SOCIOLINGÜÍSTICA Flashcards
(45 cards)
El català es troba al 3% de llengües més parlades al món?
Si, al món hi ha 8 milions i mig de parlants
Per què és important la consolidació del registre estàndard?
Perqué una llengua no sobreviuria fora dels seus àmbits. Perque una llengua tengui garantia de supervivència ha d’estar present en l’ensenyança, els mitjans de comunicació i la producció cultural
Hi ha llengües més importants que altres?
No, ja que totes serveixen per a comunicar-se. Totes les llengües són igual d’importants independentment de la producció literària i cultural
Hi ha llengües més apres que altres per a la cultura i la ciència?
No, totes les llengües són igual d’aptes perque poden adaptar-se a les necessitats de les comunitats lingüístiques, tanmateix hi ha determinades llengües on la producció cultural i científica pot ser major que en altres
Quins són els principals prejudicis lingüístics dels castellanoparlants?
• Autoodi a través de prejudicis com:
- UTILITAT: no és útil per tot - IMPORTÀNCIA: és una llengua local o de segona categoria - FUNCIONALITAT: no serveix per a determinats usos - ÀMBIT GEOGRÀFIC: només es pot parlar dins una zona - IDONEÏTAT: és de mala educació parlar català davant determinades persones - PERSPECTIVES DE FUTUR: en un temps no servirà per res - ESTÈTICA: no sona tan bé com el castellà
• Xovinisme lingüístic que consisteix a suposar que la llengua pròpia és més apta, més útil, més important…
Quins són els principals criteris per a l’oficialitat lingüística?
- CRITERI DE PERSONALITAT: un ciutadà pot utilitzar a nivell oficial la seva llengua dins tot el territori de l’Estat
- CRITERI TERRITORIAL: una llengua és reconeguda oficial en determinats àmbits territorials
El criteri de personalitat només es dona en Estats on es perlen 1 o 2 llengües perque un ciutadà ha de poder anar per tot el territori usant la seva llengua i els funcionaris hauràn de conèixer-la
A l’Estat espanyol on hi ha una desigualtat lingüística i no es reconeguda la igualtat però si la diversitat, als castellanoparlants se’ls aplica el criteri de personalitat mentre que als catalans, bascos i gallecs se’ls aplica el criteri territorial
Podem afirmar que hi ha societats bilingües i unilingües per naturalesa?
No, perque si s’observen dues llengües vol dir que una ha estat imposada als parlants autòctons.
La superposició no es dona de manera espontània ni voluntària però amb el pas del temps pot arribar a estar considerada “natural” pels parlants que havien estat víctimes
El bilingüisme social és freqüent a Europa?
No, segons JOAN FUSTER, un 10% de la població europea és bilingüe i es troba en la disjuntiva d’haver-se de demanar quina llengua usar depenent de la situació, l’activitat, els interlocutors…
Per què per unes llengües sempre es remarca la diversitat i per altres la diversitat?
Perque es pretén jn us normal per a les primeres i un us entrebancat o folklòric per a les segones. En una situació de normalitat no existeix l’aprenentatge dels dialectes mentre que en el cas de la llengua catalana és necessari l’aprenentatge de les variants dialectals. A mesura que la situació del català es vagi normalitzant, aniran desapareguent aquests prejudicis
L’ordre establert juga a favor o en contra de la normalització del català?
L’ordre establert és el conjunt d’idees que comparteix la majoria de la societat en relació a l’organització pública.
La normalització lingüística juga en contra perque la major part de la població accepta el predomini del castellà o la bilingüització català-castellà
Característiques del model javobí o francés
Durant la Revolució Francesa sorgeix un model de política lingüística que és un MODEL GLOBAL D’ORGANITZACIÓ D’AFERS DE L’ESTAT en el qual a cada Estat se li assigna una llengua nacional i la resta són considerades variants dialectals que estaran destinades a la desaparició.
Ex. França i Grècia
Models lingüístics igualitaris a Europa?
Hi ha dos models lingüístics igualitaris segons el criteri territorial:
- Bèlgica (francés, alemany i neerlandés)
- Suïssa (francés, alemany, italià, retroromànic)
Què són els models lingüístics igualitaris?
Són aquells que reconeixen la igualtat per a totes les llengües parlades en els territoris d’Estat. Es dona a dos nivells: com a llengua territorial pròpia o com a llengua reconeguda oficialment per l’Estat
Quins models lingüístics hi ha a Europa?
- Igualtari
- Desigualtari (no reconeix la diversitat)
- Intermedi (reconeix la diversitat però no la igualtat)
Es pot normalitzar una llengua minoritzada sense afectar la superposada?
No perque a mesura que creix l’us (normalització) d’una llengua, l’altra ha de disminuir necessariament
Quines són les comunitats lingüistiques satèlit?
Són aquelles on tots els seus ciutadans són bilingües.
En societats lingüístiques normalitzades, sempre hi haurà parlants que només dominen la llengua pròpia
És possible la normalització sense mecanismes de poder?
No, ja que només és possible si la comunitat lingüística controla tots els mecanismes de poder per dur endavant el procés normalitzador
Que significa originàriament el concepte “normalització lingüística”? Actualment es fa servir en el mateix sentit?
El terme va ser acunyat el 1966 per Aracil i es referia al desplaçament de la llengua dominant per part de la subordinada fins a recuperar tots els àmbits lingüístics.
A partir de la transició aquest terme s’utilitza com a sinònim de BILINGÜISME OFICIAL, com a doble oficialitat català-castellà
En quina situació es troba l’ús social de la llengua?
El català ha guanyat prestigi en l’àmbit formal però a nivell informal entre les generacions joves, domina l’us del castellà
Qué entenem per àmbit d’ús?
És l’espai físic, jurídic i simbòlic en el qual usam la llengua
En què consisteixen les normes d’us de la llengua?
Són les normes NO ESCRITES que ens diuen quina llengua ens convé usar depenent de la situació, activitat o interlocutors
Per què la normalització lingüística es considera una revolució sociolingüística?
Perque implica canvis profunds a diversos nivells. Per exemple, és imprescindible el canvi de normes d’us en la societat que parla la llengua minoritzada. Per això és necessari un canvi de ment, eliminació de prejudicis i canviar les regles del joc en quant a l’aprenentatge i ús de la llengua
Quines fases tenen els processos de substitució lingüística?
1) Penetració de la llengua A dins un territori de parla B
2) Bilingüització social AB
3) Monolingüització en la dominant A
Com canviam el procés de substitució pel de normalització?
S’han de donar una sèrie de fenòmens:
Autocentrament de la societat
Aconseguir un mínim poder polític
Creació d’un univers simbòlic que substitueixi el manllevat
Construcció d’un nou sistema d’ensenyament i espai comunicatiu propi amb mitjans de comunicació no dependents ni relacionats amb cap altra comunitat lingüística