SENTENCES TRANSLATION Flashcards Preview

Toyota > SENTENCES TRANSLATION > Flashcards

Flashcards in SENTENCES TRANSLATION Deck (55)
Loading flashcards...
1
Q

Czy oni zawsze zachowują się w taki nieodpowiedni sposób?

A

Do they always behave in such an inappropriate way?

2
Q

Jak często rozmawiasz

z obcymi na tematy osobiste

A

How often do you talk to strangers about personal topics ?

3
Q

Mary zawsze zadaje bezposrenie pytania nieznanym osoba i to jest denerwujace

A

Mary is always asking direct questions to strangers and it is annoying

4
Q

Dział kadr jest bardzo wybredny i nie zawsze przyjmuje zwolnienia lekarskie.

A

HR dept. Is very picky and it does not always accept sick leaves.

5
Q

Sytuacja jest bardzo trudna i rozwazamy powiedzenie o tym radzie nadzorczej

A

The situation is very difficult and we consider telling supervisory board about that.

6
Q

Nie martw się to zazwyczaj nie zajmuje dużo czasu

A

Do not worry it desn not usually take a lot of time

7
Q

Ja oczekuję, że nikt nie będzie mi przerywał kiedy mówię.

A

I expect no one interrupts me When I speak

8
Q

Jestem zaangażowany w projekt dotyczący topienia się lodowców.

A

I am engaged in project about melting of the glaciers.

9
Q

Ktoś zachęcił mnie do kupienia biletu na pociąg, który odjedzie o 20.00.

A

Sameone encouraged me to buy a ticket for a train witch departs at 8 pm

10
Q

Nowa kampania informuje o tym jak unikać nieodpowiedniego miejsca zakwaterowania.

A

New campein informs about how to avoid inapropriate accomodation

11
Q

Czy znasz jakikolwiek dział sprzedaży, który nie dostaje miesięcznych diet?

A

Do you know any sales dep. Which does not receive monthly allowance.

12
Q

Ona zawsze opowiada mi tę samą historię. Wkurza mnie to.

A

She is always telling the same story. It annoys me.

13
Q

Nasz konkurent w tym miesiącu podejmuje próbę pobicia nas w wynikach sprzedaży.

A

Our competitor make an attempt to bit US in sales results this mounth.

14
Q

Pomimo, że oni wszyscy są dobrymi aktorami, żaden z nich nie bierze udziału w wieczornym przedstawieniu.

A

Although they are good actors, none of them takes part in the evening performance.

15
Q

Niektórzy są zwolennikami, a niektórzy przeciwnikami tego pomysłu.

A

Some people are supporters and the others are opponents of this idea

16
Q

Ta reklama telewizyjna zachęca do kupna wartościowych dóbr.

A

This TV commercial encourages to buy valuable goods

17
Q

Wielu polityków wspiera ideę wprowadzenia jednej stawki podatkowej.

A

A lot of politicians advocate an idea of single tax rate

18
Q

Mój lekarz rodzinny dał mi skierowanie do specjalisty.

A

My family doctor gave me a referral to the specialist

19
Q

Kiedy moja mama nie wie co ugotować na obiad, zawsze wymyśli jakieś nowe danie, np. chińskie pierogi.

A

When my mother does not know what to do for dinner, she always comes up with a new dish eg. Chinese dumplings.

20
Q

Często dostaję na ulicy ulotki, które dają mi zniżki po złożeniu zamówienia w sklepie internetowym.

A

I usually get leaflets on the Street which give me discount after placing an order in internet store.

21
Q

Nowe technologie często przyczyniają się do zysków firmy, bo dzięki nim fabryki są bardziej wydajne.

A

New technologies usually contribute to the company’s profit, because thanks to them the factories are more efficient.

22
Q

Okazało się, że niestosowne reklamy telewizyjne są niewydajne.

A

It turned out that inappropriate tv commercials are inefficient.

23
Q

Małe przedsiębiorstwa chcą dopasować się do potrzeb klientów.

A

Small companies have to adjust to customers’ needs.

24
Q

Jeśli produkt nie spełnia oczekiwań klientów to firma proponuje zwrot pieniędzy.

A

If some product does not meet customers’ expectations the company proposes the refund.

25
Q

Przewożenie nielegalnych substancji przez granicę jest bardzo niedojrzałe i zbędne.

A

The transport of illegal substances across the border is very immature and unnecessary.

26
Q

Stewardessy zawsze witają pasażerów, którzy wchodzą na pokład.

A

Flight attendants always greet passengers who are getting on board.

27
Q

Niskie ceny to powód dlaczego ludzie robią zakupy w sieciówkach.

A

Low prices are the reason why people do shopping in chain stores.

28
Q

Nikt nie chce być postrzegany jako natręt, aby uniknąć kary.

A

No one wants to be seen as a pest to avoid punishment.

