Sentences Corrections Flashcards

(194 cards)

1
Q

To change sides

A

changer de camp/parti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To give time to

A

Donner/permettre a le temps de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To be available to…

A

Etre libre/disponible pour…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What I was worrying about at that time had been going on for several months

A
  1. Ce qui m’inquiétait à ce moment là se passait / arrivait / se produisait depuis quelques mois déjà
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Disaster

A

La catastrophe/ le désastre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The way which (2)

A

La manière/la façon dont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The new series covers the way the media have treated the whole islamophobia issue

A
  1. La nouvelle série couvre la façon dont les média ont traité cette question de l’islamophobie
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Whatever the editor does

A

Quoi que fasse le rédacteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The reliability of a newspaper or any other form of news depends ultimately on the integrity of the individual journalist, as well as on the way s/he is monitored

A

Le sérieux /La fiabilité d’un journal ou de toute forme d’informations dépend en fin de compte de l’intégrité du journaliste individuel ainsi que de la façon dont il est suivi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ultimately

A

en fin de compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Thats’ the new building I’ve just been told about

A

Voilà le nouveau bâtiment dont on vient de me parler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Despite being given plenty of warning it seems the authorities did not take them seriously

A

Malgré le fait qu’ils aient eu beaucoup de préavis il paraît que les autorités ne les aient pas pris au sérieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I saw on the tele

A

J’ai vu a la tele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He’s an excellent journalist- we have worked together for years

A

Il est un excellent journalist- on travaille ensemble depuis longtemps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

with a critical eye

A

d’un oeil critique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He was told to stay out of the office

A

On lui a dit de ne pas venir au bureau jusqu’a ce que l’enquête ait été fini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

If he had left the area when he was told to he might have been able to avoid injury

A

S’il avait quitté la zone quand on le lui avait dit il aurait pu éviter d’être blessé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

being/getting injured

A

d’être blessé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He sold the story on the another programme without the editor ever realising what had happened

A

Il a vendu l’histoire à une autre chaîne sans que son rédacteur se rende compte de ce qui s’était passé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Perhaps they won’t wait til we arrive

A

Peut- être n’attendront-ils pas notre arrivée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the Labour Party

A

le parti travailliste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to be in a position to

A

être en mesure de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The day I completed my first article is one that I shall always remember

A

Je me souviendrai toujours du jour où j’ai achevé mon premier article

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What Le Monde reported last week I had known for over a year

