Ser Jane ! Flashcards

(541 cards)

1
Q

Ale (predsa) ak je isté (určité) kamarátstvo

A

No obstante, si hay cierta amistad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Namiesto dať si dve pusy

A

En vez de darse dos besos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dve hlavy narazia

A

Las dos cabezas choquen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Neposúvam sa ďalej, stagnujem

A

Estoy estancado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Niekedy môžeš pochybovať o metóde alebo o sebe samom

A

A veces puedes dudar del método o de ti mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Uhol pohľadu

A

Punto de vista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bez námahy, úsilia

A

Sin esfuerzo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pozerám telku, nie je to nudné

A

Miro la tele, no es cansado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Som lenivá osoba

A

Soy una persona perezosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Zopakovať obsah

A

Repetir el contenido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zdá sa šialené

A

Parece una locura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Toto pravidlo, zásada nie je striktné

A

Esta regla no es estricta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Luxusná reštaurácia

A

Restaurante de lujo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Zvýšiť prepitné

A

La propina aumenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Avšak (however)

A

Sin embargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Zdrobnelina

A

El diminutivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Keď osoba zamýšľa využiť

A

Cuando una persona intenta aprovecharse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Forma podvodná, falošná

A

Forma tramposa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Pomocou klamania

A

A través del engaño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vláda

A

El gobierno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Huncústvo

A

La picaresca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Oni klamali bohatých ľudí

A

Ellos engañaban a personas ricas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nejaká pekná zmena, obrat, inverzia

A

Una buena inversión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Stali sa z nich milionári