29
Q

Żeby wygrać zawody, trzeba rozumieć reguły gry.

A

To win the competition you have to understand the rules of the game.

30
Q

Spotkanie zarządu firmy budowlanej skończyło się na postanowieniu wybudowania nowego osiedla.

A

The Meeting of the Management board of the construction company ended up with a decision to build the new housing estate.

31
Q

Przedstawiciel handlowy zawsze każdego przekonuje, że jego product będzie wystarczający aby dopasować się do naszych potrzeb.

A

The salesman always encourages everyone that his product will be sufficient to adjust to our needs.

32
Q

Choroba rozprzestrzenia się bardzo szybko i w rezultacie w przyszłym tygodniu możemy mieć epidemię.

A

The disease is spreading very quickly and as a result we can have an epidemy next week.

33
Q

Prywatni nauczyciele staja się bardziej elastyczni ze swoimi grafikami z miesiąca na miesiąc.

A

Private teachers are becoming more flexible with their schedules month by month.

34
Q

Najgorsza rzecz odnośnie Barcelony to to, źe uliczki w centrum są bardzo wąskie.

A

The worst thing about Barcelona is that the streets in the city centre are very narrow.

35
Q

Chłopaki założyli się, że powiosłują w kajaku na drugą stronę głebokiej rzeki.

A

Boys bet to paddle in kayak to the other side of the deep river.

36
Q

Aby dostać tę pracę niezbędne jest posiadania dodatkowych umiejętności oraz nigdy nie możesz się spóźnić

A

To get this job it is necessary to have aditional skills and you can never be late

37
Q

Organizowanie parapetówki na 30 osób jest całkiem sporym wyzaniem, ale zostaw to mnie, wszystkim się zajmę.

A

Organising housewarming party for 30 people is quite a big challange, but leave it with me, I will take care of everything

38
Q

Nasz szef jest bardzo elastyczny z godzinami pracy. Oprócz tego pozwala nam brać dni wolne kiedy chcemy.

A

Our boss is very flexible with working hours. Apart from that he allows us to take days off whenever we want.

39
Q

W większości krajów europejskich wybór w wyborach parlamentarnych jest ograniczony do dwóch partii

A

In most European countries the choice in parliamentary elections is limited to two parties.

40
Q

Kiedy ktoś kicha, trzeba powiedzieć “Na zdrowie”

A

When someone sneezes, you should say “Bless you”.

41
Q

Na obrazach da Vinciego jest zawsze wiele szczegółów, których przeciętny odwiedzający nie widzi.

A

In the da Vinci’s pictures there are a lot of details, which ordinary visitor does not see

42
Q

Nasz samochód psuje się regularnie i raz na dwa miesiące mój mechanik musi go naprawić.

A

Our car breaks down regularly and once in two months my mechanic has to fix it.

43
Q

Na biegunie północnym jest wiele lodowców, których nikt jeszcze nie odkrył.

A

On the north pole there are a lot of glaciers which no one has discovered yet.

44
Q

Moja siostra rozważa poślubienie nieodpowiedniego dla niej mężczyzny.

A

My Sister consider marrying a man who is inappropriate for her.

45
Q

Rodzice Mary są zawsze bardzo zaangażowani w politykę i podczas wyborów to jest bardzo irytujące.

A

Mary’s parents are always engaging in politics a lot and during elections iT is so annoing.

46
Q

Każdy na tej sali wie, że przygotowanie prezentacji często zajmuje dużo czasu.

A

Everyone in this room knows that preparing presentation usually takes a lot of time.

47
Q

Nikt kto jest wybredny nie będzie miał łatwej decyzji przy wyborze nowego samochodu.

A

No one who is picky does not have to make easy decision with the choice of a new car.

48
Q

Musimy wybrać strategię, która będzie pasowała do naszgo profilu.

A

We have to choose a strategy, which will adjust to our profile.

49
Q

Każdy był zaangażowany w przygotowanie tego projektu.

A

Everyone was involved in preparing this project.

50
Q

Reguły dotyczące stosowania tego leku są bardzo surowe.

A

The rules concerning the use of this medicine are very strict.

51
Q

Budowlańcy pracują nad dachem tego domu wolnostojącego i nikt nie wie kto jest jego właścicielem.

A

The builders are working on the roof of this detached house and no one knows who is its owner.

52
Q

Rzeczywistość okazała się mniej zabawna i rozrywkowa niż sądziłem

A

The reality turned out to be less funny and entertaining than I thought.

53
Q

Przyczyną tak szybkich zmian jest mobilna współpraca

A

The reason of such rapid changes is mobile cooperation

54
Q

Nieregularne bicie serca nie musi oznaczać zawału.

A

Irregular heart beat doesn not have to mean the heart attack.

55
Q

Powinniśmy skończyć z polityką podwójnych standardów.

A

We should end up with double standars policy.