at the sky!).
• See → Acción involuntaria de percibir algo con la vista (I saw a rainbow).
• Watch → Acción de observar algo en movimiento o por un tiempo (Watch a movie).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

GET

A

La palabra “get” es una de las más versátiles en inglés y tiene múltiples significados según el contexto en el que se use. Aquí te explico los usos principales:

  1. Obtener, Conseguir o Comprar

Se usa cuando alguien adquiere algo, ya sea por compra, esfuerzo o casualidad.
• I got a new phone. (Conseguí un teléfono nuevo.)
• Can you get me some water? (¿Me puedes traer un poco de agua?)

  1. Llegar a un Lugar

Se usa para indicar que una persona llega a un destino.
• I got home late. (Llegué tarde a casa.)
• How do I get to the airport? (¿Cómo llego al aeropuerto?)

  1. Recibir o Captar

Se usa cuando alguien recibe algo tangible o intangible.
• I got an email from my boss. (Recibí un correo de mi jefe.)
• I didn’t get the joke. (No entendí el chiste.)

  1. Convertirse o Cambiar de Estado

Se usa con adjetivos o participios para expresar un cambio de estado.
• It’s getting cold. (Está poniéndose frío.)
• She got angry. (Se enojó.)
• I got lost. (Me perdí.)

  1. Hacer que Alguien Haga Algo (Causativo)

Se usa con “to” + verbo para indicar que alguien persuade o hace que otra persona haga algo.
• I got him to help me. (Lo hice ayudarme.)
• She got me to try sushi. (Ella logró que probara sushi.)

  1. Entender o Captar una Idea
    • I don’t get it. (No lo entiendo.)
    • Do you get what I mean? (¿Entiendes lo que quiero decir?)
  2. Tener la Oportunidad de Hacer Algo
    • I got to travel last summer. (Tuve la oportunidad de viajar el verano pasado.)
    • Did you get to see the new movie? (¿Pudiste ver la nueva película?)
  3. Sufrir o Experimentar Algo
    • I got sick last week. (Me enfermé la semana pasada.)
    • He got a cold. (Él se resfrió.)
  4. Capturar o Atrapar
    • The police got him. (La policía lo atrapó.)
    • I got you! (¡Te atrapé! / ¡Te engañé!)
  5. Phrasal Verbs con “Get”

“Get” forma parte de muchas expresiones con significados distintos:
• Get up (levantarse)
• Get out (salir)
• Get along (llevarse bien)
• Get over (superar)

Resumen

“Get” es una palabra muy usada con diferentes significados dependiendo del contexto. Su versatilidad la hace esencial en el inglés conversacional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

GET y ARRIVE

A

Las palabras “get” y “arrive” pueden usarse para hablar de llegar a un lugar, pero hay diferencias en cuándo y cómo se usan. Aquí te explico la diferencia:

  1. Cuándo usar “arrive”

“Arrive” significa llegar a un lugar y es más formal y directo.
• Se usa con preposiciones como “at” (lugares específicos) y “in” (ciudades o países).
• No se usa con “to” (❌ arrive to es incorrecto).

✅ Ejemplos de “arrive”:
• We arrived at the airport at 7 PM. (Llegamos al aeropuerto a las 7 PM.)
• She arrived in Paris yesterday. (Ella llegó a París ayer.)
• What time does the train arrive? (¿A qué hora llega el tren?)

📌 Regla práctica:
Usa “arrive” cuando hablas de llegar a un destino específico de manera más formal o estructurada.

  1. Cuándo usar “get”

“Get” también puede significar llegar a un lugar, pero es más informal y conversacional.
• Se usa con “to” (excepto con “home”, que no lleva preposición).

✅ Ejemplos de “get”:
• I got to the office late. (Llegué tarde a la oficina.)
• What time did you get to the party? (¿A qué hora llegaste a la fiesta?)
• She got home early. (Ella llegó temprano a casa.) → (Sin “to”)

📌 Regla práctica:
Usa “get” cuando hablas de llegar de una manera más casual y cotidiana.

Diferencias clave entre “get” y “arrive”
1. “Arrive” es más formal y estructurado, mientras que “get” es más informal y usado en conversaciones.
2. “Arrive” se usa con “at” y “in”, pero nunca con “to”.
3. “Get” se usa con “to”, excepto con “home”.