A

Ce que Le Monde a rapporté la semaine dernière je savais depuis plus d’un an déjà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
However complicated the issue is this column always manages to explain it clearly
Quelque complexe que soit la question cette rubrique arrive toujours à l’expliquer clairement
26
to look out over
donner sur
27
The PM made all the ministers return from holiday without their knowing why they had to
Le Premier ministre a obligé tous les ministres à rentrer de leurs vacances sans qu’ils sachent pourquoi
28
His secretary? He sent her to find the address to which he is to send the money
Sa secrétaire? Il l’a envoyée chercher l’adresse à laquelle il est censé envoyer l’argent
29
The offices are going to have to be rebuilt by next spring
Les bureaux vont devoir être reconstruits d’ici le printemps
30
The heads of the department
les chefs de section
31
She is an experienced journalist – we have known each other for years
C'est une journaliste expérimentée - on se connait depuis des années
32
Until the series was completed I knew how unlikely it was that I would get a holiday
Jusqu’à ce que la série soit terminée je savais qu’il était peu probable que je puisse prendre des vacances
33
Drinking
Boire de l'alcool
34
Fights
bagarres (combats)
35
supposed to do [sth]
être cense faire [qch]
36
He submitted the story without having the facts checked by his partner
Il a rendu l’histoire sans que son partenaire ait vérifié les faits
37
Early (2)
tot/de bonne heure
38
Arriving back in Paris the first thing he did was to pop into the café in which so many good ideas for stories had come to him
A son retour à Paris la première chose qu’il avait faite était de visiter le café où tant de bonnes idées lui étaient venues à l’esprit.
39
When we arrive we will probably be searched
Quand nous arriverons nous serons probablement fouillés.
40
in a position
en mesure de
41
column (newspaper)
la rubrique
42
Look out over
Donner sur
43
Director
Le directeur/la directrice | le responsable
44
Use 'on' instead of passive with... (1)
demander
45
early
tot/de bonne heure
46
Disappointed
Decu/Désappointé
47
Search/rummage around
Fouiller
48
Report
Le reportage/Le dossier/L'étude
49
Global Warming
Le réchauffement de la planète
50
MP
le depute/ la députée
51
Cabinet
Le conseil des ministres
52
A new young readership
Un nouveau lectorat jeune
53
Left and right
a droite comme a gauche
54
Resign (3)
- Démissionner - Se Resigner a - Renoncer a
55
Past Participle of 'lire'
lu
56
courteous (2)
courtois/poli
57
Parliament
le Parlement
58
To be for the best
D'être pour le mieux
59
To notice
S'apercevoir de
60
Rivals/opponents
Concurrent/ Adversaire
61
Make public
Rendre public
62
The labour party is having to work harder and harder to get its policies understood
Le parti travailliste doit travailler de plus en plus pour faire comprendre ses politiques
63
About to become
être sur le point
64
Spokesperson
le porte- parole
65
in early May
au debut mai
66
However many votes he gets
Peu importe le nombre de voix qu'il recevra/obtiendra
67
Footballer
le footballeur/jouer de foot
68
disturbing
inquiétant/perturbant/bouleversant
69
Without earning any more money
Sans qu'il gagnent plus d'argent
70
My mother has taken her
Ma mere l'a emmené
71
Take
Emmener
72
Reprint
Réimprimer
73
Changes in the market
changements du marche
74
Demander
Demander a [qqn] de faire [qch]
75
Write
Rediger
76
Committee
Le comité/ La commission
77
Implement
Mettre en place
78
Tell [somebody] to do [something]
Dire a [qqn] de faire [qch]
79
Submit
Remettre
80
Novel
Le roman
81
Quitter vs Partir
``` Quitter (qch) - AVOIR Partir de (qch) - ETRE ```
82
However strong she is
Aussi/Si forte soit- elle
83
Race
La course
84
Many of the other athletes
Beaucoup des autres athletes
85
Training (n) and training (v)
entraînement (m) | s' entraîner
86
Launch
Lancer
87
Power cut
une coupure/panne de l'électricité
88
Stand up (2)
- se lever | - se mettre debout
89
Partner (3)
- associe(e) (Aux affaires) - conjoint (amour) - partenaire
90
Arriver takes...
être
91
It (f) is the least expensive car we have
Elle est la voiture la moins chère que nous ayons
92
Brake
Freiner
93
Play
Une pièce de théâtre
94
Degree (2)
Uni- La licence | Qualification- Le diplôme
95
Eurozone
la zone euro
96
Greece
en/la Grèce
97
Germany
en/l' Allemagne
98
Netherlands (2)
- les Pays Bas | - la Hollande
99
Where are the letters he just wrote? Has he put them on the table so he remembers them?
Ou sont les lettres qu'il vient d'écrire? Est-ce qu'il les a mises sur le table pour qu'il s'en souvienne/pour ne pas les oublier
100
Whatever his measures
Quelles que soient ses mesures
101
It is possible that no one understands his policies
Il est possible que personne ne comprenne ses politiques
102
complain
se plaindre de
103
Realise (2)
- Se rendre compte de | - Réaliser
104
As soon as
Des que + fut/cond
105
Before
Avant de + INFINITIVE Avant que + (ne) SUBJUNCTIVE Avant + nom
106
Sit an exam
Passer un examen
107
The queen arrived by helicopter to the Olympic Stadium
La Reine est arrivée en hélicoptère au stade Olympique
108
which means that
ce qui veut dire que
109
imperfect subjunctive
l'imparfait du subjonctif/subjonctif à l'imparfait
110
as much whisky
autant/tant de
111
tabloid press
presse tabloïde (m)/populaire
112
whatever her excuses
quelles que soient/peu importe ses excuses (f)
113
Moreover, if he'd behaved more discreetly
De plus, s'il était comporte d'une manière plus discrete
114
Polite/Impolite
Poli(e) / Impoli(e)
115
on the chateau balcony
sur le balcon du chateau
116
Few days of holiday
Quelques jours de vacances/congés/repos
117
the right personne
la bonne personne
118
To get out of the economic crisis
à sortir de la crise économique
119
whatever the minister says
quoi qu'en dise le Premier Ministre | quoi que le Premier Ministre en dise
120
cheque
le chèque
121
before they are supposed to pay for the flight
avant qu'ils [ne] soient censes payer le vol
122
hundreds of friends
des centaines d' amis
123
As soon as all of the students have submitted their projects
Des que tous les étudiants auront remis leur(s) projet(s)....
124
Lead (v)
Mener
125
electoral campaign
une campagne électorale
126
in the first round of the socialist primaries
au premier tour des primaires socialistes
127
without receiving financial aid
sans recevoir d'aide/de l'aide financière
128
European Union
L' Union Européenne
129
Whatever he says
Quoi qu'il (en) dise
130
forgive
pardonner [qch]