A

Ellos se hicieron millionarios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tvoja nálada Tvoj duševný stav
Tu estado de ánimo
26
V tejto epizode ideš na tapas
En este episodio vas de tapas
27
Pred jedlom ako takým
Antes de la comida en sí
28
Niečo pikantné
Algo picante
29
Fakticky, v skutočnosti
De hecho
30
Možno, ktovie najzákladnejšie tapas
Quizás las más básicas tapas
31
Rozvíjať tvoju plynosť
Desarrollar tu fluidez
32
Hoci nedávaš pozor
Aunque no prestes atención
33
Vidím nejaké auto v diaľke
Veo un coche a los lejos
34
Tvoja myseľ/rozum
Tu mente
35
Rozumieť niečomu vizuálne
Entender algo visualmente
36
Na stene
En una pared
37
Ak sa ti javí zaujímavé
Si te resulta interesante
38
Autor chce preniesť
El autor quiere transmitir
39
Rám
El marco
40
Mám fenu
Tengo una perra
41
Kamárati sa nahnevali
Los amigos se enfadaban
42
Čakáte už dlho
Lleváis mucho tiempo esperando
43
Nejaká predchádzajúca fáza
Una fase previa
44
Aspoň taká je teória
Al menos esa es la teoria
45
Pôvod pochádza z veľmi logickej situácie
El origen proviene de una situación muy logica
46
Si ospalý
Tienes sueño
47
Okrem toho
Además
48
Hneď po sieste
Justo después de la siesta
49
Lyžička spadne na podlahu
La cuchara cae al suelo
50
Podporuje pamäť Napomáha pamäti
Favorece la memoria
51
Jaimovi jemu učarovala jeho práca
A Jaime le encantaba su trabajo
52
Testovač matracov
Probador de colchones
53
Nejaké presvedčenie
Una creencia
54
Rozbiť tieto limitujúce presvedčenia, mienky
Romper estas creencias limitantes
55
Naše správanie
Nuestro comportamiento
56
Čím viac kamarátov lepšie
Cuantos más amigos mejor
57
Predstavíš si jeho tvár
Te imaginas su cara
58
Ide o rozprávanie
Se trata de hablar
59
Pamätám
Recuerdo
60
Pôst
El ayuno
61
Kokteil
El batido
62
Chce schudnúť
Quiere adelgazar
63
On vyberie len menu pre 4 osoby
Él escoge un menu para 4 personas
64
Prečo nezhodí z váhy
Por qué no pierde peso
65
Tým že nosím svoj mobil stále so sebou
Ya que llevo mi móvil siempre conmigo
66
Izolujú(oddelia) dosť hluk z vonku
Aislán bastante el ruido exterior
67
Desiatky kníh
Docenas de libros
68
V priebehu rokov
A lo largo de los años
69
Byť konzistentný
Ser consistente
70
Nezabudneš komentovať
No olvides comentar
71
Objavili sa prvé kanály
Aparecieron los primeros canales
72
V regióne kde patria
En la region que pertenecen
73
On je veľký fanúšik televízie
Él es muy aficionado a la tele
74
On pozerá 88 programov
Él sigue 88 programas
75
Obchod na rohu
Tienda de la esquina
76
Mesto veľmi vzdialené
Una ciudad muy apartada
77
Vlastník kaštieľa
El dueño del castillo
78
Rýchlo !
Deprisa
79
Kriky v kaštieli
Gritos en el castillo
80
Buď veľmi opatrný
Ten mucho cuidado
81
Les
El bosque
82
Blahoželám ti ak to vieš
Te felicito si lo sabes
83
Miera nezamestnanosti
La tasa de paro
84
Nadmieru chránené deti
Sobreprotegidos niños
85
Predpokladám
Yo supongo
86
So vzrastajúcou zvedavosťou
Con curiosidad creciente
87
Sklon, násklonnosť
La vocación
88
Stanoviť (určiť) ciele
Establecer objetivos
89
Tri kroky (schody)
Los tres pasos
90
Doprava je menej preplnená
El tráfico es menos denso
91
Ešte viac aktivity
Aún más actividad
92
Ako som povedal
Como he dicho
93
Dokonalý, bezchybný, vynikajúci
Inmejorable
94
Robiť domáce úlohy
Hacer deberes
95
Reprízy
Las reposiciones
96
Séria, ktorá sa zvykne vysielať
Una serie, que se vuelve a emitir
97
Sú výhody s novým jazykom
Son ventajas con un nuevo idioma
98
Získať, dosiahnuť rozumeniu jazyka
Obtener al aprender un idioma
99
Pozor
Cuidado
100
Máš lehotu do utorka
Tienes de plazo hasta el martés
101
Dať hypo a inkasovať úrok
Dar (conceder) un prestamo y cobrar interés
102
Žiadosť
La petición
103
On vyberá všetky peniaze v hotovosti
