Silbo Gomero Flashcards

(40 cards)

1
Q

Would you have arrived on the hour if you had taken an earlier bus?

A

¿Habrías llegado a la hora si hubieras tomado un autobús más temprano?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

If I had arrived earlier, I would have arrived on the hour.

A

Si hubiera llegado más temprano, habría llegado a la hora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

If I had arrived earlier, I would not have been late.

A

Si hubiera llegado más temprano, no habría llegado tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

If I had arrived earlier, I could have found a better seat.

A

Si hubiera llegado más temprano, podría haber encontrado un mejor asiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

If I had arrived earlier, I could have entered for free.

A

Si hubiera llegado más temprano, podría haber entrado gratis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

If I had arrived earlier, I wouldn’t have had to stand in line.

A

Si hubiera llegado más temprano, no habría tenido que hacer la cola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What could I have done if I had known that my mother was sick?

A

¿Qué podría haber hecho si hubiera sabido que mi madre estaba enferma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

If you had known your mother was sick, you would have called the doctor.

A

Si hubieras sabido que tu madre estaba enferma, habrías llamado al doctor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

If you had known your mother was sick, you could have visited her.

A

Si hubieras sabido que tu madre estaba enferma, podrías haberla visitado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

If you had known your mother was sick, you could have sent her flowers.

A

Si hubieras sabido que tu madre estaba enferma, podrías haberle enviado flores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

If you had known your mother was sick, you would not have had to ask the neighbors.

A

Si hubieras sabido que tu madre estaba enferma, no habrías tenido que preguntar a los vecinos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Would she have been more successful if she had worked a lot?

A

¿Habría tenido ella más éxito si hubiera trabajado mucho?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

If she had worked hard in school, she would have passed her exams.

A

Si ella hubiera trabajado mucho en la escuela, ella habría pasado sus exámenes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

If she had worked hard in school, she could have gone to college.

A

Si ella hubiera trabajado mucho en la escuela, podría haber ido a la universidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

If she had worked hard in school, she could have found better.

A

Si ella hubiera trabajado mucho en la escuela, podría haber encontrado mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

If she had worked hard in school, she would not have had to start working when she was 16 years old.

A

Si ella hubiera trabajado mucho en la escuela, no habría tenido que comenzar a trabajar cuando tenía 16 años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Would it have been better if he had taken the bus to go home?

A

¿Habría sido mejor si él hubiera tomado el colectivo para ir a casa?

18
Q

If he had taken the bus to go home, he would have saved a lot of time.

A

Si él hubiera tomado el colectivo para ir a casa, él habría economizado mucho tiempo.

19
Q

If he had taken the bus to go home, he would not have been so dirty.

A

Si él hubiera tomado el colectivo para ir a casa, no habría estado tan sucio.

20
Q

If he had taken the bus to go home, he could have eaten with the rest of us.

A

Si él hubiera tomado el colectivo para ir a casa, podría haber comido con el resto de nosotros.

21
Q

If he had taken the bus to go home, he could have been here at the time to help with dinner.

A

Si él hubiera tomado el colectivo para ir a casa, podría haber estado aquí al la hora para ayudar con la cena.

22
Q

If he had taken the bus to go home, he would not have had to walk all the way home.

A

Si él hubiera tomado el colectivo para ir a casa, no habría tenido que caminar todo el camino a casa.

23
Q

What if it had not rained?

A

¿Qué pasaría si no hubiera llovido?

24
Q

If it had not rained, there would be more people at the fair.

A

Si no hubiera llovido, habría más gente en la feria.

25
If it had not rained, there would not have been a flood.
Si no hubiera llovido, no habría habido una inundación.
26
If it had not rained, it would have been a wonderful day.
Si no hubiera llovido, habría sido un día maravilloso.
27
If it had not rained, we could have a picnic.
Si no hubiera llovido, habríamos podido hacer un pic-nic.
28
If it had not rained, we would not have to eat inside.
Si no hubiera llovido, no habríamos tener que comer dentro.
29
Would we have had problems if we had not dug the well?
¿Habríamos nosotros tenido problemas si no hubiéramos cavado el pozo?
30
If we had not dug the new well, we would not have had sufficient water last summer.
Si no hubiéramos cavado el nuevo pozo, no habríamos tenido suficiente agua el verano pasado.
31
If we had not dug the new well, we could not have watered the garden.
Si no hubiéramos cavado el nuevo pozo, no podríamos haber regado el jardín.
32
If we had not dug the new well, we would have had to drink bottled water.
Si no hubiéramos cavado el nuevo pozo, habríamos tenido que beber agua embotellada.
33
If we had not dug the new well, we could have lost half our cattle.
Si no hubiéramos cavado el nuevo pozo, podríamos haber perdido la mitad de nuestro ganado.
34
If we had not dug the new well, we would have had a very bad year.
Si no hubiéramos cavado el nuevo pozo, habríamos tenido un año muy malo.
35
What would have happened if they had not burned the weeds behind the barn?
¿Qué habría pasado si ellos no hubieran quemado las malas hierbas detrás del granero?
36
If they had not burned the weeds behind the barn, the barn would not have burned.
Si ellos no hubieran quemado las malas hierbas detrás del granero, el granero no se habría quemado.
37
If they had not burned the weeds behind the barn, he would have had to pull the weeds by hand.
Si ellos no hubieran quemado las malas hierbas detrás del granero, habría tenido que arrancar las malas hierbas a la mano.
38
If they had not burned the weeds behind the barn, they could still live in the old house.
Si ellos no hubieran quemado las malas hierbas detrás del granero, podrían vivir todavía en la vieja casa.
39
If they had not burned the weeds behind the barn, he never could have built a bigger house.
Si ellos no hubieran quemado las malas hierbas detrás del granero, nunca podría haber construido una casa más grande.
40
If they had not burned the weeds behind the barn, he would not have had to buy new furniture.
Si ellos no hubieran quemado las malas hierbas detrás del granero, no habría tenido que comprar nuevos muebles.