131
tuition fees
les frais d'inscription
132
against such a measure
contre une telle mesure
133
The manager of the French national football team
L'entraineur/manager/sélectionneur de l'Equipe de France de football/des Bleus
134
Take the players to a training camp
Emmener les joueurs à un camp d'entrainement
135
so that they could prepare
pour qu'ils puissent se preparer
136
Lay off a hundred or so workers
Renvoyer/Licencier une centaine d'ouvriers
137
one of the happiest days of his life... especially
un des jours les plus heureux... surtout
138
They spoke to each other weekly
Ils se sont parles chaque semaine/hebdomadaire
139
emails
courriers électroniques/ des méls
140
Striking rail workers (2)
Les cheminots/employés des chemins de fer | grévistes
141
unless the SNCF bosses did something to make their jobs less dangerous
a moins que les patrons de la SNCF (ne) fassent qqch pour rendre leur travail moins dangereux
142
however stressed he might be
quel que soit son niveau de stress | quelque stressé qu'il soit/soit- il
143
digital magazines
magazines numériques/sur internet
144
you still need an iPad and a subscription to access them
vous avez néanmoins besoin d'un iPad et d'un abonnement d'y accéder
145
She managed to buy
Elle a réussi à (s')acheter
146
The editors of this magazine are spending more and more time proving to the public
Les rédacteurs de ce magazine passe de plus en plus de temps à prouver/montrer au public
147
I spend my time spending lots of money
Je passe mon temps à dépenser bcp d' argent
148
they would have not asked for such a big pay increase
ils n'auraient pas demandé une augmentation/hausse de salaire aussi élevée
149
Offer his resignation
Remettre/Presenter/Déposer sa demission
150
After admitting that he had accepted bribes
Apres avoir avoue/admis avoir accepte de s pots de vin
151
The publisher asked the editor
L'éditeur a demande au rédacteur
152
young prosperous professionals
les jeunes professionnels prospères/florissants
153
The reporter had been sent down to Toulouse to cover the local elections but he had only been there for about a week when the scandal of the minister's wife's expenses broke
On avait fait descendre le reporteur à Toulouse pour assurer la couverture des elections locales, mais il était là depuis à peine une semaine quand le scandale des notes de frais de la femme a éclaté
154
Come up with policies
Formuler/Preparer les politiques
155
exert such a power (2)
exercer un tel pouvoir/une si grande influence
156
the representatives... the bosses
les représentants... les responsables
157
Housemates
colocataires (m/f)
158
This article is about the strike that most of the members of the main union went on last week
Dans cet article, il s'agit de la grève faite par la plupart des syndiques/membres du syndicat principal la semaine dernière
159
violently
violemment/avec vehemence/ avec violence
160
what she was accused of on television
ce dont elle a été accusée à la television
161
Hacking
le piratage informatique
162
As quickly as possible
Aussi rapidement que possible
163
whether they are in the country where they are spoken or not
meme s'ils se trouvent/qu'ils soient dans un pays où on les parle/elles sont parlées ou non
164
he forced a minister to resign
Il a oblige à un ministre à décomissionner
165
electoral campaign
la campagne électorale
166
Apparently
Apparemment/Il semble que/Il parait que
167
If he wanted to avoid such scandals in the future
S'il voulait éviter de tels scandales dans le futur/à l'avenir
168
Tournament
Le tournoi
169
Exactly what they were doing when they saw the result
Précisément ce qu'ils faisaient quand ils ont vu le résultat
170
Friendly
amiable/amical
171
instead of being a publisher
au lieu d'être éditeur/éditrice
172
Conservative party
le parti conservateur
173
What no one was expecting
Ce à quoi personne ne s'attendait
174
Spend the evening doing research and drinking tea
Passer la soiree à faire de la/des recherche(s) et (à) boire du thé
175
Make it more appealing
Le/La rendre plus attirant(e)
176
the position
le poste
177
of similar quality to keep ourselves informed
de la meme qualité pour nous tenir au courant
178
cabinet ministers
membres du conseil du ministres
179
attend the conference
pour assister à la conference
180
Although she is a highly successful lawyer
Bien qu'elle soit une avocate de succès
181
To give up
Renoncer à
182
communicate effectively
communiquer de manière effective
183
Some students choose to spend 9 months studying at a university abroad whereas others look for something different– it depends on each individual’s preference
Certains étudiants choisissent de passer 9 mois à étudier à l'université à étranger tandis que d'autres cherchent qqchose de different- cela depend de preference de chacun
184
The mayor is supposed to call her back to talk about it before she goes to the meeting in two weeks’ time
Le maire est cense le rappeler pour en reparler avant qu'elle n'aille a la reunion dans 2 semaines
185
suitable
approprie/convenable
186
She had been in the capital of the island, whose history was well known to her, for about a week when she was recalled to Paris
Elle faisant une semaine qu'elle était dans la capitale de l'ile dont elle connaissait bien l'histoire quand elle s'est fait rappeler a Paris
187
without it having to close
sans qu'il n'ait besoin de fermer ses portes
188
change of direction
le revirement/changement de direction
189
The programme will have to be remade by tomorrow so that the mishap of Ross and Brand is not repeated
Il faudrait refaire l'emission demain pour que le problème de Ross et Brand ne se reproduise pas
190
I hope will one day become editor (fem), unless one of our rivals gives her such a job first.
J'espère deviendra un jour rédactrice, à moins que un de nos rivaux ne lui offre un poste semblable avant
191
It appears that the government reshuffle has had little impact on the way policy is being made and the PM is going to begin to rethink the way he understands his role
Il semble que le remaniement ministériel ait eu peu d'impact sur la façon dont la politique se fait et que le Premier Ministre devrait repenser la façon dont il perçoit sa role
192
acquire
acquérir
193
As soon as he has finished speaking to the executives, the directors will offer him the job.
Des qu'il aura termine sa discussion/de discuter avec les le comité de direction, les directeurs/directrices générales lui offriront/proposeront le poste
194
Offrir.. | Proposer..
à (always LUI)