Él retira todo el dinero en metálico
104
On staví všetky peniaze v ruleta
Él apuesta todo el dinero en rulleta APOSTAR
105
Povery
Las supersticiones
106
Je to nezmysel
Es una tonteria
107
Zabrániš (unikneš) smole
Evitas la mala suerte
108
Niekto kýchne
Alguien estornuda
109
Predtým než zabudnem
Antes de que se me olvide
110
Človek, ktorý nosí smolu
El gafe
111
Ona si prekrížila prsty pre každý prípad
Ella cruzaba los dedos por si acaso
112
Prebudiť tvoju predstavivosť
Despertar tu imaginación
113
Úzkosť, nepokoj
La ansiedad
114
Postavíš pred všetkých tých ľudí
Te pones delante de toda esa gente
115
Stáva sa nemotorným
Se vuelvo torpe
116
Hanbíš sa
Tienes vergüenza
117
Sklamalo ma veľmi
Me decepcióno mucho
118
Oplatí sa čítať to ?
Vale la pena leerlo ?
119
Spia (práve teraz)
Están durmiendo
120
Dokonca viem, kto je
Hasta yo sé, quién es
121
Toto auto (ho) používam ja
Este coche lo utilizo yo
122
Vidím ju
La veo a ella
123
Môj syn má 30 rokov a tvoj ?
Mi hijo tiene 30 años y tuyo ?
124
Autá japonské sú lepšie od našich
Los coches japoneses son superiores a los nuestros
125
Štátny prevrat stroskotal
Golpe de estado fracasó
126
Politik využíva svoju funkciu a pozíciu
Un polítici utiliza su cargo y posición
127
Pred chvíľou som povedal
Hace poco he dicho
128
Odpor, nechuť
Desafección
129
Ideme prejsť veľmi krátko
Vamos a repasar muy brevemente
130
Mali ste pokrk zimy ( pocit chladu)
Estabais hartos del frío
131
Veľa vlajok
Muchas banderas
132
Privŕženci strany
Los seguidores del partido
133
Všimni si !
Fijate !
134
Čerstvý ako sedmokráska
Fresco como una lechuga
135
Kvôli stráveniu jedla
Para bajar la comida
136
Môj profesor na mne sedí
Mi profesor me tiene enfilado
137
Je to na nič
No vale para nada
138
Môžeš pustiť hudbu ?
Puedes poner la música ?
139
Nemám chuť tam ísť
No tengo ganas de ir allí
140
Na toto ja nie som
Yo no valgo para esto
141
Robím akciu (činnosť) smerom k niečomu vonkajšiemu
Hago una acción hacia algo externo
142
Od minulého roka
Desde el año pasado
143
Dať dôraz
Dar enfásis
144
Bez rovnakej úrovne podpory
Sin el mismo nivel de apoyo
145
Vedenie (riadenie) času
La gestión del tiempo
146
My pozeráme na seba navzájom
Nosotros nos miramos el uno al otro
147
Platiť mýto
Pagar peaje
148
Obmedzenie rýchlosti (predpísaná rýchlosť)
Límites de velocidad
149
Fotka do tvojho registra
Una foto de tu matrícula
150
Ak jazdíš nad povolenú rýchlosť
Si circulas por encima de la velocidad permitida
151
Ak jazdíš pod povolenú rýchlosť
Si circulas por debajo de la velocidad permitida
152
Značka 50 km/hod
Una señal a 50 km/h
153
Križovatky
Los cruces
154
Raz som čítal prieskum
Una vez leí una encuesta
155
Dať pokutu
Poner una multa
156
Prekročenie rýchlosti
Exceso de velocidad
157
Minuli viac peňazí na mýto ako na benzín
Ellos gastaron más dinero en peajes que en gasolina
158
Že stráca odvahu
Que se desamine
159
Nejaká bláznivá úloha (práca)
Una tarea de locos
160
A ako to získajú ?
Y como lo consiguen ?
161
Bez očividného úsilia
Sin aparente esfuerzo
162
Tak že nechoď preč !
Así que, no te vayas !
163
Prinútia ťa rozmýšlať o rozličnej forme
Te hacen pensar de forma diferente
164
Nemusí to byť tak !
No tiene porque ser así !
165
Ale chválabohu
Pero menos mal
166
Výťah sa pohybuje pomaly
El acsensor avanza despacio
167
Vlna horúčavy
Una ola de calor
168
“Je jasno” “obloha je jasná”
Está despejado
169
Aké bude dnes počasie
Qué día hace hoy ?
170
Sa premiestňujeme na Kanárske ostrovy
Nos trasladamos a Las Islas Canarias
171
Klímatizácia
Aire acondicionado
172
Teplota mierna a príjemná
La temperatura templada y agradable
173
Moje plánovanie dňa
Mi planificación del día
174
