SOCIOLINGÜÍSTICA Flashcards

1
Q

El català es troba al 3% de llengües més parlades al món?

A

Si, al món hi ha 8 milions i mig de parlants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Per què és important la consolidació del registre estàndard?

A

Perqué una llengua no sobreviuria fora dels seus àmbits. Perque una llengua tengui garantia de supervivència ha d’estar present en l’ensenyança, els mitjans de comunicació i la producció cultural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hi ha llengües més importants que altres?

A

No, ja que totes serveixen per a comunicar-se. Totes les llengües són igual d’importants independentment de la producció literària i cultural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hi ha llengües més apres que altres per a la cultura i la ciència?

A

No, totes les llengües són igual d’aptes perque poden adaptar-se a les necessitats de les comunitats lingüístiques, tanmateix hi ha determinades llengües on la producció cultural i científica pot ser major que en altres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quins són els principals prejudicis lingüístics dels castellanoparlants?

A

• Autoodi a través de prejudicis com:

  - UTILITAT: no és útil per tot
  - IMPORTÀNCIA: és una llengua local o de segona categoria
  - FUNCIONALITAT: no serveix per a determinats usos
  - ÀMBIT GEOGRÀFIC: només es pot parlar dins una zona
  - IDONEÏTAT: és de mala educació parlar català davant determinades persones
  - PERSPECTIVES DE FUTUR: en un temps no servirà per res
  - ESTÈTICA: no sona tan bé com el castellà

• Xovinisme lingüístic que consisteix a suposar que la llengua pròpia és més apta, més útil, més important…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quins són els principals criteris per a l’oficialitat lingüística?

A
  • CRITERI DE PERSONALITAT: un ciutadà pot utilitzar a nivell oficial la seva llengua dins tot el territori de l’Estat
  • CRITERI TERRITORIAL: una llengua és reconeguda oficial en determinats àmbits territorials

El criteri de personalitat només es dona en Estats on es perlen 1 o 2 llengües perque un ciutadà ha de poder anar per tot el territori usant la seva llengua i els funcionaris hauràn de conèixer-la

A l’Estat espanyol on hi ha una desigualtat lingüística i no es reconeguda la igualtat però si la diversitat, als castellanoparlants se’ls aplica el criteri de personalitat mentre que als catalans, bascos i gallecs se’ls aplica el criteri territorial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Podem afirmar que hi ha societats bilingües i unilingües per naturalesa?

A

No, perque si s’observen dues llengües vol dir que una ha estat imposada als parlants autòctons.
La superposició no es dona de manera espontània ni voluntària però amb el pas del temps pot arribar a estar considerada “natural” pels parlants que havien estat víctimes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

El bilingüisme social és freqüent a Europa?

A

No, segons JOAN FUSTER, un 10% de la població europea és bilingüe i es troba en la disjuntiva d’haver-se de demanar quina llengua usar depenent de la situació, l’activitat, els interlocutors…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Per què per unes llengües sempre es remarca la diversitat i per altres la diversitat?

A

Perque es pretén jn us normal per a les primeres i un us entrebancat o folklòric per a les segones. En una situació de normalitat no existeix l’aprenentatge dels dialectes mentre que en el cas de la llengua catalana és necessari l’aprenentatge de les variants dialectals. A mesura que la situació del català es vagi normalitzant, aniran desapareguent aquests prejudicis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

L’ordre establert juga a favor o en contra de la normalització del català?

A

L’ordre establert és el conjunt d’idees que comparteix la majoria de la societat en relació a l’organització pública.
La normalització lingüística juga en contra perque la major part de la població accepta el predomini del castellà o la bilingüització català-castellà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Característiques del model javobí o francés

A

Durant la Revolució Francesa sorgeix un model de política lingüística que és un MODEL GLOBAL D’ORGANITZACIÓ D’AFERS DE L’ESTAT en el qual a cada Estat se li assigna una llengua nacional i la resta són considerades variants dialectals que estaran destinades a la desaparició.

Ex. França i Grècia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Models lingüístics igualitaris a Europa?

A

Hi ha dos models lingüístics igualitaris segons el criteri territorial:

  • Bèlgica (francés, alemany i neerlandés)
  • Suïssa (francés, alemany, italià, retroromànic)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Què són els models lingüístics igualitaris?

