sentencje Flashcards

(131 cards)

1
Q

Errare humanum est

A

Błądzenie jest ludzkie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Primum non nocere

A

Po pierwsze nie szkodzic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Festina lente

A

Spiesz sie powoli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cogito ergo sum

A

Myślę wiec jestem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nota bene

A

“Zauważ dobrze że”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sapere aude

A

Miej odwagę być mądrym

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dum spiramus speramus

A

Dopóki oddychamy, nie tracimy nadziei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Honesta vita beata est

A

Uczciwe życie jest szczęśliwym życiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Non scholae sed vitae discimus

A

Uczymy się nie dla szkoły a dla życia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mala herba cito crescit

A

Złe ziele szybko rośnie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ubi concordia ibi victoria

A

Gdzie zgoda, tam zwycięstwo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Historia magistra vitae est

A

Historia jest nauczycielka życia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nihil sine causa est

A

Nic nie dzieje się bez powodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Non est medicina sine lingua Latina

A

Nie ma medycyny bez łaciny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

pro forma

A

z pozoru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ad Kalendas Graecas

A

na święty nigdy (coś odłożyć)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hannibal ante portas!

A

Hannibal u bram (bliskie niebezpieczeństwo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a linea

A

od początku (nowego wiersza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sic transit gloria mundi

A

tak przemija chwała tego świata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Per aspera od astra

A

Przez trudy do gwiazd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Verba volant, scripta manent

A

Słowa ulatują, pismo pozostaje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Verba docent, exempla trahunt

A

Słowa uczą, przykłady pociągają

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Otia post negotia, ignavis semper feriae

A

Odpoczynkiem po pracy, zawsze lenistwo w święta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Periculum in mora