Ejemplo en conversación

👤 A: What time did you arrive at the airport?
👤 B: I got there around 6 PM.

🔹 Aquí, “arrive” es más formal y correcto para preguntar, pero “get” es más natural en la respuesta.

Resumen rápido
• ARRIVE → Más formal, usa “arrive at” (lugares específicos) o “arrive in” (ciudades/países).
• GET → Más informal y conversacional, usa “get to” (excepto con “home”).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

GET y BRING

A

Las palabras “get” y “bring” pueden parecer similares porque ambas están relacionadas con mover o adquirir algo, pero tienen diferencias clave en su uso. Aquí te explico cuándo usar cada una:

  1. Cuándo usar “get”

“Get” se usa cuando alguien obtiene, recoge o adquiere algo. En muchos casos, implica ir a buscar algo y traerlo de vuelta.

Ejemplos de “get”:
• Can you get me a coffee? (¿Puedes conseguirme un café?) → Tienes que ir a buscarlo primero.
• I need to get some milk from the store. (Necesito comprar leche en la tienda.) → Debo ir a la tienda para obtenerla.
• She got a book from the library. (Ella sacó un libro de la biblioteca.) → Fue a la biblioteca a recogerlo.

📌 Regla práctica:
Usa “get” cuando la acción implica ir a buscar algo o adquirirlo antes de entregarlo.

  1. Cuándo usar “bring”

“Bring” se usa cuando alguien transporta o lleva algo desde un lugar a otro, especialmente hacia la persona que habla o hacia otro punto de referencia.

Ejemplos de “bring”:
• Can you bring me a glass of water? (¿Me puedes traer un vaso de agua?) → El agua ya está en algún lugar, solo necesito que me la traigas.
• She brought a cake to the party. (Ella trajo un pastel a la fiesta.) → Llevó el pastel desde su casa a la fiesta.
• Bring your laptop to the meeting. (Trae tu computadora a la reunión.) → Lleva la laptop desde donde estás hasta la reunión.

📌 Regla práctica:
Usa “bring” cuando alguien lleva algo desde un lugar hacia otra persona o hacia un destino específico.

Diferencia clave entre “get” y “bring”
1. Si necesitas IR a buscar algo antes de traerlo → Usa “GET”.
• Can you get some ice? (¿Puedes ir a buscar hielo?)
2. Si ya tienes el objeto y solo debes moverlo hacia alguien → Usa “BRING”.
• Can you bring me some ice? (¿Me puedes traer algo de hielo?)

Ejemplo en conversación

👤 A: I forgot my phone in the car. Can you get it for me?
👤 B: Sure, I’ll go and get it. Do you want me to bring it to your room?

🔹 Aquí “get” se usa porque la persona debe ir a buscar el teléfono, y “bring” porque después lo llevará a un lugar específico.

Resumen rápido
• GET → Obtener, comprar o ir a buscar algo.
• BRING → Llevar algo de un lugar a otro, generalmente hacia la persona que habla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

FURTHER y MORE

A

Las palabras “further” y “more” pueden parecer similares porque ambas pueden significar “más”, pero se usan en diferentes contextos. Aquí te explico cuándo usar cada una:

  1. Cuándo usar “more”

“More” se usa cuando se habla de cantidad o grado, especialmente con sustantivos contables e incontables, adjetivos y adverbios.

✅ Ejemplos de “more”:
• I need more water. (Necesito más agua.) → Cantidad (sustantivo incontable)
• Can you give me more apples? (¿Me puedes dar más manzanas?) → Cantidad (sustantivo contable)
• She is more intelligent than her brother. (Ella es más inteligente que su hermano.) → Comparativo (adjetivo)
• You should study more. (Deberías estudiar más.) → Comparativo (adverbio)

📌 Regla práctica:
Usa “more” para hablar de cantidad, intensidad o comparación directa.

  1. Cuándo usar “further”

“Further” se usa principalmente para hablar de distancia (literal o figurada), progreso o información adicional.

A) Distancia física (sinónimo de “farther”)
• We walked further into the forest. (Caminamos más lejos en el bosque.)
• The nearest gas station is further down the road. (La gasolinera más cercana está más lejos en la carretera.)

