Sinne und Sprache Flashcards
(165 cards)
1
Q
l’oeil
A
Das Auge (n)
2
Q
l’expression
A
der Ausdruck (¨e)
3
Q
la prononciation
A
die Aussprache
4
Q
l’accentuation
A
die Betonung
5
Q
le regard, la vue sur
A
der Blick (e)
6
Q
l’aveugle
A
der Blinde ajd sub
7
Q
la cécité
A
die Blindheit
8
Q
l’odeur, le parfum
A
der Duft (¨e)
9
Q
l’impression
A
der Eindruck (¨e)
10
Q
la sensation
A
die Empfindung
11
Q
le gourmet
A
der Feinschmecker
12
Q
la langue étrangère
A
die Fremdsprache (n)
13
Q
le sentiment
A
das Gefühl (e)
14
Q
l’ouïe
A
der Gehörsinn
15
Q
le (petit) bruit
A
der Geräusch (e)
16
Q
l’odeur
A
der Geruch
17
Q
l’odorat
A
der Geruchsinn
18
Q
la rumeur
A
das Gerücht (e)
19
Q
le goût (d’un aliment)
A
der Geschmack
20
Q
le goût (sens)
A
der Geschmacksinn
21
Q
la clameur, les cris
A
das Geschrei (pas de pl)
22
Q
la vue (sens)
A
der Gesichtssinn
23
Q
la conversation
A
das Gespräch (e)
24
Q
la puanteur
A
der Gestank
25
le malentendant
der Hörbehinderte
26
l'appareil auditif
das Hörgerät (e)
27
les lentilles de contact
die Kontaktlinsen
28
le bruit
der Lärm
29
la bouche
der Mund
30
la langue maternelle
die Muttersprache
31
le nez
die Nase
32
l'oreille
das Ohr (en)
33
le cri
der Schrei (e)
34
le malvoyant
der Sehbehinferte
35
la vue (que l'on a sur)
die Sicht
36
les lunettes (de soleil)
die (Sonnen)brille (sing)
37
le calme
die Stille
38
la voix
die Stimme (n)
39
le muet
der Stumme adj sub
40
le sourd
die Taube adj sub
41
la surdité
die Taubheit
42
le sourd muet
der Taubstumme adj sub
43
le son
der Ton (¨e), der Klang (¨e)
44
la parole
das Wort (e)
45
le mot
das Wort (¨er)
46
la langue des signes
die Zeichensprache
47
agréable
angenehm
48
aromatique
aromatisch
49
amer
bitter
50
désodorisant
desodorierend
51
(in)compréhensible
(un)deutlich
52
odorant
duftend
53
sombre
dunkel
54
fade
fad
55
assourdi, atténué
gedämpft
56
sans bruit
geräuschlos
57
inodore
geruchlos
58
insipide
geschmacklos
59
souple
geschmeidig
60
brillant
glänzend
61
lisse
glatt
62
dur
hart
63
clair
hell
64
âcre
herb
65
(in)audible
(un)hörbar
66
myope
kurzsichtig
67
fort, à voix haute, tout haut
laut
68
délicieux
lecker
69
bas, à voix basse
leise
70
oral
mündlich
71
assourdissant
ohrenbetäubend
72
rêche, rauque
rauh
73
salé
salzig
74
doux
sanft
75
aigre
sauer
76
coupant, épicé, perçant
scharf
77
goûteux
schmackhaft
78
aigu
schrill
79
malentendant
schwerhörig
80
(in)visible
(un)sichtbar
81
pointu
spitz
82
sans voix
sprachlos
83
muet
stumm
84
sucré
süß
85
sourd
taub
86
Sourd-muet
taubstumm
87
perceptible
wahrnehmbar
88
mou
weich
89
bilingue
zweisprachig
90
regarder
an/blinken
91
écouter qqch
sich etwas an/hören
92
adresser la parole à qqun
jdn an/reden
93
regarder qqch
sich etwas an/schauen an/sehen
94
s'écrier
aus/rufen
95
prononcer
aus/sprechen
96
remarquer
bemerken
97
observer
beobachten
98
toucher
berühren
99
considérer, observer
betrachten
100
aveugler
blenden
101
grommeler
brummeln, murren
102
sentir bon
duften
103
ressentir
empfinden
104
apercevoir
erblicken
105
saisir
ergreifen
106
reconnaître
erkennen
107
retentir
ertönen
108
mentionner
erwähnen
109
répondre, répliquer
erwidern
110
raconter
erzählen
111
demander
Fragen + ACCUSATIF !!!
112
sentir
fühlen
113
réciter
her/sagen
114
entendre
hören
115
résonner, sonner
klingen
116
goûter qqchose
kosten
117
faire du bruit
lärmen
118
écouter attentivement
lauschen, horchen
119
murmurer
murmeln
120
saisir
packen
121
siffler
pfeifen
122
grincer
quietschen
123
parler, faire un discours
reden
124
sentir (odorat)
riechen
125
appeler, s'écrier, crier
rufen
126
dire
sagen
127
regarder
schauen
128
loucher
schielen
129
être bon, avoir bon goût
schmecken
130
renifler
schnüffeln
131
bavarder
schwatzen
132
se taire
schweigen
133
sentir
spüren
134
regarder fixement
starren auf + Acc
135
puer
stinken
136
bégayer
stottern
137
caresser
streicheln
138
s'entretenir
sich unterhalten
139
différencier
unterscheiden
140
percevoir
wahr/nehmen
141
flairer
wittern
142
écouter
zu/hören + D
143
Au pays des aveugles les borgnes sont rois
Unter den Blinden ist der Einäugige König
144
avoir les yeux bleus
Blauäugig sein, blaue Augen haben
145
A la simple vue du gâteau, j'ai l'eau à la bouche
Bei bloßem Anblick des Kuchens läuft mir das Wasser im Mund zusammen
146
Mon voisin de table m'a chuchoté à l'oreille que la soupe n'a aucun goût
Mein Tischnachbar hat mir ins Ohr geflüstert, dass die Suppe nach nichts schmeckt
147
De quoi est-il question ?
Wovon ist die Rede ?
148
tenir un discours
Eine Rede halten
149
être un beau parleur
Ein Schönredner sein
150
Comment vous sentez vous ?
Wie fühlen Sie sich ?
151
Nous profitons du calme et de la vue magnifique
Wir genießen die Ruhe und die herrliche Aussicht.
152
Dehors, ça sent le brûlé
Draußen riecht es nach Verbranntem
153
Les spectateurs sont enroués à force d'avoir crié
Die Zuschauer haben sich heiser geschrien
154
Cet étranger est polyglotte et parle chaque langue sans accent
Dieser Ausländer ist mehrsprachig und spricht jede Sprache akzentfrei.
155
Cette proposition semble (à l'entendre) bien tentante !
Dieser Vorschlag klingt ja verführerisch !
156
Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit.
Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan
157
Elle a la répartie facile et n'a pas la langue dans sa poche
Sie ist sich auf den Mund gefallen and spricht frei von der Leber
158
J'en ai le souffle coupé
Mir verging Hören und Sehen
159
J'en ai plein le dos
Ich habe die Nase voll davon
160
Dans l'obscurité, je cherchais l'interrupteur à tâtons
In der Dunkelheit tastete ich nach dem Lichtschalter
161
Avoir une langue de vipère
Eine scharfe Zunge haben
162
tendre l'oreille
Die Ohren spitzen
163
La parole est d'argent, le silence est d'or
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
164
Oeil pour œil, dent pour dent
Auge um Auge, Zahn um Zahn
165
Celui qui ne tient pas compte des avertissements en subit les conséquences
Wer nicht hören will, muss fühlen.