A

Són aquells que reconeixen la igualtat per a totes les llengües parlades en els territoris d’Estat. Es dona a dos nivells: com a llengua territorial pròpia o com a llengua reconeguda oficialment per l’Estat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quins models lingüístics hi ha a Europa?

A
  • Igualtari
  • Desigualtari (no reconeix la diversitat)
  • Intermedi (reconeix la diversitat però no la igualtat)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Es pot normalitzar una llengua minoritzada sense afectar la superposada?

A

No perque a mesura que creix l’us (normalització) d’una llengua, l’altra ha de disminuir necessariament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quines són les comunitats lingüistiques satèlit?

A

Són aquelles on tots els seus ciutadans són bilingües.

En societats lingüístiques normalitzades, sempre hi haurà parlants que només dominen la llengua pròpia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

És possible la normalització sense mecanismes de poder?

A

No, ja que només és possible si la comunitat lingüística controla tots els mecanismes de poder per dur endavant el procés normalitzador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Que significa originàriament el concepte “normalització lingüística”? Actualment es fa servir en el mateix sentit?

A

El terme va ser acunyat el 1966 per Aracil i es referia al desplaçament de la llengua dominant per part de la subordinada fins a recuperar tots els àmbits lingüístics.

A partir de la transició aquest terme s’utilitza com a sinònim de BILINGÜISME OFICIAL, com a doble oficialitat català-castellà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

En quina situació es troba l’ús social de la llengua?

A

El català ha guanyat prestigi en l’àmbit formal però a nivell informal entre les generacions joves, domina l’us del castellà

20
Q

Qué entenem per àmbit d’ús?

A

És l’espai físic, jurídic i simbòlic en el qual usam la llengua

21
Q

En què consisteixen les normes d’us de la llengua?

A

Són les normes NO ESCRITES que ens diuen quina llengua ens convé usar depenent de la situació, activitat o interlocutors

22
Q

Per què la normalització lingüística es considera una revolució sociolingüística?

A

Perque implica canvis profunds a diversos nivells. Per exemple, és imprescindible el canvi de normes d’us en la societat que parla la llengua minoritzada. Per això és necessari un canvi de ment, eliminació de prejudicis i canviar les regles del joc en quant a l’aprenentatge i ús de la llengua

23
Q

Quines fases tenen els processos de substitució lingüística?

A

1) Penetració de la llengua A dins un territori de parla B
2) Bilingüització social AB
3) Monolingüització en la dominant A

24
Q

Com canviam el procés de substitució pel de normalització?

A

S’han de donar una sèrie de fenòmens:
Autocentrament de la societat
Aconseguir un mínim poder polític
Creació d’un univers simbòlic que substitueixi el manllevat
Construcció d’un nou sistema d’ensenyament i espai comunicatiu propi amb mitjans de comunicació no dependents ni relacionats amb cap altra comunitat lingüística

25
Q

Com s’origina el procés de substitució?

A

És un símptoma de dominació. Si no hi ha dominació, de forma espontània no es produiria cap substitució

26
Q

El procés de substitució és inevitable?

A

No, es pot invertir si els sectors importants de la societat prenen les mesures adequades per a recuperar la llengua en perill de sustitució

27
Q

Què és la substitució lingüística?

A

És la pèrdua gradual d’àmbits d’us i parlants d’una comunitat lingüística. Un dels símptomes és la falta de transmissió generacional

28
Q

Quin paper juga el conflicte lingüístic en la nostra societat?

A

No l conflicte lingüístic és una situació transitòria entre la substitució i la normalització.
Es produeix perque existeix una situació d’anormalitat i hi ha sectors que volen reconduïr-la.

29
Q

Quines sortides hi ha per al conflicte lingüístic?

A

És una situació transitòria que pot acabar en substitució o normalització lingüística

30
Q

Quan es va originar el conflicte lingüístic català?

A

S’origina per una castellanització de la noblesa que tingué lloc al segle XVI i que s’estendrà cap a altres capes socials

31
Q

Característiques del conflicte lingüístic als Països Catalans?

A

Apareix quan la comunitat lingüística minoritzada tracta d’imposar mesures per a la normalització i la comunitat lingüística dominant tracta de frenar-les

32
Q

Quin és el model lingüístic ideal per a una Europa unida?

A

El model lingüístic possible és l’anglés com a interllengua i manteniment de les llengües estatls.

El model lingüístic ideal és l’esperanto perque garantiria la intercomunicació, el manteniment de les llengües i la democràcia lingüística de forma neutra

33
Q

És inevitable la proliferació de l’anglés?

A

Si, perque és la llengua més productiva i permet accés a major volum d’informació. Tanmateix s’hauran d’imposar mesures per a que segueixi com a nivell internacional i evitar la nativització d’altres països

34
Q

Interllengua més estesa al món?

A

Anglés. La seca expanssió es va produir durant l’Imperialisme Britànic (Commonwealth) a més del fet que van ser primera potència comercial. Actualment, els EEUU han pres el seu relleu

35
Q

Què és una interllengua?

A

Aquella llengua de comunicació internacional per a facilitar l’intercomunicació entre persones de diferent comunitat lingüística, zona geogràfica i cultural

36
Q

Ñer què no hem assolit la normalitat lingüística?

A
  • El català és absent o residual en determinats àmbits
  • El català no és la llengua referencial (estrangers que venen a viure prefereixen aprendre l’espanyol)
  • El català no garanteix l’assoliment dels propòsits comunicatius
  • Es pot viure sense el català però no plenament en català
37
Q

Per què perduren els comportaments diglòssics?

A

Perque som lluny d’aconseguir la normalitat d’us del català. Només podem eliminar el prejudicis mitjançant el seu us social normal. Ningú no es qüestiona la presència pública de llengües amb menys parlants que el català perque ocupen tots els àmbits i aquesta normalitat genera actituds normals. Mentre que perduri l’anormalitat en l’us social, es mantindran les actituds desfavorables

38
Q

La diglòssia i el bilingüisme fan referència a la mateixa cosa?

A

Si, ja que no existeix un bilingüisme harmònic sinó que situacións de bilingüisme social són les mateixes que el bilingüisme diglòssic i, per tant, fan referència al mateix fenòmen

39
Q

Quins dos sentits ha tengut la diglòssia?

A

Distribució de registres lingüístics per a l’àmbit formal o informal o ús d’una determinada llengua a nivell formal i una altra a nivell informal de manera que una surt perjudicada

40
Q

Bilingüisme diglòssic

A

Situació en la qual una llengua serà utilitzada en l’àmbit formal i dues seran utilitzades en l’informal. La que ocupa l’àmbit formal serà la millor considerada per la població mentre que l’altra patirà prejudicis lingüístics

41
Q

Què és la diglòssia?

A

Germe fou acunyat per Fergusson per referir-se a la distribució de registres formals i informals de l’àrab, ja que s’usava l’àrab corànic o clàssic a nivell formal i a nivell informal es parlaven diferents variants.

Fishman va traslladar aquest concepte a les situacions en les quals es parla una llengua formalitzada en àmbits oficials formals i mitjans de comunicació mentre que l’altra ocuparà un registre informal

42
Q

Existeix el bilingüisme equilibrat?

A

No, ja que és una siguació transitòria d’un unilingüisme A a un unilingüisme B (en substitució) o d’un unilingüisme A a un unilingüisme A (normalització lingüística)

43
Q

Tipus de bilingüisme

A

INDIVIDUAL: una persona parla dos llengües

- Integrador si es vol aprendre una llengua per integrar-se a la societat
- Instrumental si aprens una llengua per necessitat
- Cultural si aprens una llengua per interés cultural
- Familiar si parles dos llengües en el context familiar

TERRITORIAL zona geogràfica delimitat per una llengua

SOCIAL us de dos llengües en un territori

- Unidireccional en situacions on hi ha dos grups socials i un dells coneix les dos llengües mentre que l'altre només coneix la pròpia
- Bidireccional en situacions on hi ha dos grups socials i els dos coneixen les dos llengües
44
Q

Per què es produeix la paradoxa de que els bilingües són monolingües i els monolingües són bilingües?

A

Perque les persones que afirmen estar a favor del bilingüisme volen mantenir els privilegis basats en el fet de no haver d’aprendre una altra llengua mentre que els bilingües, que saben que una societat no pot ser bilingüe, defensen la seva llengua com a oficial

45
Q

Es pot mantenir el bilingüisme en un procés de normalització?

A

En una societat on domina una llengua externa a la comunitat lingüística i és parlada per tothom i la llengua minoritzada és l’autòctona i parlada per els autòctons, el procés de normalització inverteix aquesta situació de manera que tothom coneixerà la llengua pròpia i la que dominava quedarà en segon pla.

En el cas del català, els hispanoparlants podrien continuar parlant la seva llengua, però el català seria la llengua oficial