Ona urobila skúšku z vodičského
Ella aprobó el carné de conducir
175
Ísť na pohárik
Tomar una copa
176
Som sa opila trochu
Me emborracho un poco
177
Rovnaké záľuby
Las mismas aficiones
178
Vychádzame veľmi dobre
Nos llevamos muy bien
179
Uprednostňujem ísť na tapas namiesto pozerania telky
Prefiero ir de tapas a mirar la tele
180
On sa postará o všetko
Él se encarga de todo
181
To si zaslúži
Se lo merece
182
Nahrávam v stoji (na nohách)
Estoy grabando en pie
183
Udalosť, príhoda
Acontecimiento
184
S veľkou chuťou (túžbou)
Con muchas ganas
185
Javí sa (je) dosť honosné
Resulta bastante vistoso
186
Pália sa staré nábytky
Se queman muebles viejos
187
Prospešné vlastnosti
Propiedades benéficas
188
Ohňostroj
Cohetes
189
Vatry
Hogueras
190
Zľakol som sa
Me asusté
191
Vráskavá tvár
La cara muy arrugada
192
Strácam trochu ľahkosti
Pierdo un poco de soltura
193
Dohoním ľahkosť vyslovovania
Recobro la facilidad de pronunciar
194
Lieta s vetrom
Vuela con el viento
195
Šarkan
La cometa
196
Sú umiestnené
Están colocados
197
V armáde
En el ejercito
198
V kostoloch
En las inglesias
199
Kňaz
Cura Sacerdote
200
Rana
La herida
201
Statočný chlap
Un caballero valiente
202
Tajomný neprebádaný ostrov
Una isla misteriosa no explorada
203
Porezal si si ruku
Te has hecho un corte en la mano ?
204
Ani kňaz nemá liek
Ni siquiera el cura tiene cura
205
Olovrant
La merienda
206
Kanoe
La piragua
207
Tvoj príspevok
Tu aportación
208
Nejaký býk odvážny
Un toro bravo
209
Tvoja schopnosť pre rozprávanie
Tu habilidad para hablar
210
Za býkom
Detrás toro
211
Hrdlo, golier
El cuello
212
Dal ich poznať celému svetu
Los dio a conocer a todo el mundo
213
Opití (ľudia)
Borrachos
214
Predtým
Anteriormente
215
Uvidíš !
Ya verás !
216
“Sme opäť na ceste k aktivite”
Ya estamos de vuelta a la actividad
217
Trpia
Sufren
218
Zrazu
De golpe
219
Zníži výkon
Baja el rendimiento
220
Tráviace ťažkosti
Molestias en el estómago
221
Nejaké uchvatné dievča
Una chica despampanante
222
Bez prestania myslieť na Veru
Sin parar de pensar en Vera
223
Ideme ďalej
Avancemos
224
Tvoj mozog získa (nadobudne)
Tu cerebro adquiera
225
“Začalo sa stmievať”
El día estaba oscuriendo
226
Nechcel som rušiť
No quería distaerse
227
Zasmial sa šéf diskrétne (tajne)
El jefe se río por lo bajo
228
Môj telefón je nabitý na 100 percent
Mi teléfono está cargado al 100 %
229
Malý postavou
Bajo de estatura
230
Zastavil svoje auto
Él detuvo su coche
231
Sedadlá vo vozidle sú zašpinené od niečoho
Los asientos del coche están manchados de algo
232
Musia byť stopy vnútri kaštiela
Tiene que haber pistas dentro del castillo
233
Sú odpovede vnútri kaštiela
Hay respuestas dentro del castillo
234
Chcem sa ti poďakovať
Quiero agradecerte
235
Nekonečno barov
Infinidades de bares
236
Odíď, prosím
Váyase, por favor
237
Máš niečo na namočenie
Tienes algo para mojar
238
“Skončíš pri spievaní bez uvedomenia”
Acabas cantándo sin darte cuenta
239
Popraj mi šťastie
Deséame suerte
240
Vyčerpávajúce
Agotador
241
Sú navrhnuté
Están diseñados
242
Pár sekúnd
Un par de segundos
243
Sa nakazia
Se contagion
244
Nie je to prehnané
No es exagerado
245
Neprišiel som do práce
No vine a trabajar
246
Cítiš sa zle
Te encuentras mal
247
Toto mi vyliečilo žalúdok
Eso me curó el estomago
248
V jeho vrecku
En su bonsillo
249
Zabalený v látke
Envuelto en un trapo
250
Často ho vyberal aby sa naň pozrel
A menudo lo sacaba para contemplarlo
251
Zázračný a mocný prsteň
Anillo mágico y poderoso
252
Dám ti nejakú stopu
Te voy a dar una pista
253
“Nakoniec sa naučíme význam”
Acabamos aprendiendo el significado
254
Spôsob upriamiť sa na porozumenie
Manera de enfocar el aprendizaje
255
Zabezpečujú (poskytujú) skvelý kontext
