Spanish 2000 Flashcards

This deck will teach you the top 2000 verbs most commonly used verbs, enough for fluency (2000 cards)

1
Q

He is always nice to his friends.

A

Siempre es amable con sus amigos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

She does her homework every day.

A

Ella hace su tarea todos los días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

We have a lot of work to do.

A

Tenemos mucho trabajo por hacer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I see a bird in the garden.

A

Veo un pájaro en el jardín.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

They always tell the truth.

A

Siempre dicen la verdad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

She has coffee every morning.

A

Ella toma café todas las mañanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We provide quality service.

A

Brindamos un servicio de calidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

They perform well at school.

A

Se desempeñan bien en la escuela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She can speak three languages.

A

Puede hablar tres idiomas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He often uses his computer to work.

A

A menudo utiliza su computadora para trabajar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

She helps her colleagues when they need it.

A

Ayuda a sus compañeros cuando lo necesitan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We are constantly improving our working methods.

A

Estamos constantemente mejorando nuestros métodos de trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He’s going on vacation tomorrow.

A

Se va de vacaciones mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She knows how to play the piano.

A

Ella sabe tocar el piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

They provide valuable information.

A

Proporcionan información valiosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We go to the cinema tonight.

A

Esta noche vamos al cine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She gives French lessons.

A

Ella da lecciones de francés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He sets the table before each meal.

A

Pone la mesa antes de cada comida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We create new products every year.

A

Creamos nuevos productos cada año.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

She always finds a solution to problems.

A

Ella siempre encuentra una solución a los problemas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He allows his children to play outside.

A

Permite que sus hijos jueguen afuera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We are strengthening our commitment to quality.

A

Reforzamos nuestro compromiso con la calidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

She speaks English fluently.

A

Habla inglés con fluidez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

They make new rules.

A

Hacen nuevas reglas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
It promotes health and well-being.
Promueve la salud y el bienestar.
26
She asks her teacher for help.
Ella le pide ayuda a su maestra.
27
We determine the best strategies.
Determinamos las mejores estrategias.
28
He understands difficult concepts quickly.
Entiende conceptos difíciles rápidamente.
29
She always keeps her promises.
Ella siempre cumple sus promesas.
30
We spend time with family every weekend.
Pasamos tiempo con la familia todos los fines de semana.
31
He presents his project to his colleagues.
Presenta su proyecto a sus compañeros.
32
She enforces the new rules strictly.
Ella hace cumplir estrictamente las nuevas reglas.
33
We protect the environment by recycling.
Protegemos el medio ambiente reciclando.
34
They cut their spending to save money.
Recortaron sus gastos para ahorrar dinero.
35
She visits her grandparents every week.
Visita a sus abuelos todas las semanas.
36
We are looking at all available options.
Estamos analizando todas las opciones disponibles.
37
It guarantees the quality of its products.
Garantiza la calidad de sus productos.
38
She works hard to succeed.
Ella trabaja duro para tener éxito.
39
We realize our dreams little by little.
Realizamos nuestros sueños poco a poco.
40
They handle the data carefully.
Manejan los datos con cuidado.
41
She often receives letters from her friends.
A menudo recibe cartas de sus amigos.
42
We continue to progress every day.
Seguimos progresando cada día.
43
He produces beautiful works of art.
Produce hermosas obras de arte.
44
She offers her help to those in need.
Ella ofrece su ayuda a los necesitados.
45
We maintain a good work-life balance.
Mantenemos un buen equilibrio entre la vida personal y laboral.
46
He modifies his approach based on the results.
Modifica su enfoque en función de los resultados.
47
She regularly evaluates her performance.
Ella evalúa periódicamente su desempeño.
48
We are increasing our production capacity.
Estamos aumentando nuestra capacidad de producción.
49
They carry out rigorous quality checks.
Realizan rigurosos controles de calidad.
50
She always brings innovative ideas.
Ella siempre aporta ideas innovadoras.
51
We play football every Saturday.
Jugamos al fútbol todos los sábados.
52
It facilitates communication between teams.
Facilita la comunicación entre equipos.
53
She lets her children play outside.
Deja que sus hijos jueguen afuera.
54
He becomes more and more competent.
Se vuelve cada vez más competente.
55
We support local initiatives.
Apoyamos iniciativas locales.
56
She continues her studies in medicine.
Continúa sus estudios de medicina.
57
He follows a strict diet.
Sigue una dieta estricta.
58
We develop new technologies.
Desarrollamos nuevas tecnologías.
59
She avoids conflicts as much as possible.
Evita los conflictos tanto como sea posible.
60
He adds salt to his dish.
Agrega sal a su plato.
61
We prevent errors by double-checking everything.
Prevenimos errores comprobando todo dos veces.
62
She increases her knowledge every day.
Ella aumenta sus conocimientos cada día.
63
He lives in a small, quiet town.
Vive en un pueblo pequeño y tranquilo.
64
We're staying home tonight.
Esta noche nos quedaremos en casa.
65
She adopts a positive attitude.
Adopta una actitud positiva.
66
They come up with a new plan.
Se les ocurre un nuevo plan.
67
He kills time by reading a book.
Mata el tiempo leyendo un libro.
68
We encourage students to participate.
Animamos a los estudiantes a participar.
69
She clearly defines her objectives.
Ella define claramente sus objetivos.
70
He responds quickly to emails.
Responde rápidamente a los correos electrónicos.
71
We prevent accidents through caution.
Prevenimos accidentes con precaución.
72
They identify problems and resolve them.
Identifican problemas y los resuelven.
73
She runs her business successfully.
Dirige su negocio con éxito.
74
We buy local products.
Compramos productos locales.
75
He resolves conflicts diplomatically.
Resuelve los conflictos diplomáticamente.
76
She sends postcards to her friends.
Envía postales a sus amigos.
77
They read books every night.
Leen libros todas las noches.
78
We respect family traditions.
Respetamos las tradiciones familiares.
79
She always acts thoughtfully.
Ella siempre actúa pensativamente.
80
They choose comfortable clothes.
Eligen ropa cómoda.
81
He often changes his hairstyle.
A menudo cambia de peinado.
82
We are looking for innovative solutions.
Buscamos soluciones innovadoras.
83
She supports her argument with facts.
Ella apoya su argumento con hechos.
84
He prepares a delicious meal.
Él prepara una comida deliciosa.
85
We wear comfortable clothes.
Llevamos ropa cómoda.
86
They actively participate in the debates.
Participan activamente en los debates.
87
She hears birds singing.
Oye el canto de los pájaros.
88
We communicate regularly with our customers.
Nos comunicamos periódicamente con nuestros clientes.
89
It promotes a positive work environment.
Promueve un ambiente de trabajo positivo.
90
She always double-checks her calculations.
Ella siempre vuelve a verificar sus cálculos.
91
We keep in touch with our friends.
Nos mantenemos en contacto con nuestros amigos.
92
He quits smoking for his health.
Deja de fumar por su salud.
93
She often goes out with her friends.
A menudo sale con sus amigos.
94
We clearly indicate the instructions.
Indicamos claramente las instrucciones.
95
He learned French quickly.
Aprendió francés rápidamente.
96
She opens the door slowly.
Ella abre la puerta lentamente.
97
They are looking forward to the holidays.
Esperan con ansias las vacaciones.
98
We are starting a new project.
Estamos iniciando un nuevo proyecto.
99
She pays her bills on time.
Ella paga sus cuentas a tiempo.
100
She checks the exam results.
Ella verifica los resultados del examen.
101
We recognize his exceptional efforts.
Reconocemos sus esfuerzos excepcionales.
102
He enters the meeting room in silence.
Entra en la sala de reuniones en silencio.
103
She calls her friend to tell him some good news.
Llama a su amigo para contarle una buena noticia.
104
They eat at the restaurant every Friday.
Comen en el restaurante todos los viernes.
105
We accept the terms of the contract.
Aceptamos los términos del contrato.
106
She resolves problems quickly.
Ella resuelve los problemas rápidamente.
107
They study the effects of climate change.
Estudian los efectos del cambio climático.
108
We believe in its potential.
Creemos en su potencial.
109
It detects anomalies in the data.
Detecta anomalías en los datos.
110
It explains the concept with clear examples.
Explica el concepto con ejemplos claros.
111
We pay particular attention to details.
Prestamos especial atención a los detalles.
112
It measures the temperature every hour.
Mide la temperatura cada hora.
113
They discover new research methods.
Descubren nuevos métodos de investigación.
114
We benefit from his expertise.
Nos beneficiamos de su experiencia.
115
She organizes charity events.
Organiza eventos benéficos.
116
They pass the information on to the authorities.
Pasan la información a las autoridades.
117
We are integrating new features into the application.
Estamos integrando nuevas funciones en la aplicación.
118
He is conducting research on the subject.
Está realizando una investigación sobre el tema.
119
It includes all the necessary documents in the file.
Incluye todos los documentos necesarios en el expediente.
120
We are thinking about our next vacation.
Estamos pensando en nuestras próximas vacaciones.
121
They watch a movie together.
Ven una película juntos.
122
She shows her project to her colleagues.
Muestra su proyecto a sus compañeros.
123
We save time by using this tool.
Ahorramos tiempo utilizando esta herramienta.
124
He does his job with passion.
Hace su trabajo con pasión.
125
She fills out the online form.
Ella llena el formulario en línea.
126
We offer an alternative solution.
Ofrecemos una solución alternativa.
127
They hire a new employee.
Contratan a un nuevo empleado.
128
She emphasizes the importance of safety.
Ella enfatiza la importancia de la seguridad.
129
It informs students of program changes.
Informa a los estudiantes sobre los cambios de programa.
130
We must meet deadlines.
Debemos cumplir los plazos.
131
She takes care of the plants in the garden.
Ella cuida las plantas del jardín.
132
They rarely lose their stuff.
Rara vez pierden sus cosas.
133
We replace old bulbs with LEDs.
Reemplazamos bombillas viejas por LED.
134
She reminds her friends to RSVP.
Ella les recuerda a sus amigos que confirmen su asistencia.
135
They monitor the children's behavior.
Supervisan el comportamiento de los niños.
136
We share our resources with partners.
Compartimos nuestros recursos con socios.
137
She often meets interesting people.
A menudo conoce gente interesante.
138
They keep the records in a secure place.
Mantienen los registros en un lugar seguro.
139
We collect data every hour.
Recopilamos datos cada hora.
140
She finances her project with her savings.
Ella financia su proyecto con sus ahorros.
141
They always arrive on time.
Siempre llegan a tiempo.
142
We are building a new school.
Estamos construyendo una nueva escuela.
143
She consults a specialist for advice.
Ella consulta a un especialista para que le aconseje.
144
They serve dessert after the meal.
Sirven postre después de la comida.
145
We're dying to know what happens next.
Nos morimos por saber qué pasará después.
146
She is launching a new ecological initiative.
Ella está lanzando una nueva iniciativa ecológica.
147
They plan to expand their business.
Planean expandir su negocio.
148
We are expressing our concerns to the committee.
Estamos expresando nuestras preocupaciones al comité.
149
She analyzes the results of the investigation.
Ella analiza los resultados de la investigación.
150
They provide security measures.
Proporcionan medidas de seguridad.
151
We decide to go on vacation.
Decidimos irnos de vacaciones.
152
She notes the important points of the meeting.
Ella toma nota de los puntos importantes de la reunión.
153
They always satisfy customer expectations.
Siempre satisfacen las expectativas del cliente.
154
We order office supplies.
Realizamos pedidos de material de oficina.
155
He performs tasks with precision.
Realiza tareas con precisión.
156
It generates monthly reports.
Genera informes mensuales.
157
We have dinner together every Sunday.
Cenamos juntos todos los domingos.
158
It specifies the instructions for the project.
Especifica las instrucciones para el proyecto.
159
They withdraw the money from the account.
Retiran el dinero de la cuenta.
160
We train our children to swim.
Entrenamos a nuestros hijos a nadar.
161
She turns the page of the book.
Ella pasa la página del libro.
162
They are a united team.
Son un equipo unido.
163
We advise our clients on investments.
Asesoramos a nuestros clientes en inversiones.
164
She meets her friends every Friday evening.
Se reúne con sus amigos todos los viernes por la noche.
165
They preserve local biodiversity.
Preservan la biodiversidad local.
166
We submit our project for approval.
Presentamos nuestro proyecto para su aprobación.
167
She leaves the office at 6 p.m.
Ella sale de la oficina a las 6 p.m.
168
They collect their things from the locker room.
Recogen sus cosas del vestuario.
169
We intervene in the event of conflict.
Intervenimos en caso de conflicto.
170
She rescues an abandoned kitten.
Rescata a un gatito abandonado.
171
They return to their native village every summer.
Todos los veranos regresan a su pueblo natal.
172
We are introducing new sustainable practices.
Estamos introduciendo nuevas prácticas sostenibles.
173
She records her podcasts every week.
Graba sus podcasts todas las semanas.
174
They display the results on the board.
Muestran los resultados en la pizarra.
175
We thank our hosts for their hospitality.
Agradecemos a nuestros anfitriones por su hospitalidad.
176
She visits modern art galleries.
Visita galerías de arte moderno.
177
They climb to the top of the mountain.
Suben a la cima de la montaña.
178
We review the plan before executing it.
Revisamos el plan antes de ejecutarlo.
179
She listens carefully to her mentor's advice.
Escucha atentamente los consejos de su mentor.
180
They welcome guests with a smile.
Reciben a los huéspedes con una sonrisa.
181
We attract talent through our benefits.
Atraemos talento a través de nuestros beneficios.
182
He always comes home for Christmas.
Siempre vuelve a casa en Navidad.
183
She writes in her diary every evening.
Escribe en su diario todas las noches.
184
They accelerate the pace of work to meet deadlines.
Aceleran el ritmo de trabajo para cumplir los plazos.
185
We impose strict rules to guarantee safety.
Imponemos reglas estrictas para garantizar la seguridad.
186
She sells artwork online.
Ella vende obras de arte en línea.
187
They defend their rights vigorously.
Defienden sus derechos vigorosamente.
188
We are resuming the project after a break.
Reanudamos el proyecto después de un descanso.
189
He deletes obsolete files from his computer.
Elimina archivos obsoletos de su computadora.
190
She brings homemade cookies to the office.
Trae galletas caseras a la oficina.
191
We conclude our speech with an inspiring quote.
Concluimos nuestro discurso con una cita inspiradora.
192
They work well under pressure.
Funcionan bien bajo presión.
193
She asks relevant questions during the meeting.
Ella hace preguntas relevantes durante la reunión.
194
We download the latest updates.
Descargamos las últimas actualizaciones.
195
They are counting the days until the holidays.
Están contando los días para las vacaciones.
196
We are covering the event live.
Estamos cubriendo el evento en vivo.
197
She accesses her documents from any device.
Accede a sus documentos desde cualquier dispositivo.
198
They learn new skills through training.
Aprenden nuevas habilidades a través del entrenamiento.
199
We consider all options before making a decision.
Consideramos todas las opciones antes de tomar una decisión.
200
She always selects the best ingredients for her recipes.
Ella siempre selecciona los mejores ingredientes para sus recetas.
201
We fight together for a just cause.
Luchamos juntos por una causa justa.
202
He contacts his customers by telephone.
Se pone en contacto con sus clientes por teléfono.
203
She places the books on the shelf.
Coloca los libros en el estante.
204
They come home after a long day.
Regresan a casa después de un largo día.
205
We calculate the costs of the project.
Calculamos los costes del proyecto.
206
She installs the new software on her computer.
Instala el nuevo software en su computadora.
207
They adapt their strategies based on the results.
Adaptan sus estrategias en función de los resultados.
208
We seize every opportunity that presents itself.
Aprovechamos cada oportunidad que se presenta.
209
She's trying a new recipe for dinner.
Está probando una nueva receta para la cena.
210
They invest in innovative technologies.
Invierten en tecnologías innovadoras.
211
We confirm our participation in the event.
Confirmamos nuestra participación en el evento.
212
She attaches a photo to her email.
Adjunta una foto a su correo electrónico.
213
They limit the use of plastic in their business.
Limitan el uso de plástico en su negocio.
214
We leave the documents at reception.
Dejamos los documentos en recepción.
215
She gives the report to her supervisor.
Ella le entrega el informe a su supervisor.
216
They drink coffee every morning.
Toman café todas las mañanas.
217
We feel the freshness of the sea breeze.
Sentimos el frescor de la brisa del mar.
218
She asks how much it costs.
Ella pregunta cuánto cuesta.
219
They transfer funds to their savings account.
Transfieren fondos a su cuenta de ahorros.
220
We represent our company at the conference.
Representamos a nuestra empresa en la conferencia.
221
She actively contributes to the research project.
Contribuye activamente al proyecto de investigación.
222
They join the book club.
Se unen al club de lectura.
223
We pay our debts on time.
Pagamos nuestras deudas a tiempo.
224
She reduces her sugar consumption.
Reduce su consumo de azúcar.
225
They are expanding their product range.
Están ampliando su gama de productos.
226
We discuss plans for the weekend.
Discutimos planes para el fin de semana.
227
She arranges the chairs in a circle for the meeting.
Coloca las sillas en círculo para la reunión.
228
They carry out all their tasks diligently.
Realizan todas sus tareas con diligencia.
229
We make wooden toys.
Hacemos juguetes de madera.
230
She drives carefully in town.
Conduce con cuidado en la ciudad.
231
They complete the project before the deadline.
Completan el proyecto antes de la fecha límite.
232
We are reporting a technical problem to support.
Estamos informando un problema técnico al soporte.
233
She spreads the tablecloth on the table.
Extiende el mantel sobre la mesa.
234
They vote for the new president.
Votan por el nuevo presidente.
235
We fill out the online form.
Completamos el formulario en línea.
236
We remove dust from the furniture.
Elimina el polvo de los muebles.
237
They always behave professionally.
Siempre se comportan profesionalmente.
238
We take advantage of the nice weather to go for a walk.
Aprovechamos el buen tiempo para dar un paseo.
239
She often forgets her keys.
A menudo olvida sus llaves.
240
They look up information on the Internet.
Buscan información en Internet.
241
We move furniture to make room.
Movemos muebles para hacer espacio.
242
She bears criticism patiently.
Soporta las críticas con paciencia.
243
They receive an attractive salary.
Reciben un salario atractivo.
244
We destroy confidential documents.
Destruimos documentos confidenciales.
245
She often disappears without warning.
A menudo desaparece sin previo aviso.
246
They always finish their work on time.
Siempre terminan su trabajo a tiempo.
247
We remember the lessons learned.
Recordamos las lecciones aprendidas.
248
She goes on a trip around the world.
Ella emprende un viaje alrededor del mundo.
249
They fall in love in Paris.
Se enamoran en París.
250
We transform ideas into concrete actions.
Transformamos ideas en acciones concretas.
251
She corrects errors in the document.
Corrige errores en el documento.
252
They collaborate on an artistic project.
Colaboran en un proyecto artístico.
253
We disseminate important information.
Difundimos información importante.
254
She fully exploits her potential.
Ella explota plenamente su potencial.
255
They enroll their children in school.
Inscriben a sus hijos en la escuela.
256
We are designing a new innovative product.
Estamos diseñando un nuevo producto innovador.
257
She pours milk into her coffee.
Ella vierte leche en su café.
258
They watch the stars at night.
Observan las estrellas por la noche.
259
We have lunch together every Sunday.
Almorzamos juntos todos los domingos.
260
She contains her emotions in public.
Ella contiene sus emociones en público.
261
They coordinate the team's efforts.
Coordinan los esfuerzos del equipo.
262
We are collecting data for the study.
Estamos recopilando datos para el estudio.
263
She proves her innocence in court.
Ella demuestra su inocencia ante el tribunal.
264
They are chopping wood for the fireplace.
Están cortando leña para la chimenea.
265
We congratulate the winners of the competition.
Felicitamos a los ganadores del concurso.
266
She justifies her decisions with evidence.
Justifica sus decisiones con pruebas.
267
They describe the landscape in poetic words.
Describen el paisaje con palabras poéticas.
268
We are signing the contract today.
Estamos firmando el contrato hoy.
269
She manages to reconcile work and personal life.
Consigue conciliar el trabajo y la vida personal.
270
They see the progress made.
Ven el progreso realizado.
271
We are proud of our achievements.
Estamos orgullosos de nuestros logros.
272
She takes responsibility for her actions.
Ella asume la responsabilidad de sus acciones.
273
They want to travel the world.
Quieren viajar por el mundo.
274
We remember our childhood.
Recordamos nuestra infancia.
275
She responds quickly to changes.
Responde rápidamente a los cambios.
276
They always exceed expectations.
Siempre superan las expectativas.
277
We distribute advertising brochures.
Distribuimos folletos publicitarios.
278
They free up places for newcomers.
Liberan plazas para los recién llegados.
279
They publish an article in the newspaper.
Publican un artículo en el periódico.
280
We sleep eight hours a night.
Dormimos ocho horas por noche.
281
She stimulates the creativity of her students.
Estimula la creatividad de sus alumnos.
282
They demonstrate their skills during the interview.
Demuestran sus habilidades durante la entrevista.
283
We formulate hypotheses for the experiment.
Formulamos hipótesis para el experimento.
284
She separates clothes by color before washing them.
Separa la ropa por color antes de lavarla.
285
They walk in the park every morning.
Caminan por el parque todas las mañanas.
286
We express a favorable opinion about the proposal.
Expresamos una opinión favorable sobre la propuesta.
287
She thinks before making a decision.
Ella piensa antes de tomar una decisión.
288
They run the business successfully.
Dirigen el negocio con éxito.
289
We negotiate a mutually beneficial agreement.
Negociamos un acuerdo mutuamente beneficioso.
290
They allow access to confidential files.
Permite el acceso a archivos confidenciales.
291
They refuse to sign the contract.
Se niegan a firmar el contrato.
292
We bring the children home.
Llevamos a los niños a casa.
293
They fly all over the country for their work.
Vuela por todo el país por su trabajo.
294
They bring about significant changes in the community.
Provocan cambios significativos en la comunidad.
295
We always mention our sources in our work.
Siempre mencionamos nuestras fuentes en nuestro trabajo.
296
She moves forward slowly but surely.
Ella avanza lenta pero seguramente.
297
They transport goods all over the country.
Transportan mercancías a todo el país.
298
We raise our glasses in a toast.
Levantamos nuestras copas para brindar.
299
She fixes bugs in the code.
Corrige errores en el código.
300
She convinces her friends to go on vacation together.
Convence a sus amigos para que se vayan de vacaciones juntos.
301
We compare prices before buying.
Comparamos precios antes de comprar.
302
She overcomes her fears with courage.
Supera sus miedos con valentía.
303
We are introducing a new work policy.
Estamos introduciendo una nueva política de trabajo.
304
She stocks up on supplies for the winter.
Almacena provisiones para el invierno.
305
They officiate the wedding ceremony.
Ofician la ceremonia nupcial.
306
We report our income every year.
Informamos nuestros ingresos cada año.
307
They relieve pain with medication.
Alivia el dolor con medicación.
308
They approve the proposal without hesitation.
Aprueban la propuesta sin dudarlo.
309
We print the documents for the meeting.
Imprimimos los documentos para la reunión.
310
She resolves technical problems quickly.
Resuelve problemas técnicos rápidamente.
311
They clean the house every Saturday.
Limpian la casa todos los sábados.
312
We are exploring innovative ideas for the project.
Estamos explorando ideas innovadoras para el proyecto.
313
She invites her friends to dinner.
Invita a sus amigos a cenar.
314
They undergo surgery.
Se someten a cirugía.
315
We guide tourists around the city.
Guiamos a los turistas por la ciudad.
316
She gives an inspiring speech.
Ella da un discurso inspirador.
317
They optimize the production process.
Optimizan el proceso de producción.
318
We love spending time with the family.
Nos encanta pasar tiempo con la familia.
319
She performs the necessary checks.
Ella realiza los controles necesarios.
320
They abandoned the project after several failed attempts.
Abandonaron el proyecto tras varios intentos fallidos.
321
We appreciate the beauty of the landscape.
Apreciamos la belleza del paisaje.
322
She allocates resources equitably.
Asigna los recursos de manera equitativa.
323
They spend time on their hobbies.
Dedican tiempo a sus pasatiempos.
324
We exchange ideas during meetings.
Intercambiamos ideas durante las reuniones.
325
She accompanies her friend to the hospital.
Ella acompaña a su amiga al hospital.
326
They extract minerals from mines.
Extraen minerales de las minas.
327
This year we are breaking sales records.
Este año estamos batiendo récords de ventas.
328
She increases public awareness of environmental issues.
Aumenta la conciencia pública sobre las cuestiones medioambientales.
329
They announce the launch of the new product.
Anuncian el lanzamiento del nuevo producto.
330
We mobilize the necessary resources for the project.
Movilizamos los recursos necesarios para el proyecto.
331
She cancels the hotel reservation.
Ella cancela la reserva del hotel.
332
They convert files to PDF.
Convierten archivos a PDF.
333
We fill the gaps in our knowledge.
Llenamos los vacíos de nuestro conocimiento.
334
She demands explanations from her employee.
Exige explicaciones a su empleada.
335
They restore order after the crisis.
Restauran el orden después de la crisis.
336
We are making rapid progress in our studies.
Estamos progresando rápidamente en nuestros estudios.
337
She hides her emotions behind a smile.
Ella esconde sus emociones detrás de una sonrisa.
338
They burn dead leaves in the garden.
Queman hojas muertas en el jardín.
339
We take the children to the zoo.
Llevamos a los niños al zoológico.
340
She bans the use of phones in class.
Prohíbe el uso de teléfonos en clase.
341
They direct their questions to the principal.
Dirigen sus preguntas al director.
342
We cross the street carefully.
Cruzamos la calle con cuidado.
343
She encourages students to actively participate.
Anima a los estudiantes a participar activamente.
344
They rehearse the play every day.
Ensayan la obra todos los días.
345
We activate the new features of the app.
Activamos las nuevas funcionalidades de la aplicación.
346
She cites examples to illustrate her point.
Cita ejemplos para ilustrar su punto.
347
They judge the competition impartially.
Juzgan la competencia de manera imparcial.
348
We throw the waste into the trash.
Tiramos los residuos a la basura.
349
She is working on an art project.
Ella está trabajando en un proyecto artístico.