B) Progreso o avance
• I need to further my education. (Necesito avanzar en mi educación.)
• She wants to further her career. (Ella quiere avanzar en su carrera.)

C) Información adicional (similar a “more” en este caso)
• For further details, contact us. (Para más detalles, contáctenos.)
• Do you need further explanation? (¿Necesitas más explicación?)

📌 Regla práctica:
Usa “further” cuando hablas de distancia, progreso o información adicional.

Diferencias clave entre “more” y “further”

Ejemplo en conversación

👤 A: I want to learn more about this topic.
👤 B: You can read the book for further details.

🔹 “More” se usa porque se refiere a cantidad de conocimiento.
🔹 “Further” se usa porque indica información adicional.

Resumen rápido
• “More” → Más cantidad, más intensidad, comparaciones.
• “Further” → Más distancia, más progreso, información adicional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

TAKE y DO

A

Las palabras “take” y “do” pueden ser confusas porque ambas se usan en acciones, pero tienen diferencias clave en su significado y uso. Aquí te explico cuándo usar cada una:

  1. Cuándo usar “take”

El verbo “take” significa tomar, agarrar, llevar o realizar algo específico. Se usa en contextos como:

A) Cuando “tomamos” algo físico
• Take an umbrella. (Lleva un paraguas.)
• Can you take my bag? (¿Puedes llevar mi bolso?)

B) Cuando “tomamos” algo abstracto (clases, exámenes, decisiones, descansos, etc.)
• Take a break. (Tómate un descanso.)
• I’m taking an English course. (Estoy tomando un curso de inglés.)
• She took the test last week. (Ella hizo el examen la semana pasada.)

C) Cuando llevamos algo o alguien de un lugar a otro
• I’ll take you to the airport. (Te llevaré al aeropuerto.)
• He took the kids to school. (Llevó a los niños a la escuela.)

📌 Regla práctica:
Usa “take” cuando hablas de tomar algo, realizar exámenes, cursos o llevar algo/alguien de un lugar a otro.

  1. Cuándo usar “do”

El verbo “do” se usa para acciones generales, tareas, trabajos y actividades en proceso. Se usa en contextos como:

A) Acciones generales o indefinidas
• What are you doing? (¿Qué estás haciendo?)
• I don’t know what to do. (No sé qué hacer.)

B) Tareas, trabajos y responsabilidades
• I have to do my homework. (Tengo que hacer mi tarea.)
• She does the dishes every night. (Ella lava los platos todas las noches.)
• He did a great job. (Hizo un gran trabajo.)

C) Actividades relacionadas con el ejercicio o la salud
• She does yoga every morning. (Ella hace yoga todas las mañanas.)
• He does exercise three times a week. (Él hace ejercicio tres veces a la semana.)

D) Como verbo auxiliar en preguntas y negaciones
• Do you like coffee? (¿Te gusta el café?)
• She doesn’t know the answer. (Ella no sabe la respuesta.)

📌 Regla práctica:
Usa “do” cuando hablas de acciones generales, tareas, trabajos, responsabilidades o actividades como ejercicio y yoga.

Ejemplo en conversación

👤 A: What are you doing this weekend?
👤 B: I’m going to take a trip to the beach and do some yoga there.

🔹 “Doing” se usa porque es una pregunta sobre una acción en general.
🔹 “Take” se usa porque habla de realizar un viaje.
🔹 “Do” se usa porque el yoga es una actividad física.

Resumen rápido
• “Take” → Tomar algo, llevar a alguien, hacer exámenes, cursos o descansos.
• “Do” → Acciones generales, tareas, trabajos, ejercicio o actividades diarias.

Si quieres practicar con más ejemplos o tienes dudas, dime y te ayudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

FOOD y MEAL

A

Las palabras “meal” y “food” se refieren a la alimentación, pero tienen diferencias clave en su significado y uso. Aquí te explico cuándo usar cada una:

  1. Cuándo usar “food”

“Food” se refiere a la comida en general, es decir, cualquier cosa que se pueda comer. Es un sustantivo incontable, por lo que no se usa con “a” o en plural (foods solo se usa en contextos específicos).