Proveen de gran contexto
256
Keď dosiahneš nejakú úroveň
Cuando alcances un nivel
257
Táto účinná technika
Esta poderosa técnica
258
Ak ich ovládaš
Si los dominas
259
Ak voda dosiahne 100 stupňov, vrie
Si el agua llega a 100 grados, hierve
260
Že sa niečo stane ak je predtým splnená podmienka
Que suceda algo si previamente se cumple la condición
261
On navrhuje mu ísť k rieke
Él le sugiere ir al río
262
Znižovať efektivitu
Disminuir la efectividad
263
Dobrodružstvá veľmi šialené
Aventuras más disparatadas
264
Ma nadchlo keď som bol malý
Me apasionó cuando era pequeño
265
Zábavný
Entretenido
266
Náhrdelníky
Collares
267
On sa môže zamaskovať
Él puede disfrazarse
268
Ilustrátor
Dibujante
269
Župan
Albornoz
270
Bohatá a dlhá hriva
Abundante y larga melena
271
Je to výzva
Es un reto
272
Riedka hriva
Escasa melena
273
Maklér
Agente de bolsa
274
S tvojimi znalosťami
Con tus conocimientos
275
Vyrábať víno
Elaborar vino
276
Zber hrozna
Vendimia
277
Ročný zber
Añada
278
Kde sa uchováva víno
Donde se guarda vino
279
Budeš vyzerať veľmi dobre
Vas a quedar muy bien
280
Pestovanie
Crianza
281
Jemnosti každého vína
Sutilezas de cado vino
282
Nos
La nariz
283
Malé údolie
El pequeño valle
284
Dubové drevo
Madera de roble
285
Dozrelo lepšie
Se envejecía mejor
286
Kvapka vína
Una gota de vino
287
Blízki zosnulí
Los seres queridos fallecidos
288
Oni sa modlia
Ellos rezan
289
Včelie úle
Colmenas de abejas
290
Navrátenie do sveta živých
Volviendo al mundo de los vivos
291
Marcipán
Mazapán
292
Strašidelný dom
La casa encantada
293
Čudné zvuky z reťazí
Extraños gritos de cadenas
294
Hračka
El juguete
295
Trik
El truco
296
Zaokrúhľovanie
El redondeo
297
S malou hodnotou
Con poco valor
298
Platy sa nezvýšili
Los sueldos no subieron
299
Neodrážať nárast cien
No reflejar la subida de los precios
300
Zdroj slnečného žiarenia
fuente de sol
301
Škoda
Lástima
302
“K dispozícií je mnoho veľkostí”
Hay de muchos tamaños
303
Mimozemšťan
Extraterrestre
304
Nie je potrebné pridávať
No hace falta añadir
305
Boli ocenení ako hrdinovia
Fueron aclamados como héroes
306
Zásnubný prsteň
Un anillo de compromiso
307
Dielo faraónov
La obra faraónica
308
A čo mám na mysli s ?
A qué me refiero con ?
309
Náklady na údržbu
El coste de mantenimiento
310
Mesačne
Mensuales
311
Prebytočný priestor
Sobra espacio
312
Prázdne vlaky
Trenes vacios
313
Krytý lyžiarsky svah
La pista de esquí interior
314
“Z hľadiska náročnosti”
En cuanto a la dificuldad
315
Dostupný zdroj
El recurso disponible
316
Daň zo slnka
El impuesto al sol
317
Vláda podporovala a propagovala
El gobierno estimuló y promocionó
318
Solárne članky od slnečného svetla
Las placas solares a partir de la luz del Sol
319
Pomáha životnému prostrediu
Ayuda al medio ambiente
320
Pripojený k sieti
Conectado a la red
321
Nesvieti slnko cez noc
No brilla el Sol por la noche
322
V skratke
En breve
323
O chvíľu
Dentro de un rato
324
Firma ma prepustila (vyhodila)
La empresa me despidío
325
Posielam žiadosti
Yo envío solicitudes
326
Nikdy sa nevzdám
Nunca me doy por vencido
327
Na konci týždňa
Al final de la semana
328
Celé knihy
Libros enteros
329
Spadnúť do pasce
Caer en la trampa
330
Nadmerná analýza
El sobreanálisis
331
Stavať Betlehem (jasličky)
Montar un belén
332
Sa postaví vianočný stromček
Se pone un arból de Navidad
333
Jedľa
El abeto
334
Ozdoby a svetlá
Adornos y luces
335
Vianočná lotéria
El lote de Navidad
336
Koledy
Villancicos
337
Moriak
El pavo
338
Hrozná šťastia
Las uvas de la suerte
339
Každý úder zvona
Cada campanada
340
“Nárast v januári”
La cuesta de enero
341
“Kreditné karty dymia”
Las tarjetas de credito sacan humo
342
Naplniť komoru (špajzu) opäť
Llenar la despensa otra vez
343