A

Niebezpieczeństwo w zwłoce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Inter arma silent Musae
Podczas wojny milczą muzy
26
Semper in altum
Zawsze w wzwyż
27
De mortuis nihili nisi bene
O zmarłych tylko dobrze
28
post scriptum
po liście/dopisek
29
post factum
po wydarzeniu
30
pro publico bono
dla dobra publicznego
31
ab ovo
od początku/od jajka
32
ignotum per ignotum
nieznane przez nieznane
33
ex aequo
na równi, jednakowo
34
curriculum vitae
przebieg życia
35
honoris causa
dla zaszczytu
36
Alma Mater
Matka żywicielka
37
dura necessitas
twarda konieczność
38
In vino veritas, in aqua sanitas
w winie prawda, w wodzie zdrowie
39
Consuetudo est altera natura
Przyzwyczajenie jest druga natura
40
Vox populi, vox dei
Głos ludu, głos Boga
41
Honores mutant mores
Zaszczyty zmieniają obyczaje
42
Homo homini lupus est
Człowiek człowiekowi wilkiem
43
Dura lex, sed lex
Twarde prawo lecz prawo
44
Lex retro non agit
Prawo nie działa wstecz
45
Nomina sunt odiosa
nazwiska są niepożądane
46
Quot capita tot sentantiae
Co głowa, to opinia
47
O, sancta simplicitas!
O święta naiwności!
48
O tempora, o mores!
Co za czasy, co za obyczaje!
49
Ars longa, vita brevis
Sztuka długotrwała, życie krótkie
50
Mens sana in corpore sano
W zdrowym ciele zdrowy duch
51
Repetitio est mater studiorum
Powtarzanie jest matka wiedzy
52
Cave canen!
Strzeż się psa!
53
Panem et circenses!
Chleba i igrzysk!
54
Si vis pacem, para bellum
Jeżeli chcesz pokoju, gotuj się do wojny
55
Nihil novi sub sole
Nic nowego pod słońcem
56
Plus ratio quam vis
Rozum większy niż siła
57
Sursum corda!
W gore serca!
58
Qualis vita finis ita
Jakie życie taka śmierć
59
Finis coronat opus
Koniec wieńczy dzieło
60
Urbi et orbi
Miastu(Rzymowi) i światu
61
Per fas et nefas
Wszelkimi sposobami
62
Audaces fortuna iuvat
Śmiałym szczęście sprzyja
63
Primus inter pares
Pierwszy wśród równych
64
nomen (atque) omen
imię (i prócz tego) wróżba
65
vis maior
siła wyższa
66
lege artis
według zasad sztuki
67
vice versa
na odwrót
68
ad vocem
co się tyczy, w sprawie
69
Tarde venientibus ossa
Spóźnionym kości/kto późno przychodzi sam sobie szkodzi
70
in flagranti
na gorącym uczynku
71
nolens volens
chcąc nie chcąc
72
spiritus movens
siła sprawcza, dusza
73
Manus manum levat
Reka rękę myje
74
Usus est optimus magister
Praktyka czyni mistrza, wyćwiczenie jest najlepszym nauczycielem
75
De gustibus non disputantum
O gustach się nie dyskutuje
76
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
Korzenie pisma są gorzkie, owoce słodkie
77
lapsus linguae
przejęzyczenie się
78
in statu nascendi
w stanie powstawania
79
staus quo ante
poprzedni stan rzeczy
80
sensu stricto
w ścisłym znaczeniu
81
Dies diem docet
Dzień uczy dzień
82
Nulla dies sina linea
Ani dnia bez kreski (posunięcia się na przód)
83
Contra spem spero
Wierze przeciw nadziei
84
Amicus certus in re incerta cernitur
Pewnego przyjaciela poznaje się w niepewnym położeniu
85
Carpe diem!
Chwytaj dzień!
86
ad rem
do rzeczy
87
in medias res
do sedna sprawy
88
in spe
w przyszłości
89
Non multa sed multum
Dużo a niewiele
90
Nec Hercules contra plures
Siła złego na jednego
91
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
Marność nad marnościami i wszystko marność
92
Nemo nostrum sine culpa est
Nikt z nas nie jest bez winy
93
asinus asinorum
osioł nad osły
94
plus minus
mniej więcej
95
a priori
z założenia
96
a posteriori
z następstwa
97
summa cum laude
z pochwala
98
in minus
na niekorzyść
99
in plus
na korzyść
100
Cum duo faciunt idem non est idem
Gdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo
101
Tres collegium faciunt
Trzej stanowią kolegium
102
Duobus litigantibus tertius gaudet
Gdzie dwaj się bija tam trzeci korzysta
103
Tertium non datur
Trzeciego wyjścia nie ma
104
Omnia mea mecum porto
Wszystko co posiadam, nosze ze sobą
105
Suae quisque fortunae faber est
Każda zdolność jest szczęściem samym w sobie
106
Is fecit cui prodest
Uczynił ten komu to przyniosło korzyść
107
Tempora mutantur et nos mutamur in illis
Czasy się zmieniają a my wraz z nimi
108
Et tu Brute contra me?
I ty Brutusie przeciwko mnie
109
Hodie mihi cras tibi
Dziś mnie, jutro tobie
110
Sibi et Musis
Sobie i muzom
111
Cuius regio eius religio
Czyj kraj, tego wyznanie
112
Conditio sine qua non
Warunek niezbędny
113
Nosce te ipsum
Poznaj samego siebie
114
Medice, cura te ipsum
Lekarzu, lecz się sam
115
Fide sed cui vide
Ufaj, lecz bacz komu
116
Quidquid discis tibi discis
Czegokolwiek się uczysz, ucz się dla siebie
117
pro domo sua
we własnej sprawie
118
cui bono?
komu to miało przynieść korzyść?
119
sui generis
swego rodzaju
120
idem per idem
to samo przez to samo
121
alter ego
drugie ja
122
ad hoc
doraźnie
123
qui pro quo
pomyłka co do osoby
124
eo ipso
z tego wynika
125
vade mecum
książka poradnik
126
hic et nunc
tu i teraz
127
Utinam falsus vates sim
Obym był fałszywym prorokiem
128
Audiatur et altera pars
Należy wysłuchać także drugiej strony
129
Quidquid agis prudenter agas et respice finem
Cokolwiek czynisz, czyn rozważnie i do końca
130
Sit tibi terra levis
Niech Ci ziemia lekka będzie
131
Requiescat in pace
Spoczywaj w pokoju