✅ Ejemplos de “food”:
• I love Mexican food. (Me encanta la comida mexicana.)
• There’s no food in the fridge. (No hay comida en el refrigerador.)
• She bought a lot of food for the party. (Ella compró mucha comida para la fiesta.)

📌 Regla práctica:
Usa “food” cuando hablas de comida en general, sin importar el momento o la cantidad.

  1. Cuándo usar “meal”

“Meal” se refiere a una comida específica del día, como el desayuno, el almuerzo o la cena. Es un sustantivo contable, por lo que puede usarse con “a” y en plural (“meals”).

✅ Ejemplos de “meal”:
• Breakfast is my favorite meal. (El desayuno es mi comida favorita.)
• We had a delicious meal at the restaurant. (Tuvimos una comida deliciosa en el restaurante.)
• I eat three meals a day. (Como tres comidas al día.)

📌 Regla práctica:
Usa “meal” cuando hablas de una comida completa en un momento específico del día.

Diferencias clave entre “meal” y “food”

Ejemplo en conversación

👤 A: Do you want some food?
👤 B: No thanks, I just had a meal.

🔹 “Food” se usa porque es comida en general.
🔹 “Meal” se usa porque se refiere a una comida completa.

Resumen rápido
• “Food” → Se refiere a la comida en general. (Incontable)
• “Meal” → Se refiere a una comida específica del día. (Contable)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

CLOSE y SHUT

A

Las palabras “close” y “shut” son sinónimos en inglés y, en muchos contextos, pueden usarse indistintamente. Ambas significan “cerrar”. Sin embargo, existen diferencias sutiles en su uso y connotación. Aquí te explico las diferencias:

  1. Uso general y connotación

👉 Close:
• Se considera más formal y suave.
• Se utiliza tanto para cerrar físicamente como en sentido figurado (cerrar negocios, cerrar temas, etc.).
• Ejemplo:
• Close the door, please. (Cierra la puerta, por favor.)
• She closed her eyes. (Cerró los ojos.)
• Let’s close the meeting. (Cerremos la reunión.)

👉 Shut:
• Tiene una connotación más abrupta y enérgica.
• Se usa generalmente para cerrar cosas físicas y también puede expresar molestia o urgencia.
• Ejemplo:
• Shut the window, it’s cold. (Cierra la ventana, hace frío.)
• Shut your mouth! (¡Cierra la boca!) – Expresión fuerte o brusca.
• He shut the door with a bang. (Cerró la puerta de un golpe.)

  1. En frases hechas y expresiones
    • Close:
    • Close a deal (cerrar un trato)
    • Close your eyes (cerrar los ojos)
    • Close a book (cerrar un libro)
    • Shut:
    • Shut up! (¡Cállate!) – Expresión informal y directa.
    • Shut down (apagar o cerrar definitivamente algo, como una computadora o un negocio).
    • Shut the door on something (cerrar la puerta a algo, evitar oportunidades).
  2. Uso en puertas y ventanas
    • Ambas pueden usarse, pero:
    • Close es más neutral: Please close the window.
    • Shut implica mayor fuerza o urgencia: Shut the window, it’s freezing!
  3. En situaciones figuradas
    • Close se prefiere en contextos abstractos o figurados:
    • Close a chapter of your life (cerrar un capítulo de tu vida).
    • Close a case (cerrar un caso).
    • Shut es menos común en contextos figurados, pero se usa en expresiones como:
    • Shut off your emotions (bloquear o reprimir emociones).

En resumen, puedes usar ambas para cerrar cosas físicas (como puertas y ventanas), pero “close” es más formal y versátil, mientras que “shut” es más enfático y a veces rudo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

MISSING y LOST

A

Las palabras “missing” y “lost” en inglés se traducen como “perdido” en español, pero tienen diferencias importantes en su uso y significado. Aquí te explico las diferencias:

  1. Significado principal y connotación

👉 Missing:
• Se utiliza cuando algo o alguien está ausente o no se puede encontrar, pero hay una esperanza implícita de recuperarlo.
• Connota que algo debería estar en un lugar específico pero no está.
• Ejemplo:
• My keys are missing. (Mis llaves están desaparecidas.) – Sugiere que pueden aparecer.
• A child is missing. (Un niño está desaparecido.) – Sugiere que se le está buscando.
• There are two pages missing from the book. (Faltan dos páginas en el libro.)