Sa zadlžujú dosť
Se endeudan bastante
344
Prisahali že nebudú míňať tak bláznivo
Juraron que no volverián a gastar tan alocadamente
345
Napriek prisahaniu
A pesar de juramento
346
Čo si stanovíš na nový rok ?
Qué te marcas para el año nuevo ?
347
“Nosím viac pláštov ako cibuľa”
Llevo más capas que una cebolla
348
Sneh práve padá
La nieve está cayendo
349
Plán pohovka a prikrývka (deka)
Plan de sofá y mantita
350
Teplý domov
La casa calentita
351
Nezlyháva
No falla
352
Olúpať
Pelarse
353
“Ide mi na nervy”
Me saca de quicio
354
V súvislosti s projektom
Con lo del proyecto
355
Zotavenie
La recuperación
356
Nemá nádej
No tiene esperanza
357
“Bez ohľadu nato že si zúfalý”
Por desesperado que estés
358
Každý deň ju sledujú po ulici
La siguen por la calle todos los días
359
“Vyhrážal sa, že podpáli dom”
Amenazó con quemar la casa
360
Nejaká situácia by mohla vyviesť z miery každého
Una situación así podía desquiciar a cualqiera
361
Zhrnúť niečo zo slovnej zásoby
Incluir algo de vocabulario
362
Nespravodlivé klišé
Tópico injusto
363
Byť lenivý
Ser vago
364
Vyhýbanie sa práci
Evitar un trabajo
365
“Zamaskovaný záväzok” “výhovorka”
Una obligación de disimulo
366
Pepe vždy vykĺzne
Pepe siempre se escaquea
367
Skryť sa
Ocultarse
368
Byť pobožný
Ser devoto
369
Byť vtipný, dôvtipný
Ser saleroso Tener salero
370
Byť hlúpy (vidiečanom)
Ser cateto Ser de pueblo
371
Môžeš ušetriť nejaké “drobné”
Puedes ahorrarte algunas monedas
372
Nepúšťaš to Nemíňaš to
No lo sueltas
373
Katalánska kultúra je “orientovaná na budúcnosť” Obozretný
La cultura catalana es previsora
374
Má dôveru
Tiene la confianza
375
Komunikácia prebieha oveľa lepšie
La comunicación fluye mucho mejor
376
Byť nudný
Ser soso
377
Jemnejší humor
Humor más sutil
378
Nejaká osoba márnotratná
Una persona derrochadora
379
Sledovať každý týždeň
Seguir cada semana
380
Vybral sa do hôr
Se lanzó a los montes
381
Nepremokavé, t.j., nenavlhnú
Impermeable , es decir, no se moja
382
Či ti zdvihne pätu alebo nie
Si te alza el talón o no
383
Sušenie potu
Secar el sudor
384
Zoznam sa zdá nekonečný
La lista parece interminable
385
Bojovať proti zavedeniu tohto projektu
Luchar contra la imposición de esto proyecto
386
Starostka
La alcadesa
387
Distribútori
Los repartidores
388
Skúšobný projekt
El proyecto de prueba
389
Tento projekt by sa týkal celej Barcelony
Este proyecto abarcaría toda Barcelona
390
Mať strach zo stratenia volieb
Tener miedo de perder las elecciones
391
Nie je to vážne ale je to veľmi nepríjemné
No es grave pero es muy molesto
392
“Ide s malým meškaním” “Má mamé meškanie”
Va con un poco de retraso
393
Krásny a vznešený
Hermoso y sublime
394
“Dlhšie ako si myslel”
Más tiempo de lo que él había creído
395
Krásny a vynikajúci
Bello y soberbio
396
Po dni poetickej tvorby
Después de una jornada de creación poética
397
Položte ma na podložku
Ponerme en la colchoneta
398
Preferujem zostať schúlena na pohovke
Prefiero quadarme acurrucada en el sofá
399
Preferujem poflakovanie pred učením
Prefiero gandulear antes que estudiar
400
Sa odkloníš od svojej rutiny
Te desvias de tu rutina
401
Človek nevyniká pre schopnosť udržať pozornosť
La gente no destaca por su capacidad de mantener la atención
402
Sme veľmi roztržití
Somos muy despistados
403
Vyhýbame sa
Rehuimos
404
Dosahovanie našich cieľov
Alcanzar nuestros objetivos
405
Zaslúžim si to
Me lo merece
406
Alebo čokoľvek iné
O lo que sea
407
Meranie tvojho progresu
Medir tu progreso
408
Dni, keď sa ti nedarí
Los días de bajón
409
Ti dáva postrčenie
Te da el empujón
410
Nemôžes zlyhať
No puedes fallar
411
Mám všetky šance (tromfy) vyhrať
Tengo todas las de ganar
412
“Je ti to úplne jedno”
Te importa un comino