350
They consolidate their position in the market.
Consolidan su posición en el mercado.
351
We imagine creative solutions.
Imaginamos soluciones creativas.
352
She walks down the stairs slowly.
Ella baja las escaleras lentamente.
353
They debate the pros and cons.
Debaten los pros y los contras.
354
We insert the key into the lock.
Insertamos la llave en la cerradura.
355
She admits her mistakes honestly.
Ella admite sus errores con sinceridad.
356
They reserve a table for two.
Reservan una mesa para dos.
357
We make up for overtime.
Compensamos las horas extras.
358
She survives a dangerous situation.
Ella sobrevive a una situación peligrosa.
359
They travel around the world.
Viajan por todo el mundo.
360
We focus our efforts on the essentials.
Centramos nuestros esfuerzos en lo esencial.
361
She loads the packages into the car.
Ella carga los paquetes en el auto.
362
They harmonize the voices in the choir.
Armonizan las voces en el coro.
363
We are achieving our goals.
Estamos logrando nuestros objetivos.
364
She cooperates with her colleagues on the project.
Ella coopera con sus colegas en el proyecto.
365
They estimate the project costs.
Estiman los costos del proyecto.
366
We plan the implementation steps.
Planificamos los pasos de implementación.
367
They appoint a person responsible for each task.
Designa una persona responsable de cada tarea.
368
They assign specific roles to each member.
Asignan roles específicos a cada miembro.
369
We maintain friendly relations.
Mantenemos relaciones amistosas.
370
She faces challenges bravely.
Ella enfrenta los desafíos con valentía.
371
They feed the machines with fuel.
Alimentan las máquinas con combustible.
372
We simplify administrative procedures.
Simplificamos los trámites administrativos.
373
She causes problems unintentionally.
Ella causa problemas sin querer.
374
They bring the team members together.
Reúnen a los miembros del equipo.
375
We are tackling the problem head-on.
Estamos abordando el problema de frente.
376
She sends the students home.
Ella envía a los estudiantes a casa.
377
They combine ideas to find a solution.
Combinan ideas para encontrar una solución.
378
We attend the annual conference.
Asistimos a la conferencia anual.
379
She recommends a good restaurant.
Ella recomienda un buen restaurante.
380
They seem happy despite the difficulties.
Parecen felices a pesar de las dificultades.
381
We affirm our commitment to the cause.
Afirmamos nuestro compromiso con la causa.
382
She issues official documents.
Emite documentos oficiales.
383
They exhibit their works in a gallery.
Exponen sus obras en una galería.
384
We practice sports activities.
Practicamos actividades deportivas.
385
She runs every morning.
Ella corre todas las mañanas.
386
They are celebrating their wedding anniversary.
Están celebrando su aniversario de bodas.
387
We appoint a new director.
Nombramos un nuevo director.
388
She connects the dots to form a picture.
Ella conecta los puntos para formar una imagen.
389
They push the door hard.
Empujan la puerta con fuerza.
390
We exclude unregistered participants.
Excluimos a los participantes no registrados.
391
She declines the offer of collaboration.
Ella rechaza la oferta de colaboración.
392
They smile at every meeting.
Sonríen en cada reunión.
393
We use effective methods.
Utilizamos métodos eficaces.
394
She checks her notes before the exam.
Ella revisa sus notas antes del examen.
395
They clarify instructions to avoid confusion.
Aclaran las instrucciones para evitar confusiones.
396
We mix the ingredients for the cake.
Mezclamos los ingredientes para el bizcocho.
397
She knocks on the door before entering.
Toca la puerta antes de entrar.
398
They connect devices to the network.
Conectan dispositivos a la red.
399
We direct visitors to the exhibition.
Dirigimos a los visitantes a la exposición.
400
This idea is generating a lot of interest among researchers.
Esta idea está generando mucho interés entre los investigadores.
401
The mirror perfectly reflects her image.
El espejo refleja perfectamente su imagen.
402
We pay off the loan in several monthly payments.
Pagamos el préstamo en varios pagos mensuales.
403
They gather all the necessary information.
Reúnen toda la información necesaria.
404
She is resting after a long day at work.
Ella está descansando después de un largo día de trabajo.
405
They own a house in the countryside.
Son dueños de una casa en el campo.
406
We are building a better future together.
Estamos construyendo juntos un futuro mejor.
407
She starts the car every morning.
Ella arranca el auto todas las mañanas.
408
They lift weights to stay fit.
Levantan pesas para mantenerse en forma.
409
We are making significant changes in the business.
Estamos realizando cambios significativos en el negocio.
410
Mark the event with a white stone.
Marca el evento con una piedra blanca.
411
They combine their strengths to succeed.
Combinan sus fortalezas para tener éxito.
412
We heat up the soup for dinner.
Calentamos la sopa para la cena.
413
She incorporates modern elements into the design.
Incorpora elementos modernos en el diseño.
414
They block access to the site for security reasons.
Bloquean el acceso al sitio por razones de seguridad.
415
We dance all night at the party.
Bailamos toda la noche en la fiesta.
416
She regulates the temperature of the room.
Regula la temperatura de la habitación.
417
They lower prices to attract more customers.
Bajan los precios para atraer más clientes.
418
We teach French to foreigners.
Enseñamos francés a extranjeros.
419
She tells fascinating stories.
Ella cuenta historias fascinantes.
420
They involve employees in decision making.
Involucran a los empleados en la toma de decisiones.
421
We master advanced techniques.
Dominamos técnicas avanzadas.
422
She varies her exercises to avoid monotony.
Varía sus ejercicios para evitar la monotonía.
423
They interpret the data accurately.
Interpretan los datos con precisión.
424
We write a detailed report.
Redactamos un informe detallado.
425
She is intensifying her efforts to succeed.
Ella está intensificando sus esfuerzos para tener éxito.
426
They quickly locate the leak.
Localizan rápidamente la fuga.
427
We deliver the products on time.
Entregamos los productos a tiempo.
428
She raises her children with love.
Ella cría a sus hijos con amor.
429
They entertain the children with games.
Entretienen a los niños con juegos.
430
We clear a space for the new table.
Despejamos un espacio para la nueva mesa.
431
She laughed out loud when she heard the joke.
Ella se rió a carcajadas cuando escuchó el chiste.
432
They travel the world in search of adventure.
Viajan por el mundo en busca de aventuras.
433
We are starting a new company.
Estamos iniciando una nueva empresa.
434
She ignores negative comments.
Ella ignora los comentarios negativos.
435
They attach great importance to quality.
Dan gran importancia a la calidad.
436
We work for world peace.
Trabajamos por la paz mundial.
437
She marries her long-time lover.
Se casa con su amante de toda la vida.
438
They set up the new computer system.
Configuran el nuevo sistema informático.
439
We are renting a house for the holidays.
Estamos alquilando una casa para las vacaciones.
440
She feeds her cat every morning.
Ella alimenta a su gato todas las mañanas.
441
They extend the length of the warranty.
Extienden la duración de la garantía.
442
We lend books to our friends.
Prestamos libros a nuestros amigos.
443
She sings in the church choir.
Ella canta en el coro de la iglesia.
444
They are saving up to buy a new car.
Están ahorrando para comprar un auto nuevo.
445
We complete the project before the deadline.
Completamos el proyecto antes de la fecha límite.
446
She renews her subscription every year.
Ella renueva su suscripción cada año.
447
They influence political decisions.
Influyen en las decisiones políticas.
448
We move the furniture to rearrange the room.
Movemos los muebles para reorganizar la habitación.
449
She hangs her coat on the coat rack.
Cuelga su abrigo en el perchero.
450
They are making a considerable effort.
Están haciendo un esfuerzo considerable.
451
We rarely miss a meeting.
Rara vez faltamos a una reunión.
452
She is raising money for a good cause.
Ella está recaudando dinero para una buena causa.
453
They restore old works of art.
Restauran obras de arte antiguas.
454
We remain optimistic despite the challenges.
Seguimos siendo optimistas a pesar de los desafíos.
455
She distinguishes the different perfumes.
Ella distingue los diferentes perfumes.
456
They deepen their knowledge of biology.
Profundizan sus conocimientos de biología.
457
We regulate the use of water for its conservation.
Regulamos el uso del agua para su conservación.
458
She compromises her health by working too much.
Ella compromete su salud al trabajar demasiado.
459
They confide their secrets to their closest friends.
Confían sus secretos a sus amigos más cercanos.
460
We suffer from a labor shortage.
Sufrimos una escasez de mano de obra.
461
They minimize risks by taking precautions.
Minimiza los riesgos tomando precauciones.
462
They catch colds in winter.
Se resfrían en invierno.
463
We insulate windows to save energy.
Aislamos ventanas para ahorrar energía.
464
She testifies in court as a witness.
Ella testifica en el juicio como testigo.
465
They spend their money wisely.
Gastan su dinero sabiamente.
466
We avoid conflicts when possible.
Evitamos los conflictos cuando es posible.
467
They back up their important files.
Hace una copia de seguridad de sus archivos importantes.
468
They stabilize the market with effective measures.
Estabilizan el mercado con medidas efectivas.
469
We glue our eyes to the show.
Pegamos nuestros ojos al espectáculo.
470
They handle objects with care.
Maneja los objetos con cuidado.
471
They force the door to enter.
Fuerzan la puerta para entrar.
472
We are constantly evolving in our careers.
Estamos en constante evolución en nuestras carreras.
473
She borrows books from the library.
Ella toma prestados libros de la biblioteca.
474
They apologize for the delay.
Piden disculpas por el retraso.
475
We try new recipes every week.
Probamos nuevas recetas cada semana.
476
She restricts her use of sugar.
Ella restringe su uso de azúcar.
477
They interrupt the meeting to take a break.
Interrumpen la reunión para tomar un descanso.
478
We interview candidates for the position.
Entrevistamos candidatos para el puesto.
479
She starts a new adventure.
Ella comienza una nueva aventura.
480
They reproduce the experimental conditions.
Reproducen las condiciones experimentales.
481
We provide high-quality services.
Brindamos servicios de alta calidad.
482
She notices an important detail.
Ella nota un detalle importante.
483
They detect errors quickly.
Detectan errores rápidamente.
484
We seat the guests at the table.
Sentamos a los invitados a la mesa.
485
She hopes for a better future.
Ella espera un futuro mejor.
486
They absorb all the information.
Absorben toda la información.
487
We seek help from experts.
Buscamos ayuda de expertos.
488
She inspires her colleagues with her enthusiasm.
Ella inspira a sus colegas con su entusiasmo.
489
They give out prizes to the winners.
Entregan premios a los ganadores.
490
We greet our neighbour every morning.
Saludamos a nuestro vecino todas las mañanas.
491
She lines up the chairs for the meeting.
Ella alinea las sillas para la reunión.
492
They rarely lie.
Rara vez mienten.
493
We are recruiting new talents.
Estamos reclutando nuevos talentos.
494
They wash their clothes every weekend.
Lava su ropa todos los fines de semana.
495
They reveal the results of the research.
Revelan los resultados de la investigación.
496
We cool the room with a fan.
Enfriamos la habitación con un ventilador.
497
She reforms the education system.
Ella reforma el sistema educativo.
498
Sometimes they make mistakes.
A veces cometen errores.
499
We are among the best students in the class.
Estamos entre los mejores estudiantes de la clase.
500
She sees her future with optimism.
Ella ve su futuro con optimismo.
501
We are modernising our computer system.
Estamos modernizando nuestro sistema informático.
502
They stop work at noon.
Dejan de trabajar al mediodía.
503
We keep children away from danger.
Mantenemos a los niños alejados del peligro.
504
She delays the meeting for an hour.
Retrasa la reunión una hora.
505
They claim to be subject matter experts.
Dicen ser expertos en la materia.
506
We set off the alarm in case of emergency.
Activamos la alarma en caso de emergencia.
507
She cries while watching a sad movie.
Llora mientras ve una película triste.
508
They evacuate the place safely.
Evacúan el lugar de forma segura.
509
We manage a team of ten people.
Gestionamos un equipo de diez personas.
510
The movie lasts two hours.
La película dura dos horas.
511
She treats patients with dedication.
Trata a los pacientes con dedicación.
512
They light up the stage with spotlights.
Iluminan el escenario con focos.
513
We expose corruption.
Denunciamos actos de corrupción.
514
She turns to experts for advice.
Ella recurre a expertos para que le aconsejen.
515
They erase outdated data.
Borran datos obsoletos.
516
We honor veterans.
Honramos a los veteranos.
517
They provide the school with new equipment.
Proporciona a la escuela nuevo equipamiento.
518
They arrange a date for the meeting.
Acuerdan una fecha para la reunión.
519
We bind documents with staples.
Encuadernamos los documentos con grapas.
520
They move around the building freely.
Circula libremente en el edificio.
521
They streamline production processes.
Agilizan los procesos productivos.
522
We transport goods by train.
Transportamos mercancías en tren.
523
They divide work into manageable tasks.
Divide el trabajo en tareas manejables.
524
They wind the clock every morning.
Le dan cuerda al reloj todas las mañanas.
525
We escape the daily routine.
Escapamos de la rutina diaria.
526
They arrange files in alphabetical order.
Ordena los archivos en orden alfabético.
527
They take souvenirs from every trip.
Se llevan souvenirs de cada viaje.
528
We slide on ice in winter.
Nos deslizamos sobre hielo en invierno.
529
She breaks the silence with a joke.
Ella rompe el silencio con una broma.
530
They heal quickly after surgery.
Se curan rápidamente después de la operación.
531
We adhere to the organization's rules.
Nos adherimos a las normas de la organización.
532
She is afraid of heights.
Ella teme a las alturas.
533
They compose a new song.
Componen una nueva canción.
534
We import quality products.
Importamos productos de calidad.
535
She overcomes her fears with determination.
Ella vence sus miedos con determinación.
536
They hinder progress with strict regulations.
Obstaculizan el progreso con regulaciones estrictas.
537
We are maximizing our profits this year.
Estamos maximizando nuestras ganancias este año.
538
She is redecorating her house.
Ella está redecorando su casa.
539
They review the evidence before making a decision.
Revisan la evidencia antes de tomar una decisión.
540
We export our products internationally.
Exportamos nuestros productos a nivel internacional.
541
They overcome obstacles with perseverance.
Supera los obstáculos con perseverancia.
542
They evoke childhood memories.
Evocan recuerdos de la infancia.
543
We ratify the treaty with enthusiasm.
Ratificamos el tratado con entusiasmo.
544
She prays for peace.
Ella reza por la paz.
545
They take deep breaths to relax.
Respiran profundamente para relajarse.
546
We are growing rapidly in the market.
Estamos creciendo rápidamente en el mercado.
547
They punish students who cheat.
Castiga a los estudiantes que hacen trampa.
548
They order new supplies.
Piden nuevos suministros.
549
We are expanding our office space.
Estamos ampliando nuestro espacio de oficinas.
550
They reaffirm their commitment to the cause.
Reafirma su compromiso con la causa.
551
They force participants to follow the rules.
Obligan a los participantes a seguir las reglas.
552
We specify the selection criteria.
Especificamos los criterios de selección.
553
They validate the results of the experiment.
Valida los resultados del experimento.
554
They relax the environment with soft music.
Relajan el ambiente con música suave.
555
We address the needs of the community.
Atendemos las necesidades de la comunidad.
556
They list the available resources.
Enumera los recursos disponibles.
557
They reconcile work and family life.
Concilian la vida laboral y familiar.
558
We bring people together through technology.
Unimos a las personas a través de la tecnología.
559
They arrange the furniture in the living room.
Coloca los muebles en la sala de estar.
560
They identify the challenges to be faced.
Identifican los desafíos a enfrentar.
561
We admire the beauty of nature.
Admiramos la belleza de la naturaleza.
562
She breaks with traditions.
Ella rompe con las tradiciones.
563
They are targeting a new market.
Están apuntando a un nuevo mercado.
564
We present compelling arguments.
Presentamos argumentos convincentes.
565
She captures unforgettable moments with her camera.
Captura momentos inolvidables con su cámara.
566
They kiss their children before they leave.
Besan a sus hijos antes de irse.
567
We marry two cultures on this plate.
Casamos dos culturas en este plato.
568
She cleans her room every day.
Ella limpia su habitación todos los días.
569
They make their dreams come true with perseverance.
Hacen realidad sus sueños con perseverancia.
570
We fight for justice.
Luchamos por la justicia.
571
She surfs the Internet every night.
Navega por Internet todas las noches.
572
They hurt their opponents with harsh words.
Hieren a sus oponentes con duras palabras.
573
We resist sweet temptations.
Resistimos las dulces tentaciones.
574
She enriches their knowledge by reading.
Enriquece sus conocimientos leyendo.
575
They bring about positive changes.
Provocan cambios positivos.
576
We lower production costs.
Bajamos los costes de producción.
577
They drive carefully on the slippery road.
Conduce con cuidado por el camino resbaladizo.
578
They relieve pain with a natural remedy.
Alivian el dolor con un remedio natural.
579
We report the results of research.
Informamos los resultados de la investigación.
580
She supervises renovation work.
Ella supervisa los trabajos de renovación.
581
They feel great satisfaction upon completion.
Sienten una gran satisfacción al terminar.
582
We correspond regularly with our friends.
Mantenemos correspondencia regularmente con nuestros amigos.
583
She wishes her brother a happy birthday.
Le desea un feliz cumpleaños a su hermano.
584
They stay in a comfortable hotel.
Se alojan en un hotel confortable.
585
We detect signs of fatigue.
Detectamos signos de fatiga.
586
She demands clear explanations.
Exige explicaciones claras.
587
They are worth their weight in gold.
Valen su peso en oro.
588
We aggregate the data for in-depth analysis.
Agregamos los datos para un análisis en profundidad.
589
She chases away negative thoughts.
Ahuyenta los pensamientos negativos.
590
They are interested in modern art.
Están interesados en el arte moderno.
591
We shout with joy when we hear the news.
Gritamos de alegría cuando escuchamos la noticia.
592
She allocates funds for the project.
Ella asigna fondos para el proyecto.
593
They slow down the pace of work to avoid stress.
Ralentizan el ritmo de trabajo para evitar el estrés.
594
We are relaunching the advertising campaign.
Estamos relanzando la campaña publicitaria.
595
She grew up surrounded by love and care.
Creció rodeada de amor y cuidado.
596
They dry her clothes in the sun.
Secan su ropa al sol.
597
We deduct the costs from our taxes.
Deducimos los costes de nuestros impuestos.
598
She predicts a bright future for the company.
Ella predice un futuro brillante para la empresa.
599
They keep customers happy with excellent service.
Mantienen contentos a los clientes con un excelente servicio.
600
He counters every argument firmly.
Él contrarresta cada argumento con firmeza.
601
He consumes organic products.
Consume productos orgánicos.
602
They grow vegetables in his garden.
Cultivan hortalizas en su jardín.
603
We provide legal advice.
Brindamos asesoría legal.
604
They prefer quality over quantity.
Prefieren la calidad a la cantidad.
605
She receives a salary increase.
Ella recibe un aumento de salario.
606
They eliminate distractions during meetings.
Eliminan las distracciones durante las reuniones.
607
We discuss political news.
Comentamos noticias políticas.
608
She illustrates her points with concrete examples.
Ilustra sus puntos con ejemplos concretos.
609
They warn citizens of impending dangers.
Advierten a los ciudadanos de peligros inminentes.
610
We bake fresh bread every morning.
Horneamos pan fresco todas las mañanas.
611
She puts the pieces of the puzzle together.
Ella junta las piezas del rompecabezas.
612
They are arranging the furniture in the living room.
Están arreglando los muebles del salón.
613
We suggest a new approach.
Sugerimos un nuevo enfoque.
614
She carefully copies the class notes.
Copia cuidadosamente los apuntes de clase.
615
They provide scholarships to deserving students.
Proporcionan becas a estudiantes que lo merecen.
616
We worry our parents with our life choices.
Preocupamos a nuestros padres con nuestras elecciones de vida.
617
She challenges the court's decision.
Ella impugna la decisión del tribunal.
618
They are peacefully demonstrating for their rights.
Se están manifestando pacíficamente por sus derechos.
619
We are redoubling our efforts to finish on time.
Estamos redoblando nuestros esfuerzos para terminar a tiempo.
620
She sticks the posters on the wall.
Ella pega los carteles en la pared.
621
They wake up the dog with their laughter.
Despiertan al perro con su risa.
622
We deny the accusations of fraud.
Negamos las acusaciones de fraude.
623
She won the gold medal in the competition.
Ganó la medalla de oro en la competencia.
624
They are increasing initiatives to support the community.
Están aumentando las iniciativas para apoyar a la comunidad.
625
We are reversing the trend with a new strategy.
Estamos revirtiendo la tendencia con una nueva estrategia.
626
She approaches the stage timidly.
Se acerca tímidamente al escenario.
627
They watch the children at night.
Vigilan a los niños durante la noche.
628
We strive for excellence in everything we do.
Nos esforzamos por alcanzar la excelencia en todo lo que hacemos.
629
She makes up for lost time with determination.
Ella recupera el tiempo perdido con determinación.
630
They avoid traffic jams by taking back roads.
Evitan los atascos tomando carreteras secundarias.
631
We regularly update our website.
Actualizamos periódicamente nuestro sitio web.
632
She supports her argument with specific facts.
Ella apoya su argumento con hechos específicos.
633
They filter the water to make it drinkable.
Filtran el agua para hacerla potable.
634
We have the keys to success.
Tenemos las claves del éxito.
635
She explodes with joy when the results are announced.
Explota de alegría cuando se anuncian los resultados.
636
They fool their opponents with a clever feint.
Engañan a sus oponentes con una hábil finta.
637
We reach a compromise after long discussions.
Llegamos a un compromiso después de largas discusiones.
638
She personalizes her office with family photos.
Personaliza su oficina con fotografías familiares.
639
They set off the alarm in case of a fire.
Activan la alarma en caso de incendio.
640
We turn off the lights before leaving the room.
Apagamos las luces antes de salir de la habitación.
641
She threatens to leave the country.
Ella amenaza con abandonar el país.
642
They turn right at the next intersection.
Giran a la derecha en el siguiente cruce.
643
We turn off notifications to stay focused.
Desactivamos las notificaciones para mantenernos concentrados.
644
She balances her schedule between work and play.
Equilibra su agenda entre trabajo y ocio.
645
They elect their president every year.
Eligen a su presidente cada año.
646
We fish in a quiet lake.
Pescamos en un lago tranquilo.
647
She reveals confidential information.
Ella revela información confidencial.
648
They make the situation worse with their comments.
Empeoran la situación con sus comentarios.
649
We interact with our colleagues every day.
Interactuamos con nuestros colegas todos los días.
650
She calms their nerves before the exam.
Calma sus nervios antes del examen.
651
They brake sharply to avoid the accident.
Frenan bruscamente para evitar el accidente.
652
We disturb our neighbors with our loud music.
Molestamos a nuestros vecinos con nuestra música alta.
653
She removes outdated rules.
Suprime normas obsoletas.
654
They drag their feet to delay departure.
Arrastran los pies para retrasar la salida.
655
We take samples for analysis.
Tomamos muestras para análisis.
656
She is damaging her reputation with this behavior.
Ella está dañando su reputación con este comportamiento.
657
We give in to her demands to keep the peace.
Ceden a sus demandas de mantener la paz.
658
We save money for vacation.
Ahorramos dinero para las vacaciones.
659
She draws a magnificent landscape.
Ella dibuja un paisaje magnífico.
660
They cook a special meal together.
Cocinan juntos una comida especial.
661
We oppose each other's opinions on this topic.
Nos oponemos a nuestras opiniones sobre este tema.
662
She quickly diagnoses the problem.
Ella rápidamente diagnostica el problema.
663
They paint the walls of the house white.
Pintan las paredes de la casa de blanco.
664
We forgive our friends for their mistakes.
Perdonamos a nuestros amigos por sus errores.
665
She sets the table for dinner.
Ella pone la mesa para la cena.
666
They quantify the environmental impact of the project.
Cuantifican el impacto ambiental del proyecto.
667
We recover our investment in a year.
Recuperamos nuestra inversión en un año.
668
A sudden storm comes.
Llega una tormenta repentina.
669
They swim in the pool every day.
Nadan en la piscina todos los días.
670
We rate candidates for the position.
Calificamos candidatos para el puesto.
671
She crushes the cookies to form a crust.
Tritura las galletas para formar una costra.
672
They sacrifice a lot to succeed.
Sacrifican mucho para tener éxito.
673
We summarize the conclusions of the meeting.
Resumimos las conclusiones de la reunión.
674
She lets go and puts aside her worries.
Ella se suelta y deja de lado sus preocupaciones.
675
They give up their dreams for the sake of their family.
Renuncian a sus sueños por el bien de su familia.
676
We guess the answer without hesitation.
Adivinamos la respuesta sin dudarlo.
677
She cuts down the tree to enlarge the garden.
Corta el árbol para agrandar el jardín.
678
They are moving to a new city.
Se están mudando a una nueva ciudad.
679
We hang the curtains in the living room.
Colgamos las cortinas en el salón.
680
She hugs her friend.
Ella abraza a su amiga.
681
They dress the children for school.
Visten a los niños para la escuela.
682
We cut the bread into thin slices.
Cortamos el pan en rodajas finas.
683
She deprives her cell phone for a week.
Priva su teléfono celular durante una semana.
684
They notify clients about upcoming changes.
Notifican a los clientes sobre los próximos cambios.
685
We enjoy a delicious French meal.
Disfrutamos de una deliciosa comida francesa.
686
Protect your data with a strong password.
Protege sus datos con una contraseña segura.
687
They hire new employees every month.
Contratan nuevos empleados cada mes.
688
We are developing a new marketing strategy.
Estamos desarrollando una nueva estrategia de marketing.
689
They diversify their investments to reduce risks.
Diversifica sus inversiones para reducir riesgos.
690
They discourage any attempts to cheat.
Desalientan cualquier intento de hacer trampa.
691
We divert our attention to a new project.
Desviamos nuestra atención hacia un nuevo proyecto.
692
She makes up a fantastic story.
Ella inventa una historia fantástica.
693
They eradicate weeds from the garden.
Erradican las malas hierbas del jardín.
694
We dream of traveling around the world.
Soñamos con viajar alrededor del mundo.
695
She is honing her computer skills.
Ella está perfeccionando sus habilidades informáticas.
696
They anticipate the future needs of their clients.
Se anticipan a las necesidades futuras de sus clientes.
697
We risk losing a lot of money.
Corremos el riesgo de perder mucho dinero.
698
They value their team by acknowledging their efforts.
Valora a su equipo reconociendo sus esfuerzos.
699
They blame the blow after the project fails.
Culpan del golpe tras el fracaso del proyecto.
700
They start the project with enthusiasm.
Comienzan el proyecto con entusiasmo.
701
We celebrate our anniversary every year.
Celebramos nuestro aniversario cada año.
702
They stop the car suddenly.
Detiene el coche de repente.
703
They weaken the enemy with constant attacks.
Debilitan al enemigo con ataques constantes.
704
We lighten our luggage for the trip.
Aligeramos nuestro equipaje para el viaje.
705
They generate lively debates during meetings.
Genera animados debates durante las reuniones.
706
She tries this exotic dish for the first time.
Ella prueba este plato exótico por primera vez.
707
They are reversing the market trend with a new strategy.
Están revirtiendo la tendencia del mercado con una nueva estrategia.
708
We barely miss the train.
Apenas perdemos el tren.
709
She confesses her feelings to her best friend.
Ella le confiesa sus sentimientos a su mejor amiga.
710
They join forces for the common project.
Unen fuerzas para el proyecto común.
711
We educate young people about the importance of the environment.
Educamos a los jóvenes sobre la importancia del medio ambiente.
712
She digs a hole to plant trees.
Cava un hoyo para plantar árboles.
713
She notifies all participants of the change of schedule.
Ella notifica a todos los participantes del cambio de horario.
714
They work hard to achieve their goals.
Trabajan duro para lograr sus objetivos.
715
We alter the daily routine for a surprise party.
Alteramos la rutina diaria para una fiesta sorpresa.
716
She is seriously investigating the matter.
Ella está investigando el asunto seriamente.
717
They call an emergency meeting.
Convocan a una reunión de emergencia.
718
We try to please our customers with quality service.
Intentamos complacer a nuestros clientes con un servicio de calidad.
719
Unfortunately, she damages the precious vase.
Desafortunadamente, daña el precioso jarrón.
720
She combines the data for an in-depth analysis.
Combina los datos para un análisis en profundidad.
721
They forcefully suppress the demonstrations.
Reprimen con fuerza las manifestaciones.
722
We empty the contents of the boxes into the truck.
Vaciamos el contenido de las cajas en el camión.
723
She edits her book before publishing it.
Edita su libro antes de publicarlo.
724
They stay in a five-star hotel during their vacation.
Se alojan en un hotel de cinco estrellas durante sus vacaciones.
725
We unload the goods from the truck.
Descargamos la mercancía del camión.
726
She plants roses in her garden.
Planta rosas en su jardín.
727
She watches the ship slowly sink.
Ve el barco hundirse lentamente.
728
They equip their office with the latest equipment.
Equipan su oficina con los últimos equipos.
729
We are refining our marketing strategy.
Estamos perfeccionando nuestra estrategia de marketing.
730
She dissuades her brother from doing something stupid.
Ella disuade a su hermano de hacer algo estúpido.
731
They know the financial sector well.
Conocen bien el sector financiero.
732
She flies the plane expertly.
Vuela el avión con pericia.
733
She searches through her drawers for her keys.
Busca entre sus cajones sus llaves.
734
They pull weeds from the garden.
Arrancan las malas hierbas del jardín.
735
We simulate a meeting to test our reaction.
Simulamos una reunión para probar nuestra reacción.
736
She surprises her colleague with a birthday present.
Sorprende a su colega con un regalo de cumpleaños.
737
She lights the candle to create a warm atmosphere.
Enciende la vela para crear una atmósfera cálida.
738
They collect dead leaves in the garden.
Recogen hojas muertas en el jardín.
739
We neutralize the threat with diplomacy.
Neutralizamos la amenaza con la diplomacia.
740
She characterizes the main character of the novel.
Caracteriza al personaje principal de la novela.
741
She fills the hole in the wall with plaster.
Rellena el agujero de la pared con yeso.
742
They melt the chocolate to make a fondue.
Derriten el chocolate para hacer una fondue.
743
We buy the competing company.
Compramos la empresa competidora.
744
She weighs the ingredients before cooking them.
Pesa los ingredientes antes de cocinarlos.
745
They unclog the clogged sink.
Destapan el fregadero atascado.
746
We amplify the sound so everyone can hear.
Amplificamos el sonido para que todos puedan escuchar.
747
She dissolves the sugar in hot water.
Disuelve el azúcar en agua caliente.
748
They connect the pipes to repair the leak.
Conectan las tuberías para reparar la fuga.
749
We move away from adversity.
Nos alejamos de la adversidad.
750
She reassures her worried friend.
Tranquiliza a su preocupado amigo.
751
She climbs to the top of the mountain.
Ella sube a la cima de la montaña.
752
They bury treasures in the garden.
Entierran tesoros en el jardín.
753
We evict intruders from the property.
Desalojamos a los intrusos de la propiedad.
754
You doubt the veracity of her claims.
Duda de la veracidad de sus afirmaciones.
755
She speeds down the road.
Ella acelera por la carretera.
756
They stop the spread of the disease.
Detienen la propagación de la enfermedad.
757
We regret our hasty decision.
Lamentamos nuestra apresurada decisión.
758
It is the result of our combined efforts.
Es el resultado de nuestros esfuerzos combinados.
759
She rules the country wisely.
Ella gobierna el país sabiamente.
760
They motivate their employees with rewards.
Motivan a sus empleados con recompensas.
761
We punish those who break the rules.
Sancionamos a quienes infringen las reglas.
762
She spoils the surprise by revealing the secret.
Arruina la sorpresa al revelar el secreto.
763
She plans to travel to Asia next summer.
Tiene previsto viajar a Asia el próximo verano.
764
They accumulate loyalty points through their purchases.
Acumulan puntos de fidelidad a través de sus compras.
765
We make a hole in the wall to install a bookshelf.
Hacemos un agujero en la pared para instalar una estantería.
766
She swallows her medicine with water.
Ella traga su medicamento con agua.
767
They lock the door before leaving.
Cierran la puerta antes de irse.
768
We hide our emotions so as not to worry others.
Ocultamos nuestras emociones para no preocupar a los demás.
769
She convinces the jury of her sincerity.
Convence al jurado de su sinceridad.
770
She merged the two companies to create an industrial giant.
Fusionó las dos empresas para crear un gigante industrial.
771
They ignore warnings and continue.
Ignoran las advertencias y continúan.
772
We correct errors in the final report.
Corregimos errores en el informe final.
773
She informs newcomers about the procedures.
Informa a los recién llegados sobre los procedimientos.
774
She starts the project from the beginning.
Ella inicia el proyecto desde el principio.
775
They market their product successfully.
Comercializan su producto con éxito.
776
We record all the data in a file.
Registramos todos los datos en un archivo.
777
She agrees to participate in the study.
Acepta participar en el estudio.
778
She folds her clothes before putting them away.
Dobla su ropa antes de guardarla.
779
They weld the metal parts together.
Sueldan las piezas metálicas entre sí.
780
We cut the vegetables for the soup.
Cortamos las verduras para la sopa.
781
She eats late tonight because of work.
Esta noche come tarde debido al trabajo.
782
They start their journey early in the morning.
Comienzan su viaje temprano en la mañana.
783
We serve the customers efficiently.
Atendemos a los clientes de manera eficiente.
784
She gives him a heavy fine for speeding.
Le impone una fuerte multa por exceso de velocidad.
785
She blames her brother for the mess in the room.
Ella culpa a su hermano por el desorden en la habitación.
786
They are rethinking their marketing strategy to attract more customers.
Están repensando su estrategia de marketing para atraer más clientes.
787
We are attracting the public with our new campaign.
Estamos atrayendo al público con nuestra nueva campaña.
788
She finalizes her report before the meeting.
Finaliza su informe antes de la reunión.
789
They strengthen ties with their business partners.
Fortalecen los vínculos con sus socios comerciales.
790
We separate the waste for recycling.
Separamos los residuos para reciclarlos.
791
She tolerates opinions different from her own.
Tolera opiniones diferentes a las suyas.
792
They filmed the documentary under difficult conditions.
Filmaron el documental en condiciones difíciles.
793
We clarify the details of the agreement.
Aclaramos los detalles del acuerdo.
794
She synchronizes the watches so that they are accurate.
Sincroniza los relojes para que sean precisos.
795
She catches her friends with a well-orchestrated prank.
Atrapa a sus amigos con una broma bien orquestada.
796
They resign from their positions to explore new opportunities.
Renuncian a sus cargos para explorar nuevas oportunidades.
797
We are reaping the fruits of our hard work.
Estamos cosechando los frutos de nuestro arduo trabajo.
798
He lives in a small town by the sea.
Vive en un pequeño pueblo junto al mar.
799
He rewards the best students in the class.
Premia a los mejores estudiantes de la clase.
800
He tries to drown his worries in alcohol.
Intenta ahogar sus preocupaciones en alcohol.
801
He hides his intentions behind a smile.
Oculta sus intenciones detrás de una sonrisa.
802
He is forced to sign the contract.
Lo obligan a firmar el contrato.
803
The king puts on his ceremonial suit.
El rey se pone su traje ceremonial.
804
He has difficulty understanding the current situation.
Tiene dificultades para comprender la situación actual.
805
He urges his colleagues to complete the project on time.
Insta a sus colegas a completar el proyecto a tiempo.
806
They sign up for a monthly subscription.
Se registran para obtener una suscripción mensual.
807
Will this explanation be enough to dispel your doubts?
¿Será esta explicación suficiente para disipar tus dudas?
808
He puts the tools in the trunk.
Guarda las herramientas en el maletero.
809
She sits on the board of directors.
Ella forma parte de la junta directiva.
810
The company constantly innovates to remain competitive.
La empresa innova constantemente para seguir siendo competitiva.
811
He cracks the complex code.
Descifra el código complejo.
812
He relieves the pressure after a long day.
Alivia la presión después de un largo día.
813
This gesture means a lot to me.
Este gesto significa mucho para mí.
814
They increase the level of security in the company.
Aumentan el nivel de seguridad en la empresa.
815
We are implementing a new company policy.
Estamos implementando una nueva política de empresa.
816
He compresses files to save space.
Comprime archivos para ahorrar espacio.
817
She promises to come and visit us.
Ella promete venir a visitarnos.
818
They clear up misunderstandings with a frank discussion.
Aclaran malentendidos con una discusión franca.
819
Anger erupts in the meeting room.
La ira estalla en la sala de reuniones.
820
She differentiates products according to their characteristics.
Diferencia los productos según sus características.
821
We collect the data for analysis.
Recopilamos los datos para su análisis.
822
She memorizes all the details of the plan.
Ella memoriza todos los detalles del plan.
823
The plane will land in a few minutes.
El avión aterrizará en unos minutos.
824
They are born into a loving family.
Nacen en una familia amorosa.
825
She avenges her friend by confronting her enemy.
Ella venga a su amiga enfrentándose a su enemigo.
826
They save their efforts for the marathon.
Guardan sus esfuerzos para el maratón.
827
We extend the duration of the meeting.
Ampliamos la duración de la reunión.
828
She reveals her project during the conference.
Revela su proyecto durante la conferencia.
829
They recycle waste to protect the environment.
Reciclan residuos para proteger el medio ambiente.
830
The door slides smoothly on its tracks.
La puerta se desliza suavemente sobre sus rieles.
831
She perfectly imitates the foreign accent.
Imita perfectamente el acento extranjero.
832
She unties the ropes to unload the cargo.
Desata las cuerdas para descargar la carga.
833
They are building a new school in the neighborhood.
Están construyendo una nueva escuela en el barrio.
834
We prosper through our collective efforts.
Prosperamos a través de nuestros esfuerzos colectivos.
835
She forges her own path to success.
Ella forja su propio camino hacia el éxito.
836
They ruin their chances with a bad decision.
Arruinan sus posibilidades con una mala decisión.
837
She assumes you have heard of this before.
Supone que has oído hablar de esto antes.
838
She sends the package by express mail.
Ella envía el paquete por correo urgente.
839
We are grateful to our followers.
Estamos agradecidos a nuestros seguidores.
840
She warms her hands near the fire.
Se calienta las manos cerca del fuego.
841
She tidies the garden to welcome guests.
Arregla el jardín para recibir a los invitados.
842
Está reestructurando su negocio para mejorar la eficiencia.
843
They spread the news through the media.
Difundieron la noticia a través de los medios.
844
He prescribes a treatment to relieve the pain.
Prescribe un tratamiento para aliviar el dolor.
845
She tenses her muscles before jumping.
Ella tensa sus músculos antes de saltar.
846
We ease the tensions with kind words.
Aliviamos las tensiones con palabras amables.
847
He compensates the victims of the accident.
Indemniza a las víctimas del accidente.
848
She fails to solve the riddle.
Ella no logra resolver el acertijo.
849
They have been attending the same school for years.
Llevan años asistiendo a la misma escuela.
850
We chair the meeting with authority.
Presidemos la reunión con autoridad.
851
He repeals the controversial law.
Deroga la controvertida ley.
852
She depends on her team for the success of the project.
Ella depende de su equipo para el éxito del proyecto.
853
They unnecessarily complicate the situation.
Complican innecesariamente la situación.
854
We are intensifying our efforts to achieve our goals.
Estamos intensificando nuestros esfuerzos para lograr nuestros objetivos.
855
She communicates with her team members.
Se comunica con los miembros de su equipo.
856
She obeys strict company rules.
Obedece estrictas reglas de la empresa.
857
They pull out the files for verification.
Sacan los archivos para su verificación.
858
We structure the document clearly.
Estructuramos el documento de forma clara.
859
He closes the deal with a handshake.
Cierra el trato con un apretón de manos.
860
She clearly states her requirements.
Ella establece claramente sus requisitos.
861
They board the train for the city.
Suben al tren rumbo a la ciudad.
862
We list the points to be discussed during the meeting.
Enumeramos los puntos a discutir durante la reunión.
863
We suppress laughter so as not to disrupt the class.
Reprime la risa para no interrumpir la clase.
864
They move from one strategy to another.
Pasan de una estrategia a otra.
865
She redefines her personal goal.
Ella redefine su objetivo personal.
866
You should consult reliable sources.
Debes consultar fuentes confiables.
867
They reiterate their commitment to the community.
Reiteran su compromiso con la comunidad.
868
We return the documents after reading them.
Devolvemos los documentos después de leerlos.
869
She sweeps the dead leaves in front of her door.
Barre las hojas muertas frente a su puerta.
870
She revitalizes the neighborhood with cultural projects.
Revitaliza el barrio con proyectos culturales.
871
They walk on the beach at sunset.
Caminan por la playa al atardecer.
872
We subtract the shipping costs from the total.
Del total restamos los gastos de envío.
873
She blows up the balloon for the birthday party.
Infla el globo para la fiesta de cumpleaños.
874
She rips the buttons off his shirt.
Ella rasga los botones de la camisa.
875
They close the case after finding a solution.
Cierran el caso tras encontrar una solución.
876
She betrays her friend by revealing his secret.
Traiciona a su amigo al revelar su secreto.
877
We worry about our children's future.
Nos preocupamos por el futuro de nuestros hijos.
878
She straightens her posture to appear more confident.
Ella endereza su postura para parecer más segura.
879
They purge the excess from her system.
Purgan el exceso de su sistema.
880
We scare the children with ghost stories.
Asustamos a los niños con historias de fantasmas.
881
She resides in a quaint little town.
Reside en un pequeño pueblo pintoresco.
882
She alerts her team about upcoming changes.
Ella alerta a su equipo sobre los próximos cambios.
883
They differ on the strategy to adopt.
Difieren sobre la estrategia a adoptar.
884
We extend the deadline for submission.
Ampliamos el plazo de presentación.
885
She marks the construction zone with barriers.
Demarca la zona de construcción con barreras.
886
She slightly alters the content of the report.
Altera ligeramente el contenido del informe.
887
They strictly enforce the rules of the game.
Rigen rigurosamente las reglas del juego.
888
We are re-evaluating our goals for the next trimester.
Estamos reevaluando nuestros objetivos para el siguiente trimestre.
889
She delegates tasks to team members.
Delega tareas a los miembros del equipo.
890
She competes in the swimming competition.
Ella compite en la competencia de natación.
891
They surround the house with a fence for privacy.
Rodean la casa con una valla para mayor privacidad.
892
We normalize our relations with our neighbors.
Normalizamos nuestras relaciones con nuestros vecinos.
893
She erected a statue in honor of the local hero.
Erigió una estatua en honor del héroe local.
894
She aspires to become a famous artist.
Ella aspira a convertirse en una artista famosa.
895
They deviate from their usual path to explore new places.
Se desvían de su camino habitual para explorar nuevos lugares.
896
We reopen the doors after renovation.
Volvemos a abrir las puertas después de la renovación.
897
It is about the whole team and not just a few members.
Se trata de todo el equipo y no sólo de unos pocos miembros.
898
She continues the family tradition every year.
Ella continúa la tradición familiar cada año.
899
They scatter the ashes of the deceased in the m
Esparcen las cenizas de los difuntos en la m
900
Her incessant comments annoy everyone.
Sus incesantes comentarios molestan a todos.
901
She plants seeds in the garden every spring.
Siembra semillas en el jardín cada primavera.
902
The cement begins to harden quickly.
El cemento comienza a endurecerse rápidamente.
903
They are disappointed with the results of the match.
Están decepcionados con los resultados del partido.
904
The river moves slowly towards the ocean.
El río avanza lentamente hacia el océano.
905
She waves her arms to attract attention.
Agita los brazos para llamar la atención.
906
She wears out her shoes walking all day.
Se gasta los zapatos caminando todo el día.
907
We focus our efforts on product quality.
Centramos nuestros esfuerzos en la calidad del producto.
908
They decide to dismantle the old factory.
Deciden desmantelar la antigua fábrica.
909
The breakdown immobilizes all the machines.
La avería inmoviliza todas las máquinas.
910
They have to change between two trains to reach their destination.
Tienen que cambiar entre dos trenes para llegar a su destino.
911
He hammers the nail into the wall.
Clava el clavo en la pared.
912
He tries to stop the spread of the rumour.
Intenta detener la propagación del rumor.
913
We must comply with the safety regulations.
Debemos cumplir con las normas de seguridad.
914
She sews a new dress for the evening.
Ella cose un vestido nuevo para la noche.
915
The good result pleases us all.
El buen resultado nos agrada a todos.
916
The president's speech excites the crowd.
El discurso del presidente emociona a la multitud.
917
I prefer tea to coffee.
Prefiero el té al café.
918
He is slowly getting used to his new surroundings.
Poco a poco se está acostumbrando a su nuevo entorno.
919
It takes courage to face this situation.
Se necesita coraje para afrontar esta situación.
920
Criticism can destabilise even the strongest.
Las críticas pueden desestabilizar incluso a los más fuertes.
921
This time they decide to deviate from the rule.
Esta vez deciden desviarse de la regla.
922
He prepared his speech perfectly.
Preparó su discurso a la perfección.
923
This principle prevails in this area.
Este principio prevalece en este ámbito.
924
Wisdom reigns in this community.
La sabiduría reina en esta comunidad.
925
Sleep puts him to sleep as soon as he closes his eyes.
El sueño lo pone dormido tan pronto como cierra los ojos.
926
The fabric is stuck in the sewing machine.
La tela está atascada en la máquina de coser.
927
He watches the sunset over the sea.
Contempla la puesta de sol sobre el mar.
928
The lawyer passionately pleads his client's cause.
El abogado defiende con pasión la causa de su cliente.
929
He hates arguments.
Odia las discusiones.
930
They accommodate guests with extra seats.
Acomodan a los huéspedes con asientos adicionales.
931
He picks wild flowers in the field.
Recoge flores silvestres en el campo.
932
It is raining heavily outside.
Afuera llueve mucho.
933
Water begins to boil in the pot.
El agua comienza a hervir en la cacerola.
934
She comforts her friend after their breakup.
Ella consuela a su amigo después de su ruptura.
935
She regrets her past actions.
Se arrepiente de sus acciones pasadas.
936
I sit on the bench to rest.
Me siento en el banco a descansar.
937
They are betting heavily on this project.
Están apostando fuerte por este proyecto.
938
Roses begin to bloom in spring.
Las rosas comienzan a florecer en primavera.
939
Snow covers the landscape with a white blanket.
La nieve cubre el paisaje con un manto blanco.
940
She peels the potatoes before cooking them.
Pela las patatas antes de cocinarlas.
941
She leaves her property to her children.
Deja sus bienes a sus hijos.
942
She fries the fish in hot oil.
Se fríe el pescado en aceite caliente.
943
We must postpone the meeting until further notice.
Debemos posponer la reunión hasta nuevo aviso.
944
They accumulate points to win the competition.
Acumulan puntos para ganar la competición.
945
Problems begin to appear in the system.
Los problemas comienzan a aparecer en el sistema.
946
Light emanates from the lit lamp.
La luz emana de la lámpara encendida.
947
It is up to everyone to do their part.
Depende de todos hacer su parte.
948
She milks the cow every morning.
Ella ordeña la vaca todas las mañanas.
949
They distill the whiskey at the local distillery.
Destilan el whisky en la destilería local.
950
She grinds freshly roasted coffee.
Ella muele café recién tostado.
951
The flower begins to bloom in the morning sun.
La flor comienza a florecer con el sol de la mañana.
952
Current politics alienates part of the electorate.
La política actual aliena a parte del electorado.
953
Sometimes luck is on our side.
A veces la suerte está de nuestro lado.
954
The cows graze peacefully in the field.
Las vacas pastan tranquilamente en el campo.
955
The movie moved him to tears.
La película lo conmovió hasta las lágrimas.
956
They whisper secrets in your ear.
Te susurran secretos al oído.
957
They are slowly moving towards the city center.
Se están moviendo lentamente hacia el centro de la ciudad.
958
She infringes on his rights by not granting him fair compensation.
Ella infringe sus derechos al no concederle una compensación justa.
959
He sighs with relief after the results are announced.
Suspira aliviado después de que se anuncian los resultados.
960
He distributes the chores fairly among his children.
Distribuye las tareas de manera justa entre sus hijos.
961
The dog barks loudly at night.
El perro ladra fuerte por la noche.
962
He sneezes loudly because of the cold.
Estornuda fuerte a causa del frío.
963
He dresses smartly for the evening.
Se viste elegantemente para la noche.
964
We will fail in our duty if we do not act now.
Fallaremos en nuestro deber si no actuamos ahora.
965
They sympathise with those who suffer.
Se solidarizan con los que sufren.
966
They cut the game short to prepare for it.
Cortaron el juego para prepararlo.
967
The priest absolves the confessor's sins.
El sacerdote absuelve los pecados del confesor.
968
She fell asleep by the fire.
Se quedó dormida junto al fuego.
969
You should not believe everything you read on the Internet.
No debes creer todo lo que lees en Internet.
970
The final decision must be made by the assembly.
La decisión final debe ser tomada por la asamblea.
971
You could lose your title if you do not act together.
Podría perder su título si no actúa en conjunto.
972
He churns the milk to obtain crème fraîche.
Bata la leche para obtener crème fraîche.
973
Witnesses must appear in court.
Los testigos deben comparecer ante el tribunal.
974
The waves storm the coast during the storm.
Las olas asaltan la costa durante la tormenta.
975
The wind blows hard between the mountains.
El viento sopla fuerte entre las montañas.
976
He is good at solving math problems.
Es bueno resolviendo problemas de matemáticas.
977
The donkey brays loudly at dawn.
El burro rebuzna ruidosamente al amanecer.
978
They heard that the spectacle was amazing.
Escucharon que el espectáculo fue increíble.
979
The leaves rustled in the autumn wind.
Las hojas susurraban con el viento otoñal.
980
Pure water flows from the spring.
Del manantial brota agua pura.
981
They enclose the sheep in the meadow.
Encierran las ovejas en el prado.
982
The colors match well with the interior decoration.
Los colores combinan bien con la decoración interior.
983
I refrain from commenting on this delicate subject.
Me abstengo de comentar este delicado tema.
984
She recalls her childhood with emotion.
Recuerda su infancia con emoción.
985
They run away from the house in the middle of the night.
Se escapan de la casa en mitad de la noche.
986
Events follow one another quickly after the announcement.
Los acontecimientos se suceden rápidamente después del anuncio.
987
She refuses to run away from difficulties.
Se niega a huir de las dificultades.
988
The group performs a new song.
El grupo interpreta una nueva canción.
989
The birds sing joyfully in spring.
Los pájaros cantan alegremente en primavera.
990
The sound of bells resounds through the village.
El sonido de las campanas resuena por el pueblo.
991
Raindrops patter against the windows.
Las gotas de lluvia golpean contra las ventanas.
992
She gathers essential information before the meeting.
Ella recopila información esencial antes de la reunión.
993
Her clothes hampered her movements.
Su ropa obstaculizaba sus movimientos.
994
They follow the path marked on the map.
Siguen el camino marcado en el mapa.
995
They tie the beams together to reinforce the structure.
Atan las vigas entre sí para reforzar la estructura.
996
She arrives home after a long day.
Llega a casa después de un largo día.
997
Big changes are coming to the company.
Se avecinan grandes cambios en la empresa.
998
They hope to achieve their goals before the end of the year.
Esperan alcanzar sus objetivos antes de fin de año.
999
She trains a new generation of leaders.
Ella capacita a una nueva generación de líderes.
1000
It seems obvious that there is a misunderstanding.
Parece obvio que hay un malentendido.
1001
A new opportunity can arise at any time.
Una nueva oportunidad puede surgir en cualquier momento.
1002
Information must be segregated for in-depth analysis.
La información debe segregarse para un análisis en profundidad.
1003
She corks bottles to preserve them.
Tapa las botellas para conservarlas.
1004
Too much noise can quickly make the neighbors drunk.
Demasiado ruido puede emborrachar rápidamente a los vecinos.
1005
This movie risks being a disaster for the public.
Esta película corre el riesgo de ser un desastre para el público.
1006
They recover the trees after the storm.
Recuperan los árboles después de la tormenta.
1007
They cut the weeds in the garden.
Corta las malas hierbas en el jardín.
1008
Animals should never be tortured.
Nunca se debe torturar a los animales.
1009
Every transaction must be carefully recorded.
Cada transacción debe registrarse cuidadosamente.
1010
She wears her hair short for summer.
Lleva el pelo corto para el verano.
1011
The knife must be sharp for precise cutting.
El cuchillo debe estar afilado para cortar con precisión.
1012
She labels the jars for identification.
Ella etiqueta los frascos para identificarlos.
1013
The architect must design an innovative building.
El arquitecto debe diseñar un edificio innovador.
1014
They renew their contract with enthusiasm.
Renuevan su contrato con ilusión.
1015
The government regulates this industry.
El gobierno regula esta industria.
1016
She disciplines her children with love.
Ella disciplina a sus hijos con amor.
1017
She likes to smoke occasionally.
Le gusta fumar de vez en cuando.
1018
They fast every year during Ramadan.
Ayunan todos los años durante el Ramadán.
1019
She fixes the picture frame on the wall.
Fija el marco del cuadro en la pared.
1020
The injured player must rest.
El jugador lesionado deberá descansar.
1021
Criticism can sometimes be stressful.
Las críticas a veces pueden resultar estresantes.
1022
You have to hang your coat on the coat rack.
Tienes que colgar el abrigo en el perchero.
1023
This topic must be approached with caution.
Este tema debe abordarse con cautela.
1024
The road winds through the mountain.
El camino serpentea por la montaña.
1025
The cold freezes the fingers in winter.
El frío hiela los dedos en invierno.
1026
She managed to reconcile them after the argument.
Ella logró reconciliarlos después de la discusión.
1027
They limit the use of resources.
Limitan el uso de recursos.
1028
She will apply for the vacant position.
Ella postulará para el puesto vacante.
1029
She seeks to substantiate her arguments.
Busca fundamentar sus argumentos.
1030
She strives to find innovative solutions.
Se esfuerza por encontrar soluciones innovadoras.
1031
She takes the children home after school.
Lleva a los niños a casa después de la escuela.
1032
They fill out the application form.
Rellenan el formulario de inscripción.
1033
The contract must be concluded before signing.
El contrato debe concluirse antes de firmar.
1034
It is necessary to differentiate between the different types of contracts.
Es necesario diferenciar entre los distintos tipos de contratos.
1035
She cherishes every moment she spends with her family.
Ella aprecia cada momento que pasa con su familia.
1036
They test the new software before launch.
Prueban el nuevo software antes del lanzamiento.
1037
Disability can sometimes incapacitate a person.
La discapacidad a veces puede incapacitar a una persona.
1038
This document must be translated into several languages.
Este documento debe estar traducido a varios idiomas.
1039
This invention revolutionized the industry.
Este invento revolucionó la industria.
1040
The new airplane has a large wingspan.
El nuevo avión tiene una gran envergadura.
1041
They open a new subsidiary abroad.
Abren una nueva filial en el extranjero.
1042
Information must be divided for better understanding.
La información debe dividirse para una mejor comprensión.
1043
They discuss the terms of the contract.
Discuten los términos del contrato.
1044
Technology has made many processes more technical.
La tecnología ha tecnificado muchos procesos.
1045
She runs the office efficiently.
Dirige la oficina de manera eficiente.
1046
They are demolishing the old building to build a new one.
Están demoliendo el antiguo edificio para construir uno nuevo.
1047
Adjust the settings to get the best result.
Ajusta la configuración para obtener el mejor resultado.
1048
He will know what to do in this situation.
Él sabrá qué hacer en esta situación.
1049
You need your skis before going down the slope.
Necesitas tus esquís antes de bajar la pista.
1050
They often argue about political issues.
A menudo discuten sobre cuestiones políticas.
1051
Crime can destroy an entire community.
El crimen puede destruir una comunidad entera.
1052
They reciprocate with warm smiles.
Ellos corresponden con cálidas sonrisas.
1053
He tilts his head to hear better.
Inclina la cabeza para oír mejor.
1054
Sometimes conflict can cause antagonism between people.
A veces, el conflicto puede provocar antagonismo entre las personas.
1055
You have to ink the drawings to make them permanent.
Tienes que entintar los dibujos para que sean permanentes.
1056
He stresses the importance of punctuality.
Destaca la importancia de la puntualidad.
1057
Breakfast is the most important meal of the day.
El desayuno es la comida más importante del día.
1058
They have been around for over a hundred years.
Han existido desde hace más de cien años.
1059
He graduates every year with better results.
Se gradúa cada año con mejores resultados.
1060
He has to postpone the meeting until tomorrow.
Tiene que posponer la reunión hasta mañana.
1061
He calms his movements to avoid making noise.
Calma sus movimientos para evitar hacer ruido.
1062
The hammer hits the nail.
El martillo da en el clavo.
1063
He always strives to achieve his goals.
Siempre se esfuerza por lograr sus objetivos.
1064
The region is slowly becoming deserted due to the climate.
La región está desiertándose lentamente debido al clima.
1065
The sprockets must be prepared to avoid wear and tear.
Los piñones deben estar preparados para evitar el desgaste.
1066
The roads are getting dark due to the melting snow.
Las carreteras se están oscureciendo a causa del deshielo.
1067
These types of stereotypes can be harmful.
Este tipo de estereotipos puede ser perjudicial.
1068
Hay needs to be moistened before use.
El heno debe humedecerse antes de su uso.
1069
Stress can inhibit performance.
El estrés puede inhibir el rendimiento.
1070
It is important to be clear in this case.
Es importante ser claro en este caso.
1071
You need to scan the document to send it by email.
Debe escanear el documento para enviarlo por correo electrónico.
1072
The passenger falls asleep during the flight.
El pasajero se queda dormido durante el vuelo.
1073
They are implementing a new management system.
Están implementando un nuevo sistema de gestión.
1074
You need to clean the house of old furniture.
Necesitas limpiar la casa de muebles viejos.
1075
They distribute the tasks fairly.
Distribuyen las tareas de manera justa.
1076
They broadcast the interview live.
Retransmitieron la entrevista en directo.
1077
The company will discontinue this product next year.
La empresa descontinuará este producto el próximo año.
1078
They are rebuilding the house after the fire.
Están reconstruyendo la casa después del incendio.
1079
She thorns the flowers to make a bouquet.
Ella espina las flores para hacer un ramo.
1080
She injects the vaccine into the patient's arm.
Inyecta la vacuna en el brazo del paciente.
1081
They protect the walls to prevent moisture.
Protegen las paredes para evitar la humedad.
1082
She has a habit of tweeting her political opinions.
Tiene la costumbre de tuitear sus opiniones políticas.
1083
She covers the cake with icing.
Cubre el pastel con glaseado.
1084
You need to open the camera correctly.
Necesitas abrir la cámara correctamente.
1085
She offers condolences to the family of the deceased.
Da el pésame a la familia del fallecido.
1086
She invests the check on the counter.
Ella invierte el cheque en el mostrador.
1087
She has been banking at this institution for years.
Lleva años realizando operaciones bancarias en esta institución.
1088
The land must be dug after the flood.
El terreno debe ser excavado después de la inundación.
1089
The streams run after heavy rains.
Los arroyos corren después de fuertes lluvias.
1090
We need to advocate for political reform.
Necesitamos abogar por una reforma política.
1091
They grind the surface to flatten it.
Muelen la superficie para aplanarla.
1092
They start the project from scratch.
Comienzan el proyecto desde el principio.
1093
They are petitioning against the construction of the road.
Están haciendo una petición contra la construcción de la carretera.
1094
You must not break this fragile object.
No debes romper este frágil objeto.
1095
He loves to make up incredible stories.
Le encanta inventar historias increíbles.
1096
He narrates the events with precision.
Él narra los acontecimientos con precisión.
1097
He has been playing the same string for hours.
Lleva horas tocando la misma cuerda.
1098
Poverty deprived them of their possessions.
La pobreza los privó de sus posesiones.
1099
He managed to penetrate the computer system.
Logró penetrar el sistema informático.
1100
It is noticeable that the documents are complete.
Se nota que los documentos están completos.
1101
She carefully inspects each room.
Ella inspecciona cuidadosamente cada habitación.
1102
They strap the horse for the competition.
Abrochan el caballo para la competición.
1103
This problem originates from poor management.
Este problema se origina por una mala gestión.
1104
They are instituting new rules to improve safety.
Están instituyendo nuevas reglas para mejorar la seguridad.
1105
She poaches the fruit to make a compote.
Escalfa la fruta para hacer una compota.
1106
She sterilizes the wood for the winter.
Esteriliza la madera para el invierno.
1107
They postpone the meeting date.
Posponen fecha de reunión.
1108
She reinforces the structure to solidify it.
Refuerza la estructura para solidificarla.
1109
The board can be rotated to be seen from all angles.
El tablero puede girar para ser visto desde todos los ángulos.
1110
Try to respect our concrete ambitions.
Procurar respetar nuestras ambiciones concretas.
1111
They federalize laws for uniform application.
Federalizan las leyes para su aplicación uniforme.
1112
She modulates her voice for the theater.
Modula su voz para el teatro.
1113
They have family dinner every night.
Cenan en familia todas las noches.
1114
She programs a new algorithm.
Programa un nuevo algoritmo.
1115
She veins marble to reveal its beauty.
Veta el mármol para revelar su belleza.
1116
They machine mechanical parts.
Mecanizan piezas mecánicas.
1117
She opts for the cheapest solution.
Opta por la solución más económica.
1118
She bends the pipe to install it.
Dobla el tubo para instalarlo.
1119
She debugs her computer regularly.
Depura su computadora con regularidad.
1120
They design a new logo for the company.
Diseñan un nuevo logo para la empresa.
1121
She publishes an important letter.
Ella publica una carta importante.
1122
They go on vacation every year.
Se van de vacaciones todos los años.
1123
She cooks a delicious French dish.
Ella cocina un delicioso plato francés.
1124
Butter softens at room temperature.
La mantequilla se ablanda a temperatura ambiente.
1125
She blocks shoes to make them shine.
Bloquea los zapatos para hacerlos brillar.
1126
They reconsolidate the wall after earthquakes.
Reconsolidan el muro después de los terremotos.
1127
This project requires a lot of labor.
Este proyecto requiere mucha mano de obra.
1128
She fine-tunes her arguments to convince.
Ella afina sus argumentos para convencer.
1129
She shapes pots with clay.
Le dan forma a vasijas con arcilla.
1130
She paves the road to make it more resistant.
Asfalta el camino para hacerlo más resistente.
1131
They capture radio waves.
Captan ondas de radio.
1132
She moves the trumpet to play.
Mueve la trompeta para tocar.
1133
They document each step of the process.
Documentan cada paso del proceso.
1134
She puts the puzzle together in record time.
Ella arma el rompecabezas en un tiempo récord.
1135
They accommodate the guests at the reception.
Se adaptan a los invitados en la recepción.
1136
Flowers bloom in spring.
Las flores florecen en primavera.
1137
She purifies water with a filter.
Purifica el agua con un filtro.
1138
She gives hope to those in need.
Dan esperanza a los necesitados.
1139
She legislates on animal rights.
Legisla sobre los derechos de los animales.
1140
She undercharges the transformer to prevent power surges.
Subcarga el transformador para evitar sobretensiones.
1141
She calls her friends to invite them.
Llama a sus amigos para invitarlos.
1142
They check the boxes on the form.
Marcan las casillas del formulario.
1143
Milk goes rancid when left too long.
La leche se pone rancia cuando se deja demasiado tiempo.
1144
The production process needs to be simplified.
Es necesario simplificar el proceso de producción.
1145
She treats the dog for bad behavior.
Ella trata al perro por su mal comportamiento.
1146
They make up for deficiencies with food supplements.
Compensan las carencias con complementos alimenticios.
1147
She drinks her glass in one gulp.
Bebe su vaso de un trago.
1148
They cover all aspects of the project.
Abarcan todos los aspectos del proyecto.
1149
She codes new computer programs.
Codifica nuevos programas informáticos.
1150
She backlights the keyboard for better visibility.
Retroilumina el teclado para una mejor visibilidad.
1151
They modify the constitution to adapt it to new realities.
Modifican la constitución para adaptarla a las nuevas realidades.
1152
She teaches her students with passion.
Enseña a sus alumnos con pasión.
1153
They are experimenting with new methods.
Están experimentando con nuevos métodos.
1154
She watches the movie before its theatrical release.
Ella ve la película antes de su estreno en cines.
1155
They sublicense the rights to use the software.
Sublicencian los derechos de uso del software.
1156
She stamps her feet in frustration.
Patea el suelo con frustración.
1157
They time the race with precision.
Calculan el tiempo de la carrera con precisión.
1158
She is conquering new international markets.
Está conquistando nuevos mercados internacionales.
1159
They carve their initials into the tree.
Tallan sus iniciales en el árbol.
1160
She underpays her employees, which creates tension.
Paga mal a sus empleados, lo que genera tensión.
1161
They supervise young athletes to help them progress.
Supervisan a los atletas jóvenes para ayudarlos a progresar.
1162
Don't confuse speed with haste.
No confundas velocidad con prisa.
1163
They increase the number of users every month.
Incrementan el número de usuarios cada mes.
1164
She organized workers to defend their rights.
Organizó a los trabajadores para defender sus derechos.
1165
She dives into the water to swim.
Se sumerge en el agua para nadar.
1166
There seems to be a misunderstanding.
Parece haber un malentendido.
1167
She focuses her strategy on innovation.
Centra su estrategia en la innovación.
1168
She charges her phone before leaving.
Carga su teléfono antes de irse.
1169
She picks up the phone at the first ring.
Ella levanta el teléfono al primer timbre.
1170
They savor every bite of her food.
Saborean cada bocado de su comida.
1171
She covers the paper to print.
Forra el papel para imprimir.
1172
She clicks on the link to access the website.
Hace clic en el enlace para acceder al sitio web.
1173
They videotape the interview for the file.
Graban en vídeo la entrevista para el archivo.
1174
She notarizes official documents.
Ella autentifica documentos oficiales.
1175
She impresses everyone with her talent.
Impresiona a todos con su talento.
1176
They dominate the market with their products.
Dominan el mercado con sus productos.
1177
She opens the door with the key.
Abre la puerta con la llave.
1178
They undermine the authority of her superior.
Socavan la autoridad de su superior.
1179
She assigns tasks to everyone.
Ella asigna tareas a todos.
1180
They reconsider their strategy after failure.
Reconsideran su estrategia después del fracaso.
1181
The car crashes violently into the sidewalk.
El coche choca violentamente contra la acera.
1182
She pledges the property to obtain a loan.
Pone en prenda la propiedad para obtener un préstamo.
1183
She plugs the laptop into the power outlet.
Enchufa el portátil a la toma de corriente.
1184
They transpose the song to another key.
Transponen la canción a otra tonalidad.
1185
They reinstate the employee after his suspension.
Reincorporan al empleado tras su suspensión.
1186
He sits on his throne with elegance.
Se sienta en su trono con elegancia.
1187
He certifies products that comply with the standards.
Certifica productos que cumplen con las normas.
1188
He feels sorry for the fate of the most disadvantaged.
Se compadece del destino de los más desfavorecidos.
1189
He photographs the landscapes during his trip.
Fotografía los paisajes durante su viaje.
1190
They draw water from the well.
Sacan agua del pozo.
1191
The wood must be resin-coated to protect it.
La madera debe estar resinada para protegerla.
1192
He places the action in a historical setting.
Sitúa la acción en un marco histórico.
1193
They decorate the house for the end-of-year festivities.
Decoran la casa para las fiestas de fin de año.
1194
They check the “accept terms and conditions” box.
Marcan la casilla “aceptar términos y condiciones”.
1195
He returns to his room after a long day.
Regresa a su habitación después de un largo día.
1196
She leaves for Paris.
Ella parte hacia París.
1197
She under-fuels the engine to save fuel.
Alimenta insuficientemente el motor para ahorrar combustible.
1198
They are hosting refugees in her house.
Están albergando refugiados en su casa.
1199
He supports his speech with concrete examples.
Apoya su discurso con ejemplos concretos.
1200
He has coffee with his colleagues during the lunch break.
Toma café con sus compañeros durante la pausa del almuerzo.
1201
He reoriented his career towards teaching.
Reorientó su carrera hacia la docencia.
1202
The deafening noise left him stunned.
El ruido ensordecedor lo dejó atónito.
1203
They see a deer in the forest.
Ven un ciervo en el bosque.
1204
He rinses the dishes after dinner.
Enjuaga los platos después de cenar.
1205
They recreate the atmosphere of the 1980s in their evening.
Recrean en su velada el ambiente de los años 80.
1206
She quickly assimilates new information.
Asimila rápidamente nueva información.
1207
Vegetables must be defrosted before cooking.
Las verduras deben descongelarse antes de cocinarlas.
1208
They reuse recyclable materials to build furniture.
Reutilizan materiales reciclables para construir muebles.
1209
They liven up the meeting with dynamic presentations.
Amenizan la reunión con presentaciones dinámicas.
1210
She irons his shirts on Sunday afternoon.
Plancha sus camisas el domingo por la tarde.
1211
She points out the error in the report.
Señala el error en el informe.
1212
The store bills him for the purchased items.
La tienda le factura los artículos comprados.
1213
They will shape the metal to form a unique piece.
Moldearán el metal para formar una pieza única.
1214
She rearranges her schedule to include more free time.
Reorganiza su agenda para incluir más tiempo libre.
1215
They often meet in the neighborhood.
A menudo se encuentran en el barrio.
1216
The government subsidizes research projects.
El gobierno subsidia proyectos de investigación.
1217
She goes beyond established rules to achieve her goals.
Va más allá de las reglas establecidas para lograr sus objetivos.
1218
She defies expectations by succeeding against all odds.
Ella desafía las expectativas al triunfar contra todo pronóstico.
1219
She takes off her shoes before entering the house.
Se quita los zapatos antes de entrar a la casa.
1220
The crime appears to be a premeditated murder.
El crimen parece ser un asesinato premeditado.
1221
She deserves a reward for her efforts.
Ella merece una recompensa por sus esfuerzos.
1222
The water freezes in winter.
El agua se congela en invierno.
1223
They take apart the old machine to repair it.
Desmontan la vieja máquina para repararla.
1224
Don't let emotions interfere with your judgment.
No dejes que las emociones interfieran con tu juicio.
1225
He absorbed the impact by falling on the carpet.
Él absorbió el impacto cayendo sobre la alfombra.
1226
She looks a lot like her twin sister.
Se parece mucho a su hermana gemela.
1227
We commemorate National Remembrance Day.
Conmemoramos el Día Nacional del Recuerdo.
1228
The show entertained the children for hours.
El espectáculo entretuvo a los niños durante horas.
1229
They substitute sugar with honey in the recipe.
Sustituyen el azúcar por miel en la receta.
1230
She unties the knot to release the lump.
Desata el nudo para soltar el bulto.
1231
She pinches the baby to check if he is awake.
Pellizca al bebé para comprobar si está despierto.
1232
They claim their rights in court.
Reclaman sus derechos ante los tribunales.
1233
The government revokes the company's license.
El gobierno revoca la licencia de la empresa.
1234
She acquaints new employees with the procedures.
Familiariza a los nuevos empleados con los procedimientos.
1235
She loves to spend time reading.
Le encanta pasar tiempo leyendo.
1236
The fire must be lit to roast the marshmallows.
Hay que prender el fuego para asar los malvaviscos.
1237
They renovate the house before putting it up for sale.
Renuevan la casa antes de ponerla a la venta.
1238
The balloon burst when it was too inflated.
El globo estalló cuando estaba demasiado inflado.
1239
Don't let the harassment get to you.
No dejes que el acoso te afecte.
1240
She relives her youth by dancing the night away.
Revive su juventud bailando toda la noche.
1241
She parks her car in the underground parking lot.
Aparca su coche en el aparcamiento subterráneo.
1242
They compete with their rivals in the international market.
Compiten con sus rivales en el mercado internacional.
1243
The system resets after the upgrade.
El sistema se reinicia después de la actualización.
1244
She is bored to death during the meeting.
Ella se aburre mortalmente durante la reunión.
1245
They proletarianize the working class for better representation.
Proletarizan a la clase trabajadora para una mejor representación.
1246
She crushes the dreams of her opponents.
Aplasta los sueños de sus oponentes.
1247
They waste too much water by leaving the tap running.
Desperdician demasiada agua al dejar el grifo abierto.
1248
The sun shines high in the summer sky.
El sol brilla alto en el cielo de verano.
1249
She swings her legs from the top of the wall.
Ella balancea sus piernas desde lo alto de la pared.
1250
They foil their enemies' plans.
Frustran los planes de sus enemigos.
1251
They don't worry about what others think.
No te preocupes por lo que piensen los demás.
1252
They trace the history of ancient civilization.
Traza la historia de la civilización antigua.
1253
They deal cards during the poker game.
Reparten cartas durante el juego de póquer.
1254
They fear cracking under pressure.
Teme quebrar bajo presión.
1255
She synthesizes information for the final report.
Ella sintetiza la información para el informe final.
1256
They focus on short-term goals.
Se centran en objetivos a corto plazo.
1257
They knead the dough so that it rises well.
Amasa la masa para que suba bien.
1258
She intercepts the ball before it reaches the basket.
Intercepta el balón antes de que llegue a la canasta.
1259
She cashes the checks at the end of the month.
Ella cobra los cheques a fin de mes.
1260
They divorced after ten years of marriage.
Se divorciaron después de diez años de matrimonio.
1261
She moves the crowd with her impassioned speech.
Conmueve a la multitud con su apasionado discurso.
1262
They blame the weather conditions for their delay.
Culpan a las condiciones climáticas por su retraso.
1263
She blames her assistant.
Ella culpa a su asistente.
1264
They spray insecticide in the garden.
Rocían el insecticida en el jardín.
1265
The mayor proclaims the city day.
El alcalde proclama el día de la ciudad.
1266
They board up the doors to increase security.
Tapinan las puertas para aumentar la seguridad.
1267
They spread the news through social media.
Difunde la noticia a través de las redes sociales.
1268
They disembark from the ship after a long voyage.
Desembarcan del barco tras una larga travesía.
1269
Don't underestimate the importance of this project.
No subestimes la importancia de este proyecto.
1270
They gather the troops for the final battle.
Reúnen a las tropas para la batalla final.
1271
The invaders storm the castle.
Los invasores asaltan el castillo.
1272
He heads to the northwest of the region to predict the weather.
Se dirige al noroeste de la región para predecir el clima.
1273
He scolds his children for their bad behavior.
Regaña a sus hijos por su mal comportamiento.
1274
He blows on the hot soup to cool it down.
Sopla la sopa caliente para enfriarla.
1275
The executioner tortures his prisoners for information.
El verdugo tortura a sus prisioneros para obtener información.
1276
They eat lunch on the fly.
Almuerzan sobre la marcha.
1277
They are moving into a new house.
Se están mudando a una nueva casa.
1278
He mines data to find trends.
Extrae datos para encontrar tendencias.
1279
It weighs heavily on his conscience.
Pesa mucho en su conciencia.
1280
They automate the production process to increase efficiency.
Automatizan el proceso de producción para aumentar la eficiencia.
1281
The house houses a rare collection of old books.
La casa alberga una rara colección de libros antiguos.
1282
He vomits after eating too much.
Vomita después de comer demasiado.
1283
They pump water from the well for irrigation.
Bombean agua del pozo para riego.
1284
She assumes he will come to the meeting.
Ella supone que él vendrá a la reunión.
1285
Tensions between countries are getting worse.
Las tensiones entre países están empeorando.
1286
He waters the plants every morning.
Riega las plantas todas las mañanas.
1287
They add spices to enhance the flavor of the dish.
Añaden especias para realzar el sabor del plato.
1288
He returns to the person he was before the accident.
Vuelve a ser la persona que era antes del accidente.
1289
They wash the sheep to make wool.
Lavan las ovejas para hacer lana.
1290
Crack the code to access the file.
Descifra el código para acceder al archivo.
1291
Lick the dice to cheat at the board game.
Chupa los dados para hacer trampa en el juego de mesa.
1292
They dedicate this monument to fallen soldiers.
Dedican este monumento a los soldados caídos.
1293
Put their stamp on the contract.
Pone su sello en el contrato.
1294
They suppress their emotions to appear professional.
Reprimen sus emociones para parecer profesionales.
1295
Follow the criminal throughout the city.
Sigue al criminal por toda la ciudad.
1296
They break the rules to achieve their goals.
Rompen las reglas para lograr sus objetivos.
1297
The president enacts a new law.
El presidente promulga una nueva ley.
1298
She breaks down under so much pressure.
Ella se derrumba bajo tanta presión.
1299
They confront the suspects during interrogation.
Se enfrentan a los sospechosos durante el interrogatorio.
1300
She is knitting a scarf for the winter.
Está tejiendo una bufanda para el invierno.
1301
The criminal is extradited to his home country.
Extraditan al criminal a su país de origen.
1302
They are tearing down the old building to build a new shopping mall.
Están derribando el antiguo edificio para construir un nuevo centro comercial.
1303
She is applying for a management position in the company.
Ella está postulando para un puesto directivo en la empresa.
1304
She loosens her muscles after a long training session.
Afloja sus músculos después de una larga sesión de entrenamiento.
1305
Her hair is starting to age and turn gray.
Su cabello está empezando a envejecer y volverse gris.
1306
The treatment regenerates skin cells.
El tratamiento regenera las células de la piel.
1307
She refreshes her face with cold water.
Refresca su rostro con agua fría.
1308
They ride the ocean waves every summer.
Montan las olas del océano todos los veranos.
1309
She channels her creative energy into her paintings.
Canaliza su energía creativa en sus pinturas.
1310
They hate rainy days.
Odian los días lluviosos.
1311
She harasses her neighbors with noises late at night.
Acosa a sus vecinos con ruidos a altas horas de la noche.
1312
During brainstorming, innovative ideas emerge.
Durante la lluvia de ideas surgen ideas innovadoras.
1313
She wraps the rope around the wooden post.
Envuelve la cuerda alrededor del poste de madera.
1314
Her artistic talent always surprises her teachers.
Su talento artístico siempre sorprende a sus profesores.
1315
They count the profits and losses of the past year.
Cuentan las ganancias y pérdidas del año pasado.
1316
The children wake up early in the morning.
Los niños se despiertan temprano en la mañana.
1317
Problems arise at every stage of the project.
Los problemas surgen en cada etapa del proyecto.
1318
He exhales deeply to relax.
Exhala profundamente para relajarse.
1319
Every morning they supply the stores with fresh produce.
Todas las mañanas abastecen a las tiendas con productos frescos.
1320
He exceeds his teachers' expectations in math.
Supera las expectativas de sus profesores en matemáticas.
1321
The new coach energizes the soccer team.
El nuevo entrenador da energía al equipo de fútbol.
1322
He urges his classmates to do their best.
Insta a sus compañeros a dar lo mejor de sí.
1323
They bet on the outcome of the soccer game.
Apuestan por el resultado del partido de fútbol.
1324
The company sponsors the car racing team.
La empresa patrocina al equipo de carreras de autos.
1325
He hesitates before making an important decision.
Duda antes de tomar una decisión importante.
1326
They resell their old furniture on the Internet.
Revenden sus muebles viejos en Internet.
1327
He curls his hair into a neat ponytail.
Se riza el pelo en una elegante cola de caballo.
1328
They are suffering from the oppressive heat.
Están sufriendo el calor opresivo.
1329
He discerns the truth behind appearances.
Él discierne la verdad detrás de las apariencias.
1330
He carefully lectures his students.
Capellana a sus alumnos con atención.
1331
They infiltrated the network to gather confidential information.
Se infiltraron en la red para recopilar información confidencial.
1332
The jury must decide if the accused is guilty.
El jurado debe decidir si el acusado es culpable.
1333
They generalize their conclusions to the entire population.
Generalizan sus conclusiones a toda la población.
1334
He shortens the route to get there faster.
Acorta la ruta para llegar más rápido.
1335
They weigh the ball so it doesn't fly away.
Pesan la pelota para que no salga volando.
1336
The dog accidentally bit the mailman.
El perro mordió al cartero por accidente.
1337
He shakes the box to mix the ingredients.
Agita la caja para mezclar los ingredientes.
1338
Dead leaves float on the surface of the water.
Las hojas muertas flotan en la superficie del agua.
1339
They mourn the loss of their close friend.
Lamentan la pérdida de su amigo cercano.
1340
Don't disturb me while I'm working.
No me molestes mientras trabajo.
1341
She gives birth to a beautiful, healthy baby.
Da a luz a un bebé hermoso y sano.
1342
The bell rings to announce the end of school.
Suena el timbre para anunciar el fin de clases.
1343
They clean up the neighborhood by sweeping the streets.
Limpian el barrio limpiando las calles.
1344
They stone the ground to make it a smooth surface.
Apedreó el suelo para que quedara una superficie lisa.
1345
They attest to their innocence in court.
Dan fe de su inocencia ante el tribunal.
1346
They stretch their muscles after a long period of inactivity.
Estira sus músculos después de un largo período de inactividad.
1347
They put the furniture back in the room after cleaning it.
Volvieron a colocar los muebles en la habitación después de limpiarlos.
1348
They store supplies in the garage.
Almacenan suministros en el garaje.
1349
They file a lawsuit against the company for discrimination.
Presenta una demanda contra la empresa por discriminación.
1350
Mirrors sometimes distort reality.
Los espejos a veces distorsionan la realidad.
1351
They fall in love again after years.
Se vuelven a enamorar después de años.
1352
He standardizes the color of the walls throughout the house.
Estandariza el color de las paredes de toda la casa.
1353
He shaves his beard every morning.
Se afeita la barba todas las mañanas.
1354
She bears the pain bravely.
Ella soporta el dolor con valentía.
1355
He insults her for no apparent reason.
Él la insulta sin motivo aparente.
1356
Fog clouds the view of the city.
La niebla nubla la vista de la ciudad.
1357
He falls while ice skating.
Se cae mientras patina sobre el hielo.
1358
He firmly refutes this theory.
Él refuta firmemente esta teoría.
1359
They rescue victims after the earthquake.
Rescatan a víctimas tras el terremoto.
1360
He covers the car to protect it from the rain.
Cubre el coche para protegerlo de la lluvia.
1361
He stirs the mixture before pouring it into the mold.
Remueve la mezcla antes de verterla en el molde.
1362
He repeats his words to make sure they understand.
Repitió sus palabras para asegurarse de que lo entendieran.
1363
She screams with joy at the sight of the birthday present.
Ella grita de alegría al ver el regalo de cumpleaños.
1364
They tire themselves out running a marathon.
Se cansan corriendo una maratón.
1365
The detective questions the witness for information.
El detective interroga al testigo en busca de información.
1366
He smashes beans to prepare dinner.
Rompe los frijoles para preparar la cena.
1367
She smashes peppers to make a spicy sauce.
"Ella desmenuza los pimientos para hacer una salsa picante".
1368
They often argue about political issues.
A menudo discuten sobre temas políticos.
1369
He thins paint to get the right shade.
Diluye la pintura para conseguir el tono adecuado.
1370
They join forces to achieve their common goal.
Unen sus fuerzas para lograr su objetivo común.
1371
He polishes the surface of the wood to make it smooth.
Pule la superficie de la madera para dejarla lisa.
1372
They anchor the boat at the dock before setting off.
Anclan el barco en el muelle antes de partir.
1373
He decorates the cake with fresh fruit before baking it.
Adorna la tarta con fruta fresca antes de hornearla.
1374
The government has decided to liberalize the labor market.
El gobierno ha decidido liberalizar el mercado laboral.
1375
They reconcile their differences for the sake of their friendship.
Reconcilian sus diferencias por el bien de su amistad.
1376
The situation worsens with each new incident.
La situación empeora con cada nuevo incidente.
1377
They liquidate their inventory to make room for new products.
Liquidan su inventario para dejar espacio a nuevos productos.
1378
He dictates a letter to his assistant.
Le dicta una carta a su asistente.
1379
She clears up the mystery surrounding the disappearance.
Ella aclara el misterio que rodea la desaparición.
1380
She relaxes tense muscles after a stressful day.
Relaja los músculos tensos después de un día estresante.
1381
They are counter-demonstrating against the government's decision.
Están contramanifestándose contra la decisión del gobierno.
1382
She instills moral values in her children.
Inculca valores morales a sus hijos.
1383
They package the products before sending them.
Empaquetan los productos antes de enviarlos.
1384
Their determination remains despite the obstacles encountered.
Su determinación permanece a pesar de los obstáculos encontrados.
1385
She wraps the gifts carefully.
Envuelve los regalos con cuidado.
1386
They rush their decision to avoid any delays.
Apuran su decisión para evitar cualquier retraso.
1387
She encrypts the data to ensure its safety.
Cifra los datos para garantizar su seguridad.
1388
They model consumer behavior to predict sales.
Modelan el comportamiento del consumidor para predecir las ventas.
1389
She entertains the children with games and songs.
Entretiene a los niños con juegos y canciones.
1390
They advocate a more collaborative approach in the team.
Abogan por un enfoque más colaborativo en el equipo.
1391
The guitar strings vibrate under her fingers.
Las cuerdas de la guitarra vibran bajo sus dedos.
1392
They spy on the suspect to obtain evidence.
Espían al sospechoso para obtener pruebas.
1393
She calculates the numbers for the financial report.
Calcula los números para el informe financiero.
1394
She conjugates the verb correctly in French.
Ella conjuga el verbo correctamente en francés.
1395
They disconnect the alarm before entering the building.
Desconectan la alarma antes de entrar al edificio.
1396
She locates the source of the water leak in the kitchen.
Localiza el origen de la fuga de agua en la cocina.
1397
They mark the trails to guide hikers.
Marcan los senderos para guiar a los excursionistas.
1398
They partner with other companies to develop new products.
Se asocian con otras empresas para desarrollar nuevos productos.
1399
He shrugs his shoulders to show his indifference.
Se encoge de hombros para mostrar su indiferencia.
1400
He is roasting vegetables for dinner.
Está asando verduras para la cena.
1401
He inherits an old house from his grandmother.
Hereda una casa antigua de su abuela.
1402
The regulations penalize those who break the rules.
La normativa penaliza a quienes infringen las normas.
1403
The visiting team wins with a score of 3-0.
El equipo visitante gana con un marcador de 3-0.
1404
He has been trying to flirt with her for weeks.
Lleva semanas intentando ligar con ella.
1405
He closes the door tightly before leaving.
Cierra bien la puerta antes de salir.
1406
He cleans the table after the meal.
Limpia la mesa después de la comida.
1407
Some people are exempt from taxes.
Algunas personas están exentas de impuestos.
1408
He picks the lock to enter the room.
Abre la cerradura para entrar a la habitación.
1409
Her comment humiliates him in front of his colleagues.
Su comentario lo humilla frente a sus compañeros.
1410
The boat capsized during the storm.
El barco volcó durante la tormenta.
1411
The project failed because of a detail that was wrong.
El proyecto fracasó debido a un detalle que estaba mal.
1412
He vigorously scrubs the stain on the carpet.
Frota vigorosamente la mancha de la alfombra.
1413
Companies will have to digitize their administrative documents.
Las empresas deberán digitalizar sus documentos administrativos.
1414
I do not agree with you on this point because I have a different opinion.
No estoy de acuerdo contigo en este punto porque tengo una opinión diferente.
1415
He trims the hedges in the garden carefully.
Recorta los setos del jardín con cuidado.
1416
He disinfects the wound before putting a bandage on it.
Desinfecta la herida antes de ponerle un vendaje.
1417
The pilot ejects the ejection seat in case of emergency.
El piloto expulsa el asiento eyectable en caso de emergencia.
1418
He spreads the pizza dough on the baking sheet.
Extiende la masa de pizza en la bandeja para hornear.
1419
He constantly gossips about his exploits.
Constantemente chismea sobre sus hazañas.
1420
The priest preaches about peace and tolerance.
El sacerdote predica sobre la paz y la tolerancia.
1421
You need to break the problem down into smaller steps.
Tienes que dividir el problema en pasos más pequeños.
1422
This paragraph needs to be rephrased to make it clearer.
Es necesario reformular este párrafo para que quede más claro.
1423
The company has conglomerated several smaller companies under its name.
La empresa ha conglomerado varias empresas más pequeñas bajo su nombre.
1424
The captain skillfully maneuvers the ship into the harbor.
El capitán maniobra hábilmente el barco hacia el puerto.
1425
They carefully disarm the bombs.
Desarman cuidadosamente las bombas.
1426
We need to separate facts from opinions.
Debemos separar los hechos de las opiniones.
1427
The audience applauds after the exceptional performance.
El público aplaude tras la excepcional actuación.
1428
He defeated his opponent during the tennis match.
Derrotó a su oponente durante el partido de tenis.
1429
He grinds coffee beans to make fresh coffee.
Muele los granos de café para preparar café recién hecho.
1430
He dares to ask for a raise.
Se atreve a pedirle un aumento de sueldo.
1431
I proofread my essay before I submit it.
Revisé mi ensayo antes de enviarlo.
1432
He meditates every morning to refocus.
Medita todas las mañanas para reenfocarse.
1433
This house has been in my family for generations.
Esta casa ha pertenecido a mi familia durante generaciones.
1434
They form a strong friendship despite the difficulties.
Forman una fuerte amistad a pesar de las dificultades.
1435
The wind ripples the surface of the lake.
El viento ondula la superficie del lago.
1436
He hurries to keep from missing the train.
Se apresura para no perder el tren.
1437
Bacteria can easily contaminate food.
Las bacterias pueden contaminar los alimentos fácilmente.
1438
He interviews personalities for his radio show.
Entrevista a personalidades para su programa de radio.
1439
The company is centralizing its operations in a new office.
La empresa está centralizando sus operaciones en una nueva oficina.
1440
One must reason before making an important decision.
Hay que razonar antes de tomar una decisión importante.
1441
Sales of this product have been falling for several months.
Las ventas de este producto llevan varios meses cayendo.
1442
Despite the difficulties, she perseveres in her project.
A pesar de las dificultades, ella persevera en su proyecto.
1443
They tithe every year to support the local church.
Diezman cada año para apoyar a la iglesia local.
1444
The wood must be plywood to reinforce the structure.
La madera debe ser contrachapada para reforzar la estructura.
1445
They institutionalize a new hiring policy.
Institucionalizan una nueva política de contratación.
1446
They bleach the sheets to make them shine.
Blanquea las sábanas para darles brillo.
1447
This medicine contraindicates the consumption of alcohol.
Este medicamento contraindica el consumo de alcohol.
1448
Scientists speculate on the origin of this disease.
Los científicos especulan sobre el origen de esta enfermedad.
1449
She bows her head in recognition.
Ella inclina la cabeza en señal de reconocimiento.
1450
Models walk the catwalk during the fashion show.
Los modelos caminan por la pasarela durante el desfile de moda.
1451
She sterilizes medical instruments before each use.
Esteriliza instrumentos médicos antes de cada uso.
1452
She adorns the work with magnificent sets.
Ella adorna la obra con magníficos decorados.
1453
Her words offended her colleagues.
Sus palabras ofendieron a sus colegas.
1454
She flattens the road to facilitate traffic.
Aplana la calzada para facilitar el tráfico.
1455
She opens the door with her key.
Ella abre la puerta con su llave.
1456
She protests the injustice of the decision.
Ella protesta por la injusticia de la decisión.
1457
They sponsor a needy child.
Apadrinan a un niño necesitado.
1458
She calibrates the measuring instrument with precision.
Calibra el instrumento de medición con precisión.
1459
They renew the contract for another year.
Renuevan el contrato por un año más.
1460
I parch the diploma with an official seal.
Pergamino el diploma con un sello oficial.
1461
The police confiscate illegal weapons.
La policía confisca armas ilegales.
1462
Bad weather causes transport delays.
El mal tiempo provoca retrasos en el transporte.
1463
She begs her parents to let her go to the party.
Ella les ruega a sus padres que la dejen ir a la fiesta.
1464
She yawns in boredom during the meeting.
Bosteza de aburrimiento durante la reunión.
1465
Cows graze in the green meadows.
Pastan las vacas en los prados verdes.
1466
He measures ingredients precisely for the recipe.
Mide los ingredientes con precisión para la receta.
1467
He skillfully uses the hammer to nail the boards together.
Utiliza hábilmente el martillo para clavar las tablas.
1468
The scent of jasmine permeates the night air.
El aroma del jazmín impregna el aire de la noche.
1469
Birds migrate to warmer climates in winter.
Las aves migran a climas más cálidos en invierno.
1470
He sees a solution to the complex problem.
Él ve una solución al complejo problema.
1471
They microfilm the archives for long-term preservation.
Microfilman los archivos para su preservación a largo plazo.
1472
He modifies his speech to make it more convincing.
Modifica su discurso para hacerlo más convincente.
1473
They rediscover an ancient manuscript in the archives.
Redescubren un antiguo manuscrito en los archivos.
1474
He closes the sale with a deal satisfactory to all parties.
Cierra la venta con un acuerdo satisfactorio para todas las partes.
1475
They renew their friendship after years of separation.
Renuevan su amistad después de años de separación.
1476
They camp near the lake during the summer holidays.
Acampan cerca del lago durante las vacaciones de verano.
1477
The consequences of this policy follow from earlier decisions.
Las consecuencias de esta política se derivan de decisiones anteriores.
1478
The volume of his muscles grew after months of intensive training.
El volumen de sus músculos creció después de meses de entrenamiento intensivo.
1479
He gently scratches his dog's head.
Rasca suavemente la cabeza de su perro.
1480
She covers the wheels of the vehicle with rubber for better grip.
Recubre de goma las ruedas del vehículo para un mejor agarre.
1481
She boasts about her skills during the job interview.
Se jacta de sus habilidades durante la entrevista de trabajo.
1482
Her sudden disappearance worries everyone close to her.
Su repentina desaparición inquieta a todos sus allegados.
1483
They reactivate the project after months of suspension.
Reactivan el proyecto luego de meses de suspensión.
1484
She ties up the horse to prepare it for riding.
Ata el caballo para prepararlo para montar.
1485
They subscribe to several magazines to stay informed.
Se suscriben a varias revistas para mantenerse informados.
1486
She waits quietly in the waiting room.
Espera tranquilamente en la sala de espera.
1487
She succeeds her father at the head of the family business.
Sucede a su padre al frente del negocio familiar.
1488
She tans leather to make bags and belts.
Curte cuero para hacer bolsos y cinturones.
1489
She chews her food slowly to properly savor it.
Mastica su comida lentamente para saborearla adecuadamente.
1490
She dips the brush in the paint before starting to paint.
Moja el pincel en la pintura antes de empezar a pintar.
1491
They dig the ground to plant new seeds.
Excavan la tierra para plantar nuevas semillas.
1492
She displays consumer reviews to improve the product.
Muestra las opiniones de los consumidores para mejorar el producto.
1493
They plywood the wood to build a new piece of furniture.
Contrachapan la madera para construir un nuevo mueble.
1494
She redirects calls to customer service.
Ella redirige las llamadas al servicio de atención al cliente.
1495
She rides her opponent during the chess tournament.
Monta a su oponente durante el torneo de ajedrez.
1496
List all the bird species observed in the area.
Enumera todas las especies de aves observadas en la zona.
1497
He puts on his coat before going out into the cold.
Se pone el abrigo antes de salir al frío.
1498
He comforts his friend after a romantic disappointment.
Consuela a su amigo después de una decepción romántica.
1499
They combine colors to create harmony in the decoration.
Combinan colores para crear armonía en la decoración.
1500
Scientists sequence DNA to understand genetics.
Los científicos secuencian el ADN para comprender la genética.
1501
Natural resources should not be underexploited.
No se deben subexplotar los recursos naturales.
1502
Where do these strange noises come from at night?
¿De dónde vienen estos ruidos extraños por la noche?
1503
He has difficulty digesting spicy foods.
Tiene dificultad para digerir las comidas picantes.
1504
The government is working to rehabilitate disadvantaged neighborhoods.
El gobierno está trabajando para rehabilitar los barrios desfavorecidos.
1505
You should not abuse the trust of others.
No debes abusar de la confianza de los demás.
1506
They will plaster the walls of the house with a coat of color.
Enlucirán las paredes de la casa con una capa de color.
1507
He clearly enunciates each word when speaking in public.
Enuncia claramente cada palabra cuando habla en público.
1508
Despite the difficulties, he persisted in his efforts to succeed.
A pesar de las dificultades, persistió en sus esfuerzos por triunfar.
1509
The date of his birthday coincides with the national holiday.
La fecha de su cumpleaños coincide con la fiesta nacional.
1510
You have to dilute the paint to get the right texture.
Tienes que diluir la pintura para conseguir la textura adecuada.
1511
The government must redistribute wealth more equitably.
El gobierno debe redistribuir la riqueza de manera más equitativa.
1512
He has to restart his phone to fix the problems.
Tiene que reiniciar su teléfono para solucionar los problemas.
1513
They seek to legitimize their claim before the authorities.
Buscan legitimar su reclamo ante las autoridades.
1514
This product helps boost plant growth.
Este producto ayuda a impulsar el crecimiento de las plantas.
1515
The company will lay off several employees to cut costs.
La empresa despedirá a varios empleados para reducir costes.
1516
They chat happily over a cup of coffee.
Charlan alegremente mientras toman una taza de café.
1517
The prosecutor decides to charge him with tax fraud.
El fiscal decide acusarlo de fraude fiscal.
1518
These important documents must be archived for preservation.
Estos documentos importantes deben archivarse para preservarlos.
1519
He bent his knees before jumping over the wall.
Dobló las rodillas antes de saltar la pared.
1520
Investigators survey public opinion on government policies.
Los investigadores encuestan la opinión pública sobre las políticas gubernamentales.
1521
He likes to paint in his spare time.
Le gusta pintar en su tiempo libre.
1522
During vacations they walk on the beach.
Durante las vacaciones caminan por la playa.
1523
They ski in the Alps every winter.
Esquían en los Alpes todos los inviernos.
1524
The government is repatriating its citizens stranded abroad.
El gobierno está repatriando a sus ciudadanos varados en el extranjero.
1525
He works to classify butterfly species.
Trabaja para clasificar especies de mariposas.
1526
Don't exaggerate the facts in your report.
No exagere los hechos en su informe.
1527
The country's economy appears to be falling into a recession.
La economía del país parece estar cayendo en una recesión.
1528
Acid rain can damage historical monuments.
La lluvia ácida puede dañar los monumentos históricos.
1529
This project must be completed before the end of the week.
Este proyecto debe estar terminado antes del final de la semana.
1530
Clients can cancel their contract at any time.
Los clientes pueden cancelar su contrato en cualquier momento.
1531
They decide to protest against price increases.
Deciden protestar contra el aumento de precios.
1532
He chronicles political events in his diary.
Narra los acontecimientos políticos en su diario.
1533
Cheating on exams can have serious consequences.
Hacer trampa en los exámenes puede tener graves consecuencias.
1534
She supports him in his moving project.
Ella lo apoya en su proyecto de mudanza.
1535
He finally admits his mistake and confesses it to his friends.
Finalmente admite su error y se lo confiesa a sus amigos.
1536
The rooster was crowing his horns at dawn.
El gallo tocaba sus cuernos al amanecer.
1537
He is shivering from the cold despite his thick fur.
Está tiritando de frío a pesar de su grueso pelaje.
1538
The baker makes fresh bread every morning.
El panadero prepara pan recién hecho todas las mañanas.
1539
She abruptly hangs up the phone in anger.
Ella cuelga abruptamente el teléfono enojada.
1540
The teacher severely scolds the student for his behavior.
El profesor regaña severamente al alumno por su comportamiento.
1541
He knits a beautiful scarf for the winter.
Teje una hermosa bufanda para el invierno.
1542
They require help from the emergency services after the accident.
Requieren ayuda de los servicios de emergencia tras el accidente.
1543
The criminal tries to strangle him during the altercation.
El criminal intenta estrangularlo durante el altercado.
1544
Don't delay in giving importance to this task.
No tardes en darle importancia a esta tarea.
1545
These heavy bags weigh on his shoulders.
Estas pesadas bolsas pesan sobre sus hombros.
1546
They must contribute to his retirement plan.
Deben contribuir a su plan de jubilación.
1547
Unfounded rumors began to discredit him among his colleagues.
Rumores infundados comenzaron a desacreditarlo entre sus colegas.
1548
We must not distort the facts to support a theory.
No debemos distorsionar los hechos para apoyar una teoría.
1549
He suspects that his neighbor steals his tools.
Sospecha que su vecino le roba las herramientas.
1550
Saboteurs sabotaged the neighborhood power line.
Los saboteadores sabotearon la línea eléctrica del barrio.
1551
The team seeks to tie the score before the end of the game.
El equipo busca empatar el marcador antes del final del partido.
1552
His friends comfort him after the loss of his pet.
Sus amigos la consuelan tras la pérdida de su mascota.
1553
His fingers are numb from the freezing cold.
Sus dedos están entumecidos por el frío glacial.
1554
He is trying to catch the bus before it leaves.
Está intentando coger el autobús antes de que parta.
1555
Managers subordinate their actions to the instructions of management.
Los directivos subordinan sus acciones a las instrucciones de la dirección.
1556
Some plants can poison pets.
Algunas plantas pueden envenenar a las mascotas.
1557
His words influenced my final decision.
Sus palabras influyeron en mi decisión final.
1558
After difficult years, the company is reborn under new management.
Después de años difíciles, la empresa renace bajo una nueva dirección.
1559
The forces present counteract each other in this unstable region.
Las fuerzas presentes se contrarrestan entre sí en esta región inestable.
1560
He transmits important information to his colleagues.
Transmite información importante a sus colegas.
1561
In this district, different communities coexist peacefully.
En este distrito conviven pacíficamente las diferentes comunidades.
1562
He carefully strings together electrical cables to avoid short circuits.
Encadena los cables eléctricos con cuidado para evitar cortocircuitos.
1563
This engine propels the car at an impressive speed.
Este motor impulsa el coche a una velocidad impresionante.
1564
He swears to tell the whole truth in court.
Jura decir toda la verdad en el tribunal.
1565
The moon rotates smoothly in the night sky.
La luna gira suavemente en el cielo nocturno.
1566
He managed to hack the computer system using advanced techniques.
Logró piratear el sistema informático utilizando técnicas avanzadas.
1567
Fruits begin to rot after being left outdoors.
Las frutas comienzan a pudrirse después de dejarlas al aire libre.
1568
They sweeten the fruit to make candy for Christmas.
Endulzan la fruta para hacer dulces para Navidad.
1569
They stack boxes in the warehouse to save space.
Apilan cajas en el almacén para ahorrar espacio.
1570
He will remove his name from the list of participants.
Eliminará su nombre de la lista de participantes.
1571
The sun radiates heat during the summer.
El sol irradia calor durante el verano.
1572
They venerate their ancestors through traditional rituals.
Veneran a sus antepasados a través de rituales tradicionales.
1573
He wanders aimlessly along the beach, enjoying the sun.
Deambula sin rumbo por la playa, disfrutando del sol.
1574
He accompanies the president during his official visit abroad.
Acompañan al presidente durante su visita oficial al extranjero.
1575
He responds firmly to all criticism.
Responde con firmeza a todas las críticas.
1576
With this new project, they reinvent the concept of urban mobility.
Con este nuevo proyecto reinventan el concepto de movilidad urbana.
1577
The pendulum swings gently back and forth.
El péndulo oscila suavemente hacia adelante y hacia atrás.
1578
The government decides to privatize certain public companies.
El gobierno decide privatizar determinadas empresas públicas.
1579
They plan to emigrate to a country with better opportunities.
Planean emigrar a un país con mejores oportunidades.
1580
He likes to imitate celebrities at costume parties.
Le gusta imitar a las celebridades en las fiestas de disfraces.
1581
They interconnect computer networks for greater efficiency.
Interconectan redes informáticas para una mayor eficiencia.
1582
They reallocate resources to higher priority projects.
Reasignan recursos a proyectos de mayor prioridad.
1583
He accompanies his friends to the station after their visit.
Acompaña a sus amigos a la estación después de su visita.
1584
They join forces to face adversity.
Unen sus fuerzas para afrontar la adversidad.
1585
He spices up his dish with a pinch of chili.
Condimenta su plato con una pizca de ají.
1586
She will color the drawing with bright, vivid pencils.
Ella coloreará el dibujo con lápices vivos y brillantes.
1587
He sprays perfume on his clothes before going out.
Rocía el perfume en su ropa antes de salir.
1588
He models clay to create an original sculpture.
Modela arcilla para crear una escultura original.
1589
He will stew vegetables to accompany the pasta.
Guisará verduras para acompañar la pasta.
1590
Don't wet your shoes when crossing the river.
No mojes tus zapatos al cruzar el río.
1591
He will nail the fabrics before sewing them.
Clavará las telas antes de coserlas.
1592
During the ceremony they will give out the award for the best film.
Durante la ceremonia entregarán el premio a la mejor película.
1593
He mixes the ingredients to prepare the milkshake.
Mezcla los ingredientes para preparar el batido.
1594
He has to pay a large sum to repair his car.
Tiene que pagar una gran suma para reparar su coche.
1595
Hackers are trying to hack the security system.
Los piratas informáticos están intentando piratear el sistema de seguridad.
1596
Don't spit on the sidewalk, it's rude.
No escupas en la acera, es de mala educación.
1597
He runs to the finish line to win the race.
Corre hacia la línea de meta para ganar la carrera.
1598
We must stop this epidemic before it spreads further.
Debemos detener esta epidemia antes de que se propague más.
1599
The union decides to block the striking employees.
El sindicato decide bloquear a los empleados en huelga.
1600
The explorers mapped all the islands in the archipelago.
Los exploradores cartografiaron todas las islas del archipiélago.
1601
Before he left for vacation, he listed all the items he had to take.
Antes de irse de vacaciones, enumeró todos los artículos que debía llevar.
1602
He has amassed a small fortune thanks to his investments.
Ha amasado una pequeña fortuna gracias a sus inversiones.
1603
Don't get caught up in the details, we don't have much time.
No te dejes atrapar por los detalles, no tenemos mucho tiempo.
1604
Don't forget to label all the boxes before you put them away.
No olvides etiquetar todas las cajas antes de guardarlas.
1605
He had to reconnect the electric wires after the storm.
Tuvo que volver a conectar los cables eléctricos después de la tormenta.
1606
The chicks pecked loudly to demand their food.
Los polluelos picoteaban ruidosamente para exigir su alimento.
1607
He exceeded all expectations during his presentation.
Superó todas las expectativas durante su presentación.
1608
The police managed to foil the criminals' plan.
La policía logró frustrar el plan de los delincuentes.
1609
Be careful not to get your clothes dirty while playing outside.
Tenga cuidado de no ensuciarse la ropa mientras juega al aire libre.
1610
The breeders bred the horses for the season.
Los criadores criaron los caballos para la temporada.
1611
Before planting the flowers, the soil must be loosened.
Antes de plantar las flores, se debe aflojar la tierra.
1612
You should never omit important details in a report.
Nunca debes omitir detalles importantes en un informe.
1613
This novel is based on a true story.
Esta novela está basada en una historia real.
1614
His charming voice captivated the audience.
Su encantadora voz cautivó a la audiencia.
1615
The evidence supported his alibi.
Las pruebas respaldaron su coartada.
1616
The vegetables must be drained before serving.
Las verduras se deben escurrir antes de servir.
1617
Their friendship has endured over the years.
Su amistad ha perdurado a lo largo de los años.
1618
The soldiers slaughtered the enemies mercilessly.
Los soldados masacraron a los enemigos sin piedad.
1619
We have to postpone the meeting until tomorrow.
Tenemos que posponer la reunión hasta mañana.
1620
Don't let the little things bother you.
No dejes que las pequeñas cosas te molesten.
1621
The criminal was imprisoned for his crimes.
El criminal fue encarcelado por sus crímenes.
1622
It's time to refocus our efforts on our goals.
Es hora de reorientar nuestros esfuerzos hacia nuestros objetivos.
1623
He loves to gently mock his friends.
Le encanta burlarse suavemente de sus amigos.
1624
Passengers began to panic at the sight of the smoke.
Los pasajeros comenzaron a entrar en pánico al ver el humo.
1625
Children must be given responsibility from a very young age.
A los niños hay que darles responsabilidad desde muy pequeños.
1626
The treatment eliminated the infection.
El tratamiento eliminó la infección.
1627
She detailed all aspects of the project.
Ella detalló todos los aspectos del proyecto.
1628
The hungry tiger began to devour its prey.
El tigre hambriento empezó a devorar a su presa.
1629
The firefighters managed to contain the fire.
Los bomberos lograron contener el fuego.
1630
The government wants to decentralize decisions.
El gobierno quiere descentralizar las decisiones.
1631
The pieces must be screwed together to assemble the furniture.
Las piezas deben atornillarse entre sí para montar los muebles.
1632
Her nervousness showed in her voice.
Su nerviosismo se mostró en su voz.
1633
She sprinkled icing sugar on the cakes.
Espolvoreó azúcar glas sobre los pasteles.
1634
The company has decided to pay its employees better.
La empresa ha decidido pagar mejor a sus empleados.
1635
After the renovations, they reinstalled the furniture.
Después de las reformas, reinstalaron los muebles.
1636
The zoo will reintroduce the pandas into their natural habitat.
El zoológico reintroducirá a los pandas en su hábitat natural.
1637
You must regularize your administrative situation quickly.
Debes regularizar tu situación administrativa rápidamente.
1638
Remember to freeze fresh food.
Recuerde congelar los alimentos frescos.
1639
He bled profusely after cutting himself.
Sangró profusamente después de cortarse.
1640
Be careful not to damage this fragile paint.
Tenga cuidado de no dañar esta frágil pintura.
1641
They climbed the mountain to reach the summit.
Subieron la montaña para llegar a la cumbre.
1642
It is essential to rebalance the diet.
Es fundamental reequilibrar la dieta.
1643
They decided to reinvest their profits in the business.
Decidieron reinvertir sus ganancias en el negocio.
1644
After admiring the view, they returned down the mountain.
Después de admirar la vista, regresaron montaña abajo.
1645
Planes dropped the parachutists over the countryside.
Los aviones arrojaron a los paracaidistas sobre el campo.
1646
She managed to rekindle the flame in their relationship.
Ella logró reavivar la llama en su relación.
1647
Don't forget to turn off your computer before you go out.
No olvides desconectar la computadora antes de salir.
1648
The city decided to rename the street in honor of the artist.
La ciudad decidió cambiar el nombre de la calle en honor al artista.
1649
The country has decided to ban the use of certain pesticides.
El país ha decidido prohibir el uso de determinados pesticidas.
1650
Fireworks lit up the night sky.
Los fuegos artificiales iluminaron el cielo nocturno.
1651
They have worked hard to sustain their business.
Han trabajado duro para sostener su negocio.
1652
He toned his muscles after months of training.
Tonificó sus músculos después de meses de entrenamiento.
1653
The agent managed to crack the secret code.
El agente logró descifrar el código secreto.
1654
After the failure, he was able to bounce back and find a new opportunity.
Después del fracaso, pudo recuperarse y encontrar una nueva oportunidad.
1655
They laughed together at a hilarious joke.
Se rieron juntos de un chiste hilarante.
1656
The government plans to tax luxury items more.
El gobierno planea gravar más los artículos de lujo.
1657
The president will formalize his decision during the conference.
El presidente formalizará su decisión durante la conferencia.
1658
He gaped in admiration at the work of art.
Se quedó boquiabierto de admiración ante la obra de arte.
1659
This certificate qualifies him to teach in public schools.
Este certificado lo habilita para enseñar en escuelas públicas.
1660
Success is about persevering despite obstacles.
El éxito se trata de perseverar a pesar de los obstáculos.
1661
Insurance will compensate them for the damage caused.
El seguro les compensará por los daños causados.
1662
We must not talk about the past to avoid conflict.
No debemos hablar del pasado para evitar conflictos.
1663
The writer decided to rewrite the ending of his novel.
El escritor decidió reescribir el final de su novela.
1664
Every month he menstruates for a few days.
Cada mes menstrúa durante unos días.
1665
Honey is used to sweeten tea.
La miel se utiliza para endulzar el té.
1666
He took a shower after an intense workout.
Se duchó después de un intenso entrenamiento.
1667
Viruses can infect a computer system.
Los virus pueden infectar un sistema informático.
1668
Shares must be sold before the end of the month.
Las acciones deben venderse antes de fin de mes.
1669
He plans to travel around the world when he retires.
Planea viajar alrededor del mundo cuando se jubile.
1670
Fear paralyzed him on the spot.
El miedo lo paralizó en el acto.
1671
Temptation can corrupt even the most virtuous.
La tentación puede corromper incluso a los más virtuosos.
1672
The board of directors must ratify this decision.
El consejo de administración deberá ratificar esta decisión.
1673
The player managed to dodge all the defenders.
El jugador logró esquivar a todos los defensores.
1674
He straightens his hair to look more elegant.
Se alisa el cabello para lucir más elegante.
1675
They will renegotiate the terms of the contract to include new clauses.
Renegociarán los términos del contrato para incluir nuevas cláusulas.
1676
The room must be well ventilated to avoid heat.
La habitación debe estar bien ventilada para evitar el calor.
1677
To start the car, you must turn the key on.
Para arrancar el coche, debes encender la llave.
1678
This movie conveys a powerful message about equality.
Esta película transmite un poderoso mensaje sobre la igualdad.
1679
The main character was miraculously resurrected.
El personaje principal resucitó milagrosamente.
1680
All the passengers died in the plane crash.
Todos los pasajeros murieron en el accidente aéreo.
1681
She likes to stuff turkeys with chestnut stuffing.
A ella le gusta rellenar los pavos con relleno de castañas.
1682
Geologists must drill to reach rock.
Los geólogos deben perforar para llegar a la roca.
1683
Before using the app, you must set the preferences.
Antes de utilizar la aplicación, debes configurar las preferencias.
1684
Students must recite a poem in front of the class.
Los estudiantes deben recitar un poema frente a la clase.
1685
Her talent has never been equaled in this field.
Su talento nunca ha sido igualado en este campo.
1686
She was able to perfectly embody the role of the hero.
Supo encarnar perfectamente el papel del héroe.
1687
Children like to swim in the sea in summer.
A los niños les gusta nadar en el mar en verano.
1688
The criminal stabbed him in the back.
El delincuente lo apuñaló por la espalda.
1689
He massages his shoulders to relax them after playing sports.
Se masajea los hombros para relajarlos después de hacer deporte.
1690
The dentist must fill the cavity to prevent infection.
El dentista debe rellenar la cavidad para prevenir infecciones.
1691
Soldiers had to camouflage themselves to avoid detection.
Los soldados tuvieron que camuflarse para evitar ser detectados.
1692
He had to repeat the school year to get his diploma.
Tuvo que repetir el año escolar para obtener su diploma.
1693
Before using the software, it must be initialized.
Antes de utilizar el software, se debe inicializar.
1694
The experts managed to defuse the bomb in time.
Los expertos lograron desactivar la bomba a tiempo.
1695
The looters ransacked the village for treasure.
Los saqueadores saquearon el pueblo en busca de tesoros.
1696
He polished his speech before the presentation.
Pulió su discurso antes de la presentación.
1697
They will reconfigure the network to improve security.
Reconfigurarán la red para mejorar la seguridad.
1698
You have to make do with the available resources.
Tienes que conformarte con los recursos disponibles.
1699
The file must be compressed before sending it by email.
El archivo debe comprimirse antes de enviarlo por correo electrónico.
1700
He had to box with his opponent to defend himself.
Tuvo que boxear con su oponente para defenderse.
1701
Bullets riddled the building's facade.
Las balas acribillaron la fachada del edificio.
1702
After his reintegration into society, he found a stable job.
Tras su reintegración a la sociedad, encontró un empleo estable.
1703
He likes to make fun of his friends to make them laugh.
Le gusta burlarse de sus amigos para hacerlos reír.
1704
The diver went into deep water.
El buzo se sumergió en aguas profundas.
1705
This tragedy shocked the entire community.
Esta tragedia conmocionó a toda la comunidad.
1706
He lined the bed with clean sheets.
Forró la cama con sábanas limpias.
1707
Archaeologists have discovered ruins buried underground.
Los arqueólogos han descubierto ruinas enterradas bajo tierra.
1708
He had to divide the project into several parts to manage it.
Tuvo que dividir el proyecto en varias partes para gestionarlo.
1709
The medicine is encapsulated for slow release.
El medicamento está encapsulado para una liberación lenta.
1710
The fragile structure collapsed under its own weight.
La frágil estructura se derrumbó por su propio peso.
1711
He often asks about the health of his loved ones.
A menudo pregunta por la salud de sus seres queridos.
1712
This catalyst speeds up the chemical reaction.
Este catalizador acelera la reacción química.
1713
Do not overload the electrical circuit to avoid short circuits.
No sobrecargue el circuito eléctrico para evitar cortocircuitos.
1714
His health deteriorated after years of neglect.
Su salud se deterioró después de años de abandono.
1715
They argued with each other about their disagreement.
Discutieron entre sí sobre su desacuerdo.
1716
Factories often pollute surrounding rivers.
Las fábricas suelen contaminar los ríos circundantes.
1717
Marshes are often disturbed to extract fuel.
A menudo se turban las marismas para extraer combustible.
1718
This software allows data to be securely encrypted.
Este software permite codificar los datos de forma segura.
1719
The wind turned the boat towards its destination.
El viento hizo girar el barco hacia su destino.
1720
His breath gave me the confidence I needed.
Su aliento me infundió la confianza que necesitaba.
1721
You must refrigerate the cake to keep it fresh.
Debes refrigerar el pastel para mantenerlo fresco.
1722
Protesters set fire to barricades on the street.
Los manifestantes incendiaron barricadas en la calle.
1723
Horses are harnessed to the cart to go to the market.
Los caballos están enganchados al carro para ir al mercado.
1724
He likes to char all night to finish his projects.
Le gusta carbonizar toda la noche para terminar sus proyectos.
1725
He feels underemployed in his current job.
Se siente subempleada en su trabajo actual.
1726
We must not prejudge the intentions of others.
No debemos prejuzgar las intenciones de los demás.
1727
Accusations falsely incriminated him.
Las acusaciones lo incriminaban falsamente.
1728
The war has consumed all his resources.
La guerra ha consumido todos sus recursos.
1729
According to legend, this house is haunted by spirits.
Según la leyenda, esta casa está embrujada por espíritus.
1730
Planes bombed the city during the war.
Los aviones bombardearon la ciudad durante la guerra.
1731
Measuring instruments must be calibrated accurately.
Los instrumentos de medición deben calibrarse con precisión.
1732
Tragedy pushed him to suicide.
La tragedia lo empujó al suicidio.
1733
Criminals tried to kidnap the child.
Los delincuentes intentaron secuestrar al niño.
1734
The cat likes to perch high on the tree.
Al gato le gusta posarse en lo alto del árbol.
1735
Metal rusts when in contact with water and air.
El metal se oxida al contacto con el agua y el aire.
1736
A flu shot is a must.
Es imprescindible vacunarse contra la gripe.
1737
He likes to joke with his companions to lighten the mood.
Le gusta bromear con sus compañeros para aligerar el ambiente.
1738
Chocolates are coated in dark and white chocolate.
Los chocolates están recubiertos de chocolate negro y blanco.
1739
The terms of the contract must be made clear to avoid misunderstandings.
Se deben aclarar los términos del contrato para evitar malentendidos.
1740
The children love to play in the garden.
A los niños les encanta jugar en el jardín.
1741
He covered the wall with a coat of white paint.
Cubrió la pared con una capa de pintura blanca.
1742
He hides his emotions so as not to overshadow them.
Oculta sus emociones para no eclipsarlas.
1743
The carpet must be spread before the ceremony.
La alfombra debe extenderse antes de la ceremonia.
1744
She pursed her lips to keep from laughing.
Ella frunció los labios para no reírse.
1745
He had to take responsibility for the project.
Tenía que asumir la responsabilidad del proyecto.
1746
They like to walk along the beach at sunset.
Les gusta pasear por la playa al atardecer.
1747
The jury decided to postpone the meeting until tomorrow.
El jurado decidió aplazar la reunión hasta mañana.
1748
The night begins to lighten, announcing the dawn.
La noche comienza a aclararse anunciando el amanecer.
1749
You must underexpose the photo to correct the exposure.
Debes subexponer la foto para corregir la exposición.
1750
This medicine helps to enhance the effects of others.
Este medicamento ayuda a potenciar los efectos de los demás.
1751
The contract clearly stipulates the obligations of the parties.
El contrato estipula claramente las obligaciones de las partes.
1752
The mayor will inaugurate the new park this weekend.
El alcalde inaugurará el nuevo parque este fin de semana.
1753
He enhanced his coffee with a little cream.
Realzó su café con un poco de crema.
1754
The thieves attacked the old man on the street.
Los ladrones atacaron al anciano en la calle.
1755
His innovative ideas have revolutionized the way we approach this problem.
Sus ideas innovadoras han revolucionado la forma en que abordamos este problema.
1756
The boxer hit his opponent with a right hook.
El boxeador golpeó a su oponente con un gancho de derecha.
1757
The news shook the entire community.
La noticia sacudió a toda la comunidad.
1758
You must not denigrate your colleagues in their absence.
No debes denigrar a tus compañeros en su ausencia.
1759
After years of absence, he decided to reappear.
Después de años de ausencia, decidió reaparecer.
1760
He must uninstall the old version before installing the new one.
Debe desinstalar la versión anterior antes de instalar la nueva.
1761
The actor had to improvise his lines during the play.
El actor tuvo que improvisar sus líneas durante la obra.
1762
The manager wants to speed up the hiring process.
El directivo quiere acelerar el proceso de contratación.
1763
This decision will invalidate the existing contract.
Esta decisión invalidará el contrato existente.
1764
She helped him in running the business.
Ella lo ayudó en la gestión del negocio.
1765
To get the total, add up all the values.
Para obtener el total, suma todos los valores.
1766
The fog will make visibility on the road difficult.
La niebla dificultará la visibilidad en la carretera.
1767
He testified on behalf of his friend during the trial.
Testificó en nombre de su amigo durante el juicio.
1768
The snake crawls through the tall grass.
La serpiente se arrastra entre la hierba alta.
1769
He tripped on the step and fell.
Tropezó con el escalón y cayó.
1770
The employees are waiting for their monthly salary.
Los empleados están esperando su salario mensual.
1771
They are going to rebuild their house after the fire.
Van a reconstruir su casa después del incendio.
1772
He gave up his old life to start a new one.
Renunció a su antigua vida para empezar una nueva.
1773
The text must be condensed to fit the short format.
El texto debe estar condensado para ajustarse al formato breve.
1774
The residents must isolate themselves during the outbreak.
Los residentes deben aislarse durante el brote.
1775
The cream must be whipped to make whipped cream.
Hay que montar la nata para hacer nata montada.
1776
The knight will ride to the king's castle.
El caballero cabalgará hacia el castillo del rey.
1777
This movement seeks to democratize access to education.
Este movimiento busca democratizar el acceso a la educación.
1778
Flowers will beautify the garden in spring.
Las flores embellecerán el jardín en primavera.
1779
Before cooking, you must preheat the oven.
Antes de cocinar, debes precalentar el horno.
1780
The sewage system allows waste water to be drained.
La red de alcantarillado permite drenar las aguas residuales.
1781
A balanced diet helps strengthen the body.
Una dieta equilibrada ayuda a fortalecer el organismo.
1782
The judges will deliberate on the final verdict.
Los jueces deliberarán sobre el veredicto final.
1783
The dog likes to lick his master's face.
Al perro le gusta lamer la cara de su amo.
1784
The priest is ready to bless the marriage.
El sacerdote está listo para bendecir el matrimonio.
1785
She is going to comb her hair for the evening.
Ella se va a peinar para la noche.
1786
She tried to avoid difficult questions during the interview.
Intentó evitar preguntas difíciles durante la entrevista.
1787
She likes to pet her dog during walks.
Le gusta acariciar a su perro durante los paseos.
1788
The company seeks to make its investments profitable.
La empresa busca rentabilizar sus inversiones.
1789
The king managed to reconquer his kingdom after the war.
El rey logró reconquistar su reino tras la guerra.
1790
This plastic can polymerize at high temperatures.
Este plástico puede polimerizarse a altas temperaturas.
1791
The chef will crush the vegetables to prepare the soup.
El chef triturará las verduras para preparar la sopa.
1792
He drank too much and ended up vomiting in the bathroom.
Bebió demasiado y acabó vomitando en el baño.
1793
The dessert must be preceded by a light starter.
El postre debe ir precedido de un entrante ligero.
1794
He usually wanders the streets at night.
Suele deambular por las calles de noche.
1795
Economists will speculate on the future of the economy.
Los economistas especularán sobre el futuro de la economía.
1796
Time eventually deteriorated the old building.
El tiempo acabó deteriorando el antiguo edificio.
1797
She decided to add a new section to the report.
Decidió añadir una nueva sección al informe.
1798
Part of the land will be annexed for the extension.
Anexarán parte del terreno para la ampliación.
1799
The offender tried to chloroform his victim to put her to sleep.
El delincuente intentó cloroformo a su víctima para dormirla.
1800
The furniture must be rearranged to optimize the space.
Los muebles deben reposicionarse para optimizar el espacio.
1801
He was beaten by strangers in the street.
Fue golpeado por desconocidos en la calle.
1802
In the face of criticism, she defended herself firmly.
Ante las críticas, ella se defendió con firmeza.
1803
The rumors fueled the anger of the neighbors.
Los rumores alimentaron el enfado de los vecinos.
1804
She is good at making cakes for special occasions.
Se le da bien hacer pasteles para ocasiones especiales.
1805
You must moderate your comments to avoid conflict.
Debes moderar tus comentarios para evitar conflictos.
1806
They arranged the furniture in a modern style.
Dispusieron los muebles en un estilo moderno.
1807
This coin dates back to Roman times.
Esta moneda data de la época romana.
1808
Insecticides are used to exterminate pests.
Los insecticidas se utilizan para exterminar plagas.
1809
She managed to find the ideal apartment in the center of the city.
Logró encontrar el apartamento ideal en el centro de la ciudad.
1810
She was able to get ahead of her competitors thanks to her hard work.
Pudo adelantarse a sus competidores gracias a su arduo trabajo.
1811
After years of effort, she finally triumphed in her sport.
Después de años de esfuerzo, finalmente triunfó en su deporte.
1812
Meats must be marinated in spices before cooking.
Las carnes deben marinarse en especias antes de cocinarlas.
1813
This process allows crude oil to be refined.
Este proceso permite refinar el petróleo crudo.
1814
She decided to have an abortion for personal reasons.
Ella decidió abortar por motivos personales.
1815
The police expelled the protesters from the building.
La policía expulsó a los manifestantes del edificio.
1816
Leather needs to be tanned to make it more flexible.
El cuero debe curtirse para hacerlo más flexible.
1817
Exercising regularly can strengthen muscles.
Hacer ejercicio con regularidad puede fortalecer los músculos.
1818
She likes to season her dishes with fresh herbs.
Le gusta condimentar sus platos con hierbas frescas.
1819
Rain started streaking the windows.
La lluvia empezó a rayar las ventanas.
1820
Opening the windows helps ventilate the room.
Abrir las ventanas ayuda a ventilar la habitación.
1821
The government has decided to enact new laws.
El gobierno ha decidido promulgar nuevas leyes.
1822
You must duplicate the file before sending it.
Debes duplicar el archivo antes de enviarlo.
1823
Sunlight will distort the colors of the painting.
La luz del sol distorsionará los colores de la pintura.
1824
The jury decided to award the victory to the opposing team.
El jurado decidió conceder la victoria al equipo contrario.
1825
Her smile shines in the room.
Su sonrisa brilla en la habitación.
1826
This chest contains treasures forgotten for centuries.
Este cofre contiene tesoros olvidados durante siglos.
1827
The rival teams will compete to win the title.
Los equipos rivales competirán para ganar el título.
1828
For the soup, you must finely chop the vegetables.
Para la sopa, debes picar finamente las verduras.
1829
She started to get scared when she saw the snake.
Comenzó a asustarse cuando vio la serpiente.
1830
In this science fiction movie, they can teleport instantly.
En esta película de ciencia ficción, pueden teletransportarse instantáneamente.
1831
She was impressed by the beauty of the landscape.
Quedó impresionada por la belleza del paisaje.
1832
She ended up missing her appointment because of traffic.
Terminó faltando a su cita debido al tráfico.
1833
Make sure you encode the information correctly in the system.
Asegúrese de codificar la información correctamente en el sistema.
1834
You must format the hard drive before reinstalling the operating system.
Debe formatear el disco duro antes de reinstalar el sistema operativo.
1835
They will chain together events to keep the public's attention.
Encadenarán eventos para mantener la atención del público.
1836
She loves biting into a juicy apple.
Le encanta morder una manzana jugosa.
1837
The door slammed shut behind her as she left.
La puerta se cerró de golpe detrás de ella cuando se fue.
1838
This data must be correlated to find trends.
Estos datos deben correlacionarse para encontrar tendencias.
1839
Rivers can overflow after heavy rain.
Los ríos pueden desbordarse después de fuertes lluvias.
1840
The soldiers managed to dislodge the enemy from their position.
Los soldados lograron desalojar al enemigo de su posición.
1841
The new coach has revitalized the football team.
El nuevo entrenador ha revitalizado el equipo de fútbol.
1842
Wearing layers of clothing helps protect you from the cold.
Usar capas de ropa te ayuda a protegerte del frío.
1843
After the failure, she decided to try again.
Tras el fracaso, decidió intentarlo de nuevo.
1844
They climbed the mountain before sunset.
Subieron a la montaña antes del atardecer.
1845
It is difficult to park in the city center.
Es difícil aparcar en el centro de la ciudad.
1846
Last night the robbers robbed the bank.
Anoche los ladrones asaltaron el banco.
1847
It is important to faithfully transmit the information without distorting it.
Es importante transmitir fielmente la información sin distorsionarla.
1848
She will put a chapter in her book before publishing it.
Pondrá un capítulo en su libro antes de publicarlo.
1849
The documents must be indexed to facilitate searching.
Los documentos deben estar indexados para facilitar la búsqueda.
1850
She may face harsh penalties if she does not comply with the law.
Puede enfrentarse a duras penas si no cumple la ley.
1851
The authorities have decided to criminalize drug trafficking.
Las autoridades han decidido criminalizar el tráfico de drogas.
1852
Cloning allows organisms to be reproduced genetically.
La clonación permite reproducir organismos genéticamente.
1853
She begs every day to feed her family.
Ella ruega todos los días para alimentar a su familia.
1854
She must measure the surface before starting the work.
Debe medir la superficie antes de comenzar el trabajo.
1855
He likes to advocate peace and tolerance in his speeches.
Le gusta defender la paz y la tolerancia en sus discursos.
1856
Before leaving, he will fold the cards and put them away.
Antes de irse, doblará las cartas y las guardará.
1857
To open the bottle, you have to take out the cork.
Para abrir la botella hay que sacar el corcho.
1858
The disease can quickly deteriorate if left untreated.
La enfermedad puede descompensarse rápidamente si no se trata.
1859
His words surprised the entire audience.
Sus palabras sorprendieron a toda la audiencia.
1860
The testimony of the accused allowed any suspicions to be dispelled.
El testimonio del acusado permitió disipar cualquier sospecha.
1861
Under pressure, he finally succumbed.
Ante la presión, finalmente sucumbió.
1862
This novel is a gripping thriller that keeps you in suspense.
Esta novela es un thriller apasionante que te mantiene en suspenso.
1863
He decided to procreate after years of waiting.
Decidió procrear después de años de espera.
1864
Farmers will suffer the consequences of the drought.
Los agricultores sufrirán las consecuencias de la sequía.
1865
Houses must be insulated to save energy.
Las casas deben estar aisladas para ahorrar energía.
1866
It will reduce the side effects of the treatment.
Reducirá los efectos secundarios del tratamiento.
1867
Critics managed to change his decision.
Los críticos lograron cambiar su decisión.
1868
The company seeks to medicalize home care.
La empresa busca medicalizar la atención domiciliaria.
1869
After a long day, he likes to relax by watching television.
Después de un largo día, le gusta relajarse viendo la televisión.
1870
He used a drill to drill into the wall.
Usó un taladro para perforar la pared.
1871
He tripled his savings thanks to his investments.
Triplicó sus ahorros gracias a sus inversiones.
1872
You have to study your lessons to pass the exams.
Tienes que estudiar tus lecciones para aprobar los exámenes.
1873
He will extrude the metal to form the piece.
Extruirá el metal para formar la pieza.
1874
She likes to put on makeup before going out.
A ella le gusta maquillarse antes de salir.
1875
The plane will fly over the mountains before landing.
El avión sobrevolará las montañas antes de aterrizar.
1876
The detective ended up unmasking the culprit.
El detective acabó desenmascarando al culpable.
1877
Drag and drop makes it easier to move files around the computer.
Arrastrar y soltar facilita el movimiento de archivos por la computadora.
1878
Reinforced concrete helps solidify structures.
El hormigón armado ayuda a solidificar las estructuras.
1879
To save time, he will shorten his speech.
Para ahorrar tiempo, acortará su discurso.
1880
He has always excelled in his studies since he was little.
Siempre se ha destacado en sus estudios desde pequeño.
1881
They will shoe the horses before the race.
Herrarán los caballos antes de la carrera.
1882
The heinous crime left the small town bloodied.
El atroz crimen dejó al pequeño pueblo ensangrentado.
1883
He likes to go through the shops looking for good deals.
Le gusta recorrer las tiendas en busca de buenas ofertas.
1884
His actions transcend national borders.
Sus acciones trascienden las fronteras nacionales.
1885
This situation will confuse things even more.
Esta situación confundirá aún más las cosas.
1886
Tasks must be prioritized according to their importance.
Las tareas deben priorizarse según su importancia.
1887
He is going to hem the dress to make it more elegant.
Le va a hacer un dobladillo al vestido para hacerlo más elegante.
1888
The court will disqualify the lawyer for professional misconduct.
El tribunal inhabilitará al abogado por mala conducta profesional.
1889
He decided to help unload the wood in the forest.
Decidió ayudar a descargar la madera en el bosque.
1890
The violent blow left him unconscious for a few moments.
El violento golpe lo dejó inconsciente por unos momentos.
1891
The two friends will alternate household chores.
Los dos amigos alternarán las tareas del hogar.
1892
He likes meeting inspiring people.
Le gusta conocer gente inspiradora.
1893
Providing excellent after-sales service helps build customer loyalty.
Proporcionar un excelente servicio postventa ayuda a fidelizar a los clientes.
1894
The sweater shrank after washing it at high temperatures.
El suéter se encogió después de lavarlo a altas temperaturas.
1895
The heat will quickly evaporate the water in the pan.
El calor evaporará rápidamente el agua de la sartén.
1896
The jury decided to exonerate the defendant of the charges against him.
El jurado decidió exonerar al acusado de los cargos que se le imputaban.
1897
He loves to act out romantic scenes in his novels.
Le encanta representar escenas románticas en sus novelas.
1898
He will bid for the construction contract.
Licitará para obtener el contrato de construcción.
1899
Employees must be provided with the necessary tools for their work.
Los empleados deben contar con las herramientas necesarias para su trabajo.
1900
After a day in the sun, it is important to stay well hydrated.
Después de un día de sol, es importante hidratarse bien.
1901
He likes to brush his long hair every morning.
Le gusta cepillarse el pelo largo todas las mañanas.
1902
His behavior outraged his colleagues during the meeting.
Su comportamiento indignó a sus compañeros durante la reunión.
1903
The farmer drove the sheep into the enclosure before it got dark.
El granjero condujo a las ovejas al recinto antes de que oscureciera.
1904
Supporters broke through the barriers to celebrate victory.
Los seguidores rompieron las barreras para celebrar la victoria.
1905
The horticulturists grafted new varieties of roses.
Los horticultores injertaron nuevas variedades de rosas.
1906
You have to twist the tube to get all the toothpaste out.
Tienes que girar el tubo para extraer toda la pasta de dientes.
1907
Franchising allows businesses to grow quickly.
Las franquicias permiten que las empresas crezcan rápidamente.
1908
He knocked his opponent to the ground during the rugby match.
Derribó a su oponente al suelo durante el partido de rugby.
1909
In the face of criticism, she preferred to retract.
Ante las críticas, prefirió retractarse.
1910
Archaeologists have managed to unearth ancient remains.
Los arqueólogos han logrado desenterrar restos antiguos.
1911
Burglars stripped the house of its valuable possessions.
Los ladrones despojaron la casa de sus valiosas posesiones.
1912
She raised the flag to the top of the mast with pride.
Levantó la bandera hasta lo alto del mástil con orgullo.
1913
She loves collecting stamps since her childhood.
Le encanta coleccionar sellos desde su infancia.
1914
The demand for this product began to decline.
La demanda de este producto comenzó a disminuir.
1915
She undresses slowly before getting into the shower.
Se desnuda lentamente antes de meterse en la ducha.
1916
You must untangle the tangled wires of the headphones.
Debes desenredar los cables enredados de los auriculares.
1917
She likes to cover her shoulders with a woolen shawl.
Le gusta cubrirse los hombros con un chal de lana.
1918
You must loosen the screw to remove the piece.
Debes aflojar el tornillo para retirar la pieza.
1919
The boss must schedule the tasks for the day.
El jefe debe programar las tareas del día.
1920
The children love to skate on the frozen lake in winter.
A los niños les encanta patinar en el lago helado en invierno.
1921
Opinions are beginning to converge towards a consensus.
Las opiniones están empezando a converger hacia un consenso.
1922
The news of the promotion made her very happy.
La noticia del ascenso la alegró muchísimo.
1923
It is necessary to peel the potatoes before cooking them.
Es necesario pelar las patatas antes de cocinarlas.
1924
They will reorganize the office for greater efficiency.
Reorganizarán la oficina para mayor eficiencia.
1925
She likes to paint her canvases with bright colors.
Le gusta pintar sus lienzos con colores brillantes.
1926
She decided to systematize her work methods to increase efficiency.
Decidió sistematizar sus métodos de trabajo para aumentar la eficiencia.
1927
Do not throw dirty water into the river.
No arrojar agua sucia al río.
1928
He started trading with overseas suppliers.
Comenzó a comerciar con proveedores extranjeros.
1929
The detective followed the fugitive for weeks.
El detective siguió al fugitivo durante semanas.
1930
He loves to sunbathe on the beach during vacations.
Le encanta tomar el sol en la playa durante las vacaciones.
1931
The government is considering legalizing certain drugs.
El gobierno está considerando legalizar ciertas drogas.
1932
The doctor provided attentive patient care.
El médico brindó una atención atenta al paciente.
1933
He had to reprogram the computer due to a bug.
Tuvo que reprogramar la computadora debido a un error.
1934
They will homogenize the mixture for better texture.
Homogeneizarán la mezcla para una mejor textura.
1935
The waste must be compacted before being thrown away.
Los residuos deben compactarse antes de tirarlos.
1936
The president declared a holiday for all employees.
El presidente declaró día festivo para todos los empleados.
1937
Surfaces must be primed before painting.
Las superficies deben imprimarse antes de pintar.
1938
Sensitive data must be encrypted for security purposes.
Los datos confidenciales deben cifrarse por motivos de seguridad.
1939
They decided to come to an agreement on the terms of the contract.
Decidieron llegar a un acuerdo sobre los términos del contrato.
1940
Some policies may marginalize entire groups.
Algunas políticas pueden marginar a grupos enteros.
1941
They will cross the forest to create logging areas.
Cruzarán el bosque para crear zonas de tala.
1942
He resized images to fit the website.
Cambió el tamaño de las imágenes para que se ajustaran al sitio web.
1943
Beware of people who are too nice.
Hay que tener cuidado con las personas que son demasiado amables.
1944
It's time to formalize this agreement in writing.
Es hora de formalizar este acuerdo por escrito.
1945
He will adjust the settings to improve performance.
Ajustará la configuración para mejorar el rendimiento.
1946
The scammers tried to scam seniors.
Los estafadores intentaron estafar a las personas mayores.
1947
The priest will baptize the baby during the ceremony.
El sacerdote bautizará al bebé durante la ceremonia.
1948
The company has decided to lay off several employees.
La empresa ha decidido despedir a varios empleados.
1949
The lawyers will take the case to court.
Los abogados llevarán el caso a los tribunales.
1950
She managed to execute a decisive penalty for her team.
Logró ejecutar un penalti decisivo para su equipo.
1951
She likes to sew her own clothes.
A ella le gusta coser su propia ropa.
1952
The children must learn to write correctly.
Los niños deben aprender a escribir correctamente.
1953
She successfully authenticated the document as genuine.
Autenticó exitosamente el documento como genuino.
1954
You have to put all the books in the library.
Tienes que poner todos los libros en la biblioteca.
1955
She will pass on the costs to the end customers.
Repercutirá los costes a los clientes finales.
1956
They will co-finance the project with other partners.
Cofinanciarán el proyecto con otros socios.
1957
Don't forget to debit the amount from your account.
No olvides debitar el importe de tu cuenta.
1958
The photographer will zoom in on the subject to capture details.
El fotógrafo hará zoom sobre el sujeto para capturar detalles.
1959
The report should describe the facts in detail.
El informe debe describir los hechos en detalle.
1960
Prices will rise due to increased demand.
Subirán los precios debido al aumento de la demanda.
1961
The rescuers managed to revive the patient.
Los rescatistas lograron reanimar al paciente.
1962
She likes to brown her Pain au Chocolat for breakfast.
A ella le gusta dorar el Pain au Chocolat para el desayuno.
1963
The income must be deducted for the next year.
Se deben descontar los ingresos para el próximo año.
1964
Beware of salesmen who try to cheat you.
Tenga cuidado con los vendedores que intentan engañarlo.
1965
The oven temperature needs to be lowered to prevent the cake from burning.
Es necesario bajar la temperatura del horno para evitar que se queme el bizcocho.
1966
You embroider delicate patterns on your cushions.
Borda delicados patrones en sus cojines.
1967
It is better to under-insure your vehicle than to pay high premiums.
Es mejor asegurar su vehículo de manera insuficiente que pagar primas elevadas.
1968
You spoke up to defend the project.
Tomó la palabra para defender el proyecto.
1969
The hen will lay an egg every morning.
La gallina pondrá un huevo cada mañana.
1970
You managed to extract confidential information.
Logró extraer información confidencial.
1971
Your jokes managed to embarrass the entire group.
Sus bromas lograron avergonzar a todo el grupo.
1972
You must erase your doubts before making a decision.
Debe borrar sus dudas antes de tomar una decisión.
1973
She blushed when she heard the compliment.
Ella se sonrojó cuando escuchó el cumplido.
1974
The knife needs to be sharpened before cutting vegetables.
Es necesario afilar el cuchillo antes de cortar las verduras.
1975
The government will crack down on tax fraud.
El gobierno tomará medidas enérgicas contra el fraude fiscal.
1976
Trains will pass through the main station.
Los trenes pasarán por la estación principal.
1977
Dogs are trained to confront hunters.
Los perros están entrenados para enfrentarse a cazadores.
1978
The bullet bounced off the ground before hitting the target.
La bala rebotó en el suelo antes de dar en el blanco.
1979
You will credit your account upon receipt of payment.
Acreditará su cuenta al recibir el pago.
1980
The seeds will germinate under the influence of water and heat.
Las semillas germinarán bajo la influencia del agua y el calor.
1981
You will live together despite your differences.
Vivirán juntos a pesar de sus diferencias.
1982
The products will be placed in containers before export.
Los productos se colocarán en contenedores antes de la exportación.
1983
The prisoners managed to escape from prison.
Los presos lograron escapar de la prisión.
1984
The plane will fly to its final destination.
El avión volará a su destino final.
1985
He likes to snack on cookies all day long.
Le gusta picar galletas durante todo el día.
1986
Moving parts need to be lubricated to prevent wear and tear.
Las piezas móviles deben lubricarse para evitar el desgaste.
1987
They are going to close the factory during the holidays.
Van a cerrar la fábrica durante las vacaciones.
1988
He likes to smooth out corners to avoid conflicts.
Le gusta suavizar los rincones para evitar conflictos.
1989
Graphic designers will superimpose elements to create a complex image.
Los diseñadores gráficos superpondrán los elementos para crear una imagen compleja.
1990
The bell will ring to announce the end of school.
Sonará el timbre para anunciar el fin de clases.
1991
He decided to subdivide the land into several lots.
Decidió subdividir el terreno en varios lotes.
1992
The recognition of his talents made him proud.
El reconocimiento de sus talentos lo enorgulleció.
1993
This old house needs to be remodeled to modernize it.
Esta antigua casa necesita ser remodelada para modernizarla.
1994
Criticism will overwhelm the team after this defeat.
Las críticas abrumarán al equipo tras esta derrota.
1995
The map will be unfolded to find their current location.
Se desplegará el mapa para encontrar su ubicación actual.
1996
The president is going to be impeached for corruption.
Van a destituir al presidente por corrupción.
1997
The fish must be marinated in the sauce before cooking.
El pescado debe marinarse en la salsa antes de cocinarlo.
1998
You have to test the waters before making a decision.
Tienes que probar las aguas antes de tomar una decisión.
1999
New regulations will scare investors.
Las nuevas regulaciones asustarán a los inversores.
2000
Clouds will eclipse the sun for a few hours.
Las nubes eclipsarán al sol durante unas horas.