👉 Lost:
• Indica que algo o alguien está perdido sin saber dónde está y generalmente con menos esperanza de recuperarlo.
• Connota desorientación, confusión o pérdida definitiva.
• Ejemplo:
• I lost my keys. (Perdí mis llaves.) – No sé dónde están.
• He is lost in the forest. (Está perdido en el bosque.) – Sugiere desorientación.
• All hope is lost. (Toda esperanza está perdida.) – Sugiere algo definitivo.

  1. Uso en personas y objetos
    • Personas:
    • A missing person → Persona desaparecida (se le busca).
    • A lost person → Persona perdida (desorientada o sin esperanza de encontrar el camino).
    • Objetos:
    • A missing document → Documento ausente (debería estar pero no está).
    • A lost document → Documento perdido (no se sabe dónde está).
  2. Expresiones comunes
    • Missing:
    • Missing in action → Desaparecido en acción (uso militar).
    • You will be missed → Te extrañaremos (connotación emocional).
    • Go missing → Desaparecer (sin saber dónde está).
    • Lost:
    • Lost and found → Objetos perdidos (lugar donde se recuperan).
    • Lost cause → Causa perdida (sin esperanza).
    • Get lost! → ¡Piérdete! (forma ruda de despedir a alguien).

En resumen, usa “missing” cuando algo está ausente pero puede reaparecer, y “lost” cuando algo está perdido de forma más definitiva o con desorientación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

FOR SALE y ON SALE

A

“For sale” y “on sale” son expresiones en inglés que se refieren a situaciones diferentes en el contexto de las compras y las ventas. Aquí te explico la diferencia entre ambas y cómo utilizarlas correctamente.

  1. FOR SALE: En venta (disponible para comprar)

✅ Significado:
• Se utiliza para indicar que algo está disponible para comprar a su precio normal. No implica ningún descuento o rebaja, sino simplemente que el objeto está a la venta.

✅ Ejemplos:
1. The house is for sale.
(La casa está en venta.)
2. There is a car for sale on that street.
(Hay un coche en venta en esa calle.)
3. Books for sale in this section.
(Libros en venta en esta sección.)

✅ Situaciones típicas:
• Carteles: “For sale” en autos, casas o productos para indicar que se pueden comprar.
• Anuncios: Anuncios clasificados o tiendas que simplemente informan que algo está disponible para la venta.

📌 Tip: Usa “for sale” cuando quieras decir que algo está a la venta pero no está rebajado.

  1. ON SALE: En oferta (con descuento)

✅ Significado:
• Se utiliza para indicar que algo está a la venta con un descuento o en promoción temporal. Implica que el precio es más bajo de lo normal.

✅ Ejemplos:
1. These shoes are on sale for 30% off.
(Estos zapatos están en oferta con un 30% de descuento.)
2. The store has everything on sale this weekend.
(La tienda tiene todo en oferta este fin de semana.)
3. I bought this jacket on sale.
(Compré esta chaqueta en oferta.)

✅ Situaciones típicas:
• Rebajas: Black Friday, liquidaciones, promociones temporales.
• Carteles: “On sale” en tiendas para mostrar descuentos.

📌 Tip: Usa “on sale” cuando quieras decir que algo está con descuento.

📌 Conclusión:
• Usa “for sale” si el precio es normal.
• Usa “on sale” si el precio es rebajado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

TAKE CARE y LOOK AFTER

A

“Take care” y “look after” son expresiones en inglés que pueden parecer similares, pero tienen significados y usos diferentes. Aquí te explico la diferencia entre ambas y cómo utilizarlas correctamente.

  1. TAKE CARE: Cuidar o tener cuidado (en general)

✅ Significado:
• Puede tener dos sentidos principales:
1. Cuidarse a uno mismo o a otros en un sentido general.
2. Tener cuidado o precaución.
• También se usa como despedida amigable para decir “¡Cuídate!”.