413
Lúčim sa s tebou s veľkým bozkom
Me despido de ti con un besazo
414
Čeliť im s disciplínou a vytrvalosťou
Afrontarlos con disciplina y resistencia
415
Pokračujeme, kde sme skončili
Lo retormanos donde lo habíamos dejado
416
Svoje slabé miesto
Su punto flaco
417
Čo ja viem
Qué sé yo
418
Rýdze zlato
Oro puro
419
Vytrvalosť ju posilňuješ s technikou
La resistencia la fortaleces con técnica
420
Impulz a nutkanie robiť veci naraz dokončiť viac, ťa oslabí
El impuls y las ansias de hacer varias cosas a la vez de acabar más, te debilitará
421
Zvládnuť rozsiahlu tému
Abordar un tema muy vasto
422
Už má uložené
Ya tiene almacenada
423
Prestávka
Un parón
424
Táto rada je neomylná
Este consejo es infalible
425
Zaslúžené prázdniny
Unas vacaciones bien merecidas
426
“Je čas vrátiť sa späť do reality”
Toca volver a la realidad
427
Skoré rána Nad ránom
Madrugones
428
“Dnešný trik ti príde vhod”
El truco de hoy te vendrá de perlas
429
Skôr než sa pustíš do príliš odvážnych výziev
Antes de que te adventures con desafíos demasiado audaces
430
Ako otrok
Como un esclavo
431
Zaviazať sa s rutinou a dodržať ju
Comprometerse con una rutina y cumplirla
432
Ti umožňuje získať mini-úspech
Te permite cosechar un miniéxito
433
To je to najmenej
Eso es casi lo de menos
434
“Nie je to malý výkon”
No es moco de pavo
435
Žiak nedodrží svoj sľub
Un alumno no se ciñe a su promesa
436
“Je to strata času”
Está tirao
437
Ak sa do toho pustíš, nájdeš ich Ak sa do toho odhodláš
Si te lo propones, los encuentras
438
Stáva sa to aj mne
A mí me ocurre también
439
Ak si sa práve zoznámil s osobou
Si acabas de conocer a la persona
440
Trik je samozrejmá pravda (do oči bijúca pravda)
El truco es una perogrullada
441
“Slepá ulička”
Un callejón sin salida
442
Problémy ktoré sa môžu objaviť počas konverzácie
Las problemas que puedan surgir durante una conversación
443
Ale stavím sa
Pero me apuesto
444
Tento nástroj
Esta herramienta
445
Predtým než sa dostaneme k téme
Antes de meternos en la materia
446
Nahrať obrázky
Subir imagénes
447
Ktoré si prehliadal doteraz
Que pasabas por alto hasta ahora
448
“Prísť ohromne vhod”
Venir como un anillo al dedo
449
Zachytiť akýkoľvek zvuk
Pillar cualqier audio
450
Verný preklad
Una traducción fidedigna
451
Vezmi na vedomie
Ten en cuenta
452
Nepredvídateľné frázy
Unas frases estrafalarias
453
Skľučení žiaci
Los alumnos angustiados
454
Ak vezmeme do úvahy formálny jazyk
Si tomamos en cuenta el lenguaje formal
455
Ovládať jazyk písaný s ľahkosťou (plynule)
Manejar el lenguaje escrito con soltura
456
Dodržiavaš pokyny Nasleduješ pokyny
Sigas las pautas
457
Pevný základ
Una base sólida
458
Zlozvyky, nedostatky
Los vicios
459
Napraviť tieto nedostatky (zlozvyky) z tvojho rozprávania
Rectificar estos vicios de tu habla
460
Príliš škrípe Príliš vŕzga
Chirría demasiado
461
Vrhne sa do imitovania Pustí sa do imitovania
Se lanza a imitar
462
Chcela by som tu podrthnúť Chcela by som tu zdôrazniť
Quería subrayar aquî
463
Nesmieš si to nechať ujsť
No te lo puedes perder
464
Hrozba
La amenaza
465
Pokorný človek
Gente humilde
466
Veľmi veľké dopravné zápchy
Atascos muy grandes
467
Sú pohostinní
Son acogedores
468
Mal vopred stanovené nápady
Tenía unas ideas preestablecidas
469
Mať na pamäti Zohľadniť
Tener en cuenta
470
Všetko sa točí okolo Ježiša Krista
Todo gira en torno a JesuCristo
471
Žiť so zápalom
Vivir con fervor
472
Veľmi lákavá myšlienka
Una idea muy tentadora
473
Ísť do kostola
Ir a misa
474
Uprostred davu ľudí
En medio de un gruppo de gente
475
Nepáčilo sa mi kvôli “kostiam” (ryba
No me gustaba por las espinas
476
Na znak smútku za smrť Krista
En señal de luto por la muerte de Cristo
477
Zdá sa ti málo ?
Te parece poco ?
478
Upútať pozornosť
Capturar la atención
479
Nadbytočný
Redundante
480
Investoval polovicu svojich úspor
El invirtió la mitad de sus ahorros
481
“Chytľavý” akcent
Un acento, que se pega
482
Nejaká “chytľavá” pesnička
Una canción pegadiza
483
Nedôverčivý
Desconfiado
484
Majú smútok za Majú žiaľ za
Tiene morriña de
485
Venovali sme sa niektorým regiónom Španielska
Hemos cubierto algunas regiones de España
486
Súčasť príbehu
Forma parte de la historia
487
Máš chuť ísť von a robiť outdoorové aktivity
Apetece salir y hacer actividades al aire libre
488
Je to trasa ktorou chodia pútnici
Es una ruta, que recorren peregrinos
489
Hostely, obchody, hotely
Albergues, comercios, hoteles
490
Prechádzať sa po útesoch
Caminar por acantilados
491
Veľmi pomaly
Muy despacio
492
Sa stal tak posadnutý jazykom
Se obsesióno tan con el lenguaje
493
Hovoril zložitým a komplexným spôsobom (formou)
Hablaba de forma elaborada y compleja
494
Reč, veta, modlitba
La oración
495
Nejaká konkrétna skupina ľudí
Un determinado grupo
496
“Zamenstanci” fabriky
La plantilla de la fábrica
497
V 15.storočí sme objavili tlač
En el siglo XV descubrimos la imprenta
498
Myslieť mimo krabicu
Pensar fuera de la caja
499
Som nerozhodná
Estoy indecisa
500
Nespokojný s tvojou prácou
Incomforme con tu trabajo
501
Preberáme moc zmeniť to
Asusimos el poder cambiarlo
502
Nebrať rozhodnutia na ľahkú váhu
No tomar las decisiones a la ligera
503
Nechať všetko na náhodu
Dejárselo todo al azar
504
Konkrétna oblasť tvojho života
El especifíco ámbito de tu vida
505
Stanovila som si cieľ
Me propuse como meta de …
506
Ako by si mohol čeliť takejto situácii
Como podrías enfrentar esa situación
507
Nejaká perspektíva viac vhodná Nejaká perspektíva viac relevantná
Una perspectiva más atinada
508
Zastavenie peny
Un exceso de espuma
509
Horká chuť
El sabor amargo
510
Uchopiť jednou rukou
Agarrar con una mano
511
“Nie je mi vôbec sympatický”
A mí no me cae nada bien
512
Ale predvčerom to prepískol Ale predvčerom to prehnal
Pero anteayer se pasó de la raya
513
Sa stane prinajmenšom riaditeľkou
Llegaré a ser al menos directora
514
A tá v kvetinovej sukni je Sofia
Y está de la falda de flores es Sofia
515
Počarbal chodník
Pintó la acera
516
Odkedy ju poznám ubehli 4 roky
Desde que la conocí hace 4 años
517
S ňou je vždy o čom rozprávať
Con ella siempre hay de qué hablar
518
“Sa stáva otravným”
Se pone muy pesado
519
Ako si rozdeľujete domáce práce ?
Como repartís vosotros las tareas domésticas ?
520
Prístup k hypotéke
Acceder a una hipoteca
521
Mladí ľudia sa zadĺžili na celý život
Jóvenes se endeudaban de por vida
522
“Pri kúpe nehnuteľnosti sa veľmi znížili (odpustili) dane”
Comprar una vivienda se desgravaba mucho
523
Večná hypotéka
La hipoteca eterna
524
Idem sa zaoberať témou
Voy a tratar un tema
525
“Ak si neodložil španielčinu na druhú koľaj “ (nezaparkoval)
Si tú no has aparcado del todo tu español
526
Sila vôle
Fuerza de voluntad
527
Oneskoríš sa o deň
Retrasarás un día
528
Bude si vyčítať že nevytrval
Se reprochará por no perseverar
529
Budeš to vnímať ako porážku
Lo percibirás como una derrota
530
Nejaké šialenstvo
Un frenesí
531
Ako zvládnuť neúspechy
Como gestionar los contratiempos
532
Zvyšuje moju vieru
Aumesta mi fe
533
Sa zasekne
Se atasca
534
Niečo nové v rozpätí
Algo nuevo de la envergadura
535
Nepresná rada Neurčitá rada
Un consejo impreciso
536
Bola som skľúčená
Estaba abatida
537
Skoro vždy som sa uchyľovala k improvizácií
Casi siempre recurría a la improvición
538
Mi úprimne vynadal
Me regañó seriamente
539
“Vyhodili ma z práce” (hovorovo)
Me echaron del curro
540
Úžasný spôsob
Forma asombrosa
541
Bez váhania
Sin vacilar