Series Netflix en anglais Flashcards
(30 cards)
Toute cette situation avait échappé à mon contrôle.
This whole situation has spiraled out of my control.
Elle nous a menti à tous.
She lied to all of us.
Cela étant dit
With that being said
Tu as assuré/réussi.
You nailed it.
J’aurais plutôt préféré avoir des poux.
I would rather have head lice.
Il doit avoir complètement perdu la tête.
He must be completely out of his mind.
Tu m’espionnais ?
You were spying on me ? 🕵️♀️
Son père l’a punie.
Her dad grounded her.
Je vous ai dupés.
I misled you.
Ce n’est pas ce qui m’a dérangé.
That wasn’t what was bothering me.
Kim a commencé à accoucher il y a quelques heures.
Kim went into labour a few hours ago.
J’étais en hypoglycémie.
My blood sugar was dropping.
Je suis pas une rapporteuse par nature
I am not a tattletale by nature.
Je n’ai plus honte.
I’m not ashamed anymore.
Je n’aurais pas dû faire ça.
I shouldn’t have done that.
Es-tu droitière ou gauchère ?
Are you right-handed or left-handed?
Je ne t’ai pas fait honte ?
Didn’t I embarrass you?
Elle se sent dépassée.
She’s feeling overwhelmed.
Ils n’acceptent pas les collégiens en général.
They don’t usually take middle schoolers.
Elle me gâche la vie.
She is a life ruiner.
C’était le début des vacances de Pâques.
It was the first week of spring break.
Je te dois de vraies excuses.
I owe you a formal apology.
Pourriez-vous avoir la nostalgie d'un endroit que vous n'avez pas encore quitté ?
Could you be homesick for a place you haven’t even left yet?
C’est scandaleux.
That’s outrageous !