✅ Ejemplos:
1. Take care of yourself.
(Cuídate a ti mismo.)
2. She takes care of her little brother.
(Ella cuida a su hermanito.)
3. Take care! See you soon.
(¡Cuídate! Nos vemos pronto.)
4. Please take care when crossing the street.
(Por favor, ten cuidado al cruzar la calle.)

📌 Tip: “Take care” es más amplio y puede aplicarse tanto a personas como a situaciones.

  1. LOOK AFTER: Cuidar (responsabilidad y atención)

✅ Significado:
• Se utiliza específicamente para referirse a cuidar a alguien o algo con responsabilidad y atención constante.
• Implica asegurarse de que la persona o cosa esté segura, bien alimentada y protegida.

✅ Ejemplos:
1. Can you look after my dog while I’m away?
*(¿Puedes cuidar a mi perro mientras estoy fuera?) *
2. She looks after her elderly parents.
(Ella cuida a sus padres mayores.)
3. The nurse looks after the patients.
(La enfermera cuida a los pacientes.)

📌 Tip: “Look after” se usa más en el sentido de responsabilidad continua.

Resumen rápido: TAKE CARE vs. LOOK AFTER

📌 Conclusión:
• “Take care” es más amplio y puede referirse a cuidarse uno mismo o a otros, o simplemente a tener precaución.
• “Look after” implica cuidar a alguien o algo de forma continua y responsable.

¡Si necesitas más ejemplos o quieres practicar con ejercicios, dime y te ayudo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

LARGE y BIG

A

“Large” y “big” significan grande en inglés, pero se usan en diferentes contextos. Aquí te explico la diferencia:

  1. BIG: Grande en tamaño, importancia o impacto

✅ Uso:
• Se usa para describir cosas físicamente grandes, pero también situaciones importantes o significativas.
• Es más informal y común en el habla cotidiana.

✅ Ejemplos:
1. He has a big house. (Él tiene una casa grande.)
2. It’s a big decision. (Es una decisión importante.)
3. She is a big fan of music. (Ella es una gran fan de la música.)

📌 Tip: “Big” se usa tanto para tamaño como para metáforas (big mistake, big opportunity, big problem).

  1. LARGE: Grande en tamaño físico (más formal)

✅ Uso:
• Se usa más en contextos formales o en descripciones específicas.
• Suele referirse al tamaño físico o cantidad de algo.

✅ Ejemplos:
1. I need a large coffee. (Necesito un café grande.)
2. This company has a large number of employees. (Esta empresa tiene un gran número de empleados.)
3. The hotel room is large and comfortable. (La habitación del hotel es grande y cómoda.)

📌 Tip: “Large” se usa más en contextos comerciales o técnicos (large drink, large amount of money, large-scale project).

📌 Conclusión:
• Usa “big” para cosas grandes en tamaño, importancia o impacto.
• Usa “large” cuando hables de tamaño físico o cantidades en un contexto más formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

GET ALONG

A

“Get along” es un phrasal verb en inglés que significa llevarse bien con alguien o progresar en una tarea. Su significado varía según el contexto en el que se use.

  1. “Get along” como “llevarse bien”

✅ Significado: Tener una relación armoniosa con alguien, sin conflictos ni problemas.

✅ Ejemplos:
1. They get along very well.
(Ellos se llevan muy bien.)
2. I don’t get along with my boss.
(No me llevo bien con mi jefe.)
3. Do you get along with your neighbors?
(¿Te llevas bien con tus vecinos?)

📌 Tip: Es sinónimo de “get on” en inglés británico:
• “They get on well.” (Ellos se llevan bien.)

  1. “Get along” como “progresar” o “avanzar”

✅ Significado: Hacer progresos en algo, avanzar en una tarea o situación.

✅ Ejemplos:
1. How are you getting along with your project?
(¿Cómo vas con tu proyecto?)
2. She is getting along well in her new job.
(Ella está avanzando bien en su nuevo trabajo.)
3. I think we can get along without his help.
(Creo que podemos salir adelante sin su ayuda.)

📌 Tip: Se usa en contextos donde alguien está progresando en una actividad o manejando una situación.

📌 Conclusión:
• Usa “get along with” para hablar de relaciones interpersonales.
• Usa “get along” solo para hablar de progreso o avance en algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly