Spanish Sentences Flashcards

(694 cards)

1
Q

JD- Maya, tu hablas espanol?

A

Maya, do you speak Spanish?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

JD- Yo bailo si es necesario, pero bailo muy mal.

A

I dance if necessary, but I dance very badly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

M- Yo hablo un poquito de espanol. Y tu hablas ingles?

A

I speak a little bit of Spanish. And do you speak English?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

JD- Si, yo hablo muy bien ingles.

A

Yes, I speak very good English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

JD- Y tus amigos hablan espanol?

A

And your friends speak Spanish?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

M- Si, mis amigos hablan espanol.

A

Yes, my friends speak Spanish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

M- Si, yo bailo un poquito los fines de semana. Tu alguna vez bailas?

A

Yes, I dance a little bit on weekends. Do you ever dance?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

JD- No, en realidad no. No me gusta bailar.

A

No, in reality no. I don’t like to dance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

M- Y a tu novia, le gusta bailar? Ella bailia?

A

And your girlfriend, does she like to dance? She dances?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

JD- Si, a ella le gusta bailar. Ella baila muy bien.

A

Yes, she likes to dance. She’s dances very well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

M- Y por que entonces tu no bailas tambien?

A

And then why don’t you dance too?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

JD- Te gusta baliar? Tu bailas mucho?

A

Do you like to dance? Do you dance a lot?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

JD- Tu viajas mucho a otros paises?

A

Do you travel to a lot of other countries?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No viajo mucho. Yo viajo un poquito. Yo he estado en Mexico y st Martin. A domed te gustaria viajar?

A

M- I don’t travel much. I travel a little. I have been to Mexico in Saint Martin. Where you would like to travel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

JD- Me gustaria vijar a Europa. Y a ti a donde te gustaria viajar?

A

I would like to travel to Europe. And where would you like to travel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

M- Yo quiero viajar a Grecia.

A

I want to travel to Greece.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

JD- Cuando viajas nuevamente/ otra vez?

A

When are you traveling again/ again?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

M- Yo viajo a Texas en septiembre. Y viajo a Costa Rica el proximo ano.

A

I travel to Texas in September. And I travel to Costa Rica next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

JD- Eso suena excelente.

A

JD- That sounds great.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

JD- Sabes como dibujar?

A

Do you know how to draw?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

M- No, yo no se como dibujar. No soy una mujer artistica. Y a ti, te gusta dibujar?

A

No, I don’t know how to draw. I am not an artistic women. And you, do you like to draw?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

JD- A mi me gusta dibujar. Yo dibujo muy bonito y muy bien.

A

I like to draw. I draw very nice and very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

M- Es genial! Tu dibujas bien. Que bien!

A

It’s great! You draw well. How good!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

JD- Te gustaria aprender a dibujar?

A

Would you like to learn to draw?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
M- No, me no gustaria aprender a dibujar.
No, I would not like to learn to draw
26
JD- Tu besas a tus mascotas?
Do you kiss your pets?
27
M- Si, yo beso mis mascotas. Y tu besas a tu gata?
Yes, I kiss my pets. And you kiss your cat?
28
JD- Si, claro. Yo beso mucho/demasiad o a mi pequena y hermosa gata.
Yes, of coarse. I kiss my beautiful little cat a lot/ too much.
29
M- Muy tierno. Muy lindo
Very cute. So cute.
30
 Mirar- Yo miro al el perro jugando a buscar
 look- I look at the dog playing fetch
31
Yo hablo un poquito de español
I speak a little bit of Spanish
32
Besar- Tú besas tu gata mucho
Kiss- Do you kiss your cat a lot?
33
Bailar- Nosotros bailamos en el mejor club de la calle
Dance-  We dance in the best club on the street
34
Viajar- Has viajado a América?
Travel- Have you traveled to America?
35
Dibujar- Los dibujando un cuadro del parque 
Draw- They draw a picture of the park
36
Escuchar- Escucho a mi gato maullar toda la noche si duerme adentro
Listen- I hear my cat meowing all night if he sleeps inside
37
Abrazar-  Se abrazaron cuando bajaron del avión
Hug- They hugged when they got off the plane.
38
Cantar-  nos gusta cantar en el carro
Sing- We like to sing in the car.
39
Caminar- Se fue a caminar a buscar el correo
Walk- She went for a walk to get the mail
40
Vender- Vendí algunos muebles cuando me mudé a un departamento más pequeño
Sell- I sold some furniture when I moved to a smaller apartment
41
Responder- Respóndeme cuando te hablo
Answer- Answer me when I talk to you
42
Creer- creo que algún día seré rica
Believe- I believe that one day I will be rich
43
Aprender- Ellas están aprendiendo español
Learn- They are learning Spanish
44
Correr- Todos corremos un maratón en unos meses
Running- We all run a marathon in a few months
45
Beber- Cuando él perro bebe agua de mar se enferma
Drinking- When the dog drinks sea water it gets sick
46
Comprender- Entiendes cómo hacerlo?
Understand- do you Understand how to do it?
47
Leer- A veces leo subtítulos en español en programas de televisión
Reading- Sometimes I read Spanish subtitles on tv shows
48
Prometer- Yo prometer para hacerlo mejor
Promise- I promise to do better
49
Decidir- Decidi ir a la tienda comprar más comida para conejos
To Decide- I decided to go to the store to buy more rabbit food
50
Existir- Ellos existen en su propia realidad
They exist in their own reality
51
Escribir- El le escribió una carta de amor
Write- he wrote her a love letter
52
Descubrir- Descubrí un nuevo lugar para ir a ver a mis perros a nadar
Discover- I discovered a new place to take my dog swimming.
53
Compartir- Ella necesita compartir con su hermanito
Share- She needs to share with her little brother
54
Subir- me subo en el avión mañana
Go up- I get on the plane tomorrow
55
Abrir- Sabes como abrir este cajón?
Open- Do you know how to open this drawer?
56
Recibir- Recibieron un cheque del gobierno
Receive- They received a check from the government
57
Describir- Ella le describió a su empleada como limpiar las herramientas correctamente 
Describe- she described to her employee how to clean the tools properly
58
JD- ¿Qué sueles comer durante el día?
JD- What do you usually eat during the day?
59
M-Estaba comiendo muy sano. Salmón a la parrilla, pollo a la parrilla, verduras... ahora solo en la puerta. ¿Qué comes usualmente?
M- I was eating very healthy. Grilled salmon, chicken grill, vegetables... now only at the door. What are you eating usually?
60
JD-¿Respondes a personas aleatorias que te envían mensajes en las redes sociales?
JD-Do you respond to random people who message you on social networks?
61
M- Por lo general, respondo a todos los que me envían mensajes de texto, a menos que sean vulgares o me envíen demasiados mensajes de texto. ¿Respondes a personas al azar?
In general, I answer everyone who sends me messages of text, unless they are vulgar or send me too many text messages. Do you reply to random people?
62
JD-Creo que hay extraterrestres. ¿qué piensas?
JD-I think there are aliens. what do you think?
63
M- Definitivamente creo que hay extraterrestres. creo que he visto ovnis en arizona. Creo que les gusta el desierto
M- I definitely think there are aliens. I think I've seen UFOs in Arizona. I think they like the desert
64
JD - Qué estás mirando?
JD - What are you looking at?
65
M- Yo estoy mirando a los perros.
M- I'm looking at the dogs.
66
JD - Por qué los estás mirando?
JD - Why are you looking at them?
67
M- Porque necesitan ser supervisados
M- Because they need to be supervised
68
JD - Eso está muy bien.
JD - That's very good.
69
JD - Te gusta mirar al cielo?
JD- Do you like to look at the sky?
70
M- Si, el cielo es muy bonito. Y a ti?
M- Yes, the sky is very beautiful. And you?
71
JD - Sí, por supuesto. Me encanta el cielo. Es hermoso.
JD - Yes, of course. I love the sky. Its beautiful.
72
JD - Tu gato te mira a los ojos?
JD - Does your cat look you in the eye?
73
JD - Tu gato te mira a los ojos?
JD - Does your cat look you in the eye?
74
M- Sí, mi gato me mira a los ojos. Cuando una mascota no te mira a los ojos es una señal de irrespeto.
M- Yes, my cat looks me in the eye. When a pet doesn't look at you in the eyes it is a sign of disrespect.
75
JD - No sabía eso. Gracias por esa información. Es interesante.
JD - I didn't know that. Thanks for that information. It's interesting.
76
JD - Maya, tú hablas español?
JD - Maya, do you speak Spanish?
77
M- Yo hablo un poquito de español. Y tú, hablas inglés?
M- I speak a little Spanish. And you speak English?
78
JD - Sí, yo hablo muy bien inglés.
JD - Yes, I speak very good English.
79
JD - Y tus amigos hablan español?
JD - And your friends speak Spanish?
80
M- Sí, mis amigos hablan español.
M- Yes, my friends speak Spanish.
81
JD - Tú besas a tus mascotas?
JD - Do you kiss your pets?
82
M- Sí, yo beso a mis mascotas. Y tú besas a tu gata?
M- Yes, I kiss my pets. And you kiss your gata?
83
JD - Tú estás aprendiendo español?
JD - Are you learning Spanish?
84
M- Sí, yo estoy aprendiendo español. Lento, pero seguro.
M- Yes, I am learning Spanish. Slow but safe.
85
JD - Vas a aprender otros idiomas?
JD - Are you going to learn other languages?
86
M- Probablemente no. Aprender español es suficiente trabajo. Yo quiero aprender a hablar fluidamente.
M- Probably not. Learning Spanish is enough work. Me I want to learn to speak fluently.
87
M - Tú quieres aprender otros idiomas?
M - Do you want to learn other languages?
88
JD - Sí, yo hablo un poco de francés y quiero mejorar mi francés. Quiero aprender bien este idioma. Quiero hablar fluidamente francés.
JD - Yes, I speak a little French and I want to improve my French. I want to learn this language well. I want to speak fluently French.
89
JD - Tú corres mucho? Corres todos los días?
JD - Do you run a lot? You run every day?
90
M- Yo necesito correr, pero no corro mucho. Mi cardio es muy malo. Tú corres?
M- I need to run, but I don't run much. My cardio is very bad. You run?
91
JD - En estos momentos no, pero solía corer mucho.
JD - Not at the moment, but I used to run a lot.
92
JD - Tus perros corren muy rápido?
JD - Do your dogs run very fast?
93
M- Por supuesto! Yo monto bicicleta con mis perros al lado mío.
M- Of course! I ride a bike with my dogs next to me.
94
JD - Tú bebes mucha cerveza?
JD - Do you drink a lot of beer?
95
M- No, yo no bebo alcohol usualmente. ¿Tú bebes cerveza?
M- No, I don't usually drink alcohol. You drink beer?
96
JD - En estos momentos no, pero solía beber muchas cervezas antes.
JD - Not at the moment, but I used to drink a lot of beers before.
97
M- Me gusta más la vida saludable.
M- I like healthy life more
98
JD - Qué bebes normalmente?
JD - What do you normally drink?
99
M- Yo bebo solo aqua. Yo intento ser o comer saludable.
M- I drink only water. I try to be or eat healthy.
100
JD - Sí, es lo mejor. Yo también lo intento.
JD - Yes, it's the best. I try too.
101
JD- Comprendes o entiendes las class de español conmigo?
JD- Do you understand or understand the Spanish class with me?
102
M- Sí, entiendo la mayoría de las clases contigo.
M- Yes, I understand most of the classes with you.
103
JD - Tus perros entienden lo qué quieres hacer?
JD - Do your dogs understand what you want to do?
104
M- Los perros entienden muy rápido. La mayoría del tiempo los perros comprenden fácilmente.
M- Dogs understand very quickly. Most of the time they dogs understand easily.
105
JD - Sí, ellos siempre quieren complacer a su amo.
JD - Yes, they always want to please their master.
106
M- Eso es verdad.
M- That's true.
107
JD - Te gusta leer? Lees libros?
JD - Do you like to read? Read books?
108
M- No, cuando leo me duermo. Tú lees?
M- No, when I read I fall asleep. You read?
109
JD - Solía leer mucho, pero ahora no leo mucho.
JD - I used to read a lot, but now I don't read much.
110
M- Por qué no lees más?
M- Why don't you read more?
111
JD - Porque no tengo mucho tempo para leer.
JD - Because I don't have much time to read.
112
M- Me gustaría empezar a leer.
M- I would like to start reading.
113
JD - Esa es una muy buena idea.
JD - That's a very good idea.
114
Yo también quiero empezar a leer nuevamente/otra vez.
I also want to start reading again/again.
115
JD - Qué te prometes a ti misma para este año?
JD - What do you promise yourself for this year?
116
M- Yo me prometo a mi misma no rendirme en español, haciendo ejercicio, y ahorrando dinero. Que tú te prometes a ti mismo para este año?
M- I promise myself not to give up in Spanish, doing exercise, and saving money. that you promise yourself to this year?
117
JD - Yo me prometo a mí mismo ser mejor persona y trabajar mucho para viajar y vivir bien.
JD - I promise myself to be a better person and to work much to travel and live well.
118
JD - Qué vendes tú?
JD - What do you sell?
119
M- Yo no vendo nada. Solía vender cuchillos. Tú vendes algo?
M- I don't sell anything. He used to sell knives. Do you sell something?
120
JD - Sí, yo he vendido guitarras y drones.
JD - Yes, I have sold guitars and drones.
121
JD - Tú vendes animales?
JD - Do you sell animals?
122
M- Yo nunca he vendido animales. Pero yo pienso sobre ello. ¿Cómo tú vendes drones?
M- I have never sold animals. But I think about it. How do you sell drones?
123
JD - Vendí uno que tenía.
JD - I sold one that I had.
124
JD - Venderías tu alma al diablo a cambio de un deseo?
JD - Would you sell your soul to the devil in exchange for a wish?
125
M- Yo lo pensaría por una cosa. Y tú?
M- I would think about it for one thing. And you?
126
JD - Creo que el diablo existe solo en nuestras mentes, pero probablemente no lo haría.
JD - I think the devil exists only in our minds, but I probably wouldn't.
127
JD - Dónde viven tus padres?
JD - Where do your parents live?
128
M- Mi madre vive en Florida del norte. Y mi padre vive en Sedona Arizona. ¿Dónde viven tus padres?
M- My mother lives in North Florida. And my father lives in Sedona Arizona. Where do your parents live?
129
JD - Mi padre vive en un pueblo llamado Aranzazu. Vive en una finca o granja. Y mi madre vive en la ciudad de Manizales.
JD - My father lives in a town called Aranzazu. lives on a farm or farm. And my mother lives in the city of Manizales.
130
M- Tú alguna vez los visitas?
M- Do you ever visit them?
131
JD - Sí, yo vivo en otra ciudad llamada Pereira, pero los visito a veces.
JD - Yes, I live in another city called Pereira, but I visit them times.
132
JD - Dónde quieres vivir en el futuro?
JD - Where do you want to live in the future?
133
M- Es una pregunta muy difícil. Yo viviré done mi novio quiera vivir.
M- It is a very difficult question. I will live where my boyfriend wants to live.
134
JD - Tú estás casada, cierto?
JD - You are married, right?
135
M- No, no estoy casada. Estoy soltera.
M- No, I'm not married. I'm single.
136
JD - Pero, supongo que quieres casarte en algún momento, no?
JD - But, I guess you want to get married at some point, right?
137
M- Por supuesto! Yo espero eso. Dime, cuándo te vas a casar con tu novia?
M-Of course! I hope that. Tell me, when are you going to marry your girlfriend?
138
JD - Yo estoy esperando que ella me dé el anillo. No mentiras, es una broma/chiste. Espero darle una sorpresa en algún momento.
JD - I'm waiting for her to give me the ring. Don't lie, it is a joke/joke I hope to surprise you sometime.
139
JD - Por qué decides estudiar español?
JD - Why did you decide to study Spanish?
140
M- Para ser honesta contigo. Es para impresionar a un chico.
M- To be honest with you. It's to impress a guy.
141
JD - Ah bueno. Eso está muy bien. Es un desafío para ti. Y cómo se llama él?
JD - Oh good. That's very good. It is a challenge for you. And how do I know he calls?
142
M- Jaja, su nombre es
M- Haha, his name is
143
JD - El es un latino, cierto? De dónde es él?
JD - He is a Latino, right? Where is he from?
144
JD - Por qué? Cómo así?/Qué quieres decir?
JD - Why? How so?/What do you mean?
145
M- Jaja no le gusto porque... yo creo que solo le gustan las latinas.
M- Haha he doesn't like me because... I think he only likes Latinas.
146
JD - Tú crees que existen los extraterrestres/ aliens?
JD - Do you believe that extraterrestrials/aliens exist?
147
M- Si, yo creo que los aliens visitan la tierra. Y tú?
M- Yes, I believe that aliens visit the earth. And you?
148
JD - Yo espero eso. Creo que sí existen. Me gustaría verlos y viajar a otros planetas y a ti?
JD - I hope so. I think they do exist. I would like to see them and travel to other planets and you?
149
M- Eso sería genial. Visitar los planetas. Has visto aliens u ovnis anteriormente?
M- That would be great. Visit the planets. Have you seen aliens or UFOs? previously?
150
JD - No, yo no. Pero, mi padre sí vio un ovni en la finca hace mucho tiempo.
JD - No, I don't. But, my father did see a UFO on the farm a long time ago. weather.
151
JD - Tú escribes un libro?
JD - Do you write a book?
152
M- En realidad sí voy a escribir un libro.
M- Actually, I am going to write a book.
153
JD - De qué es el libro?
JD - What is the book about?
154
M - La versión corta es que el libro es sobre la crueldad de la humanidad.
M - The short version is that the book is about the cruelty of humanity.
155
JD - Y por qué vas a escribir sobre eso?
JD - And why are you going to write about it?
156
M- Yo he vivido una vida muy interesante para ser tan joven. Yo tengo valiosos consejos.
M- I have lived a very interesting life for being so young. Me I have valuable advice.
157
JD - Cómo cuáles? Dame un consejo por favor.
JD - Like which ones? Give me some advice please.
158
M- El consejo más sencillo/simple es vive y deja vivir. Ser amable con los demás.
M- The simplest advice is live and let live. To be nice with the rest.
159
JD - Yo escribí un libro de poesía, pero nunca lo publiqué.
JD - I wrote a book of poetry, but I never published it.
160
M- Por qué no lo publicaste?
M- Why didn't you publish it?
161
JD - No creo que sea tan bueno, lo escribí muy rápido.
JD - I don't think it's that good, I wrote it too fast.
162
M- Tú tienes que volverlo a hacer
M- You have to do it again
163
JD - Qué es lo más hermoso qué has descubierto en la vida?
JD - What is the most beautiful thing you have discovered in life?
164
M- Que tú no puedes cambiar a nadie. ¿Y tú?
M- That you can't change anyone. And you?
165
JD - Fácil. La vida misma. JD - Qué quieres descubrir en el futuro?
JD - Easy. Life itself. JD - What do you want to discover in the future?
166
M- Me gustaría descubrir la felicidad con la familia que cree. ¿Y tú Qué quieres descubrir en el futuro?
M- I would like to discover happiness with the family you create. And you What do you want to discover in the future?
167
JD - Más secretos de la vida. Más conocimiento y controlarlo.
JD - More secrets of life. More knowledge and control it.
168
JD - Es importante compartir para ti?
JD - Is it important to share for you?
169
M- Sí, yo siempre hago compartir a los perros.
M- Yes, I always make the dogs share.
170
N
171
JD - Muy bien, ella y yo no tenemos problemas para compartir todas nuestras cosas.
JD - Very well, she and I have no problem sharing all our things.
172
M- Muy bien! Yo solía pelear con mis novios mucho
M - Very good! I used to fight with my boyfriends a lot
173
JD - Y por qué? Cuál es la razón?
JD - And why? Which is the reason?
174
M- Porque ellos eran sucios!
M- Because they were dirty!
175
JD - Si es un hombre limpio es un hombre gay.
JD - If he's a clean man, he's a gay man.
176
M - No! no es verdad!
M-No! is not true!
177
JD - Mi novia se enoja conmigo por el desorden que hago.
JD - My girlfriend gets mad at me for the mess I make.
178
M - Tener un novio es como tener un niño.
M - Having a boyfriend is like having a child.
179
JD - Estoy de acuerdo. La mayoría somos muy desordenados.
JD - I agree. Most of us are very messy.
180
JD - Subes escaleras todos los días?
JD - Do you climb stairs every day?
181
M- Sí, cuando subo por las escaleras del gimnasio.
M- Yes, when I go up the gym stairs.
182
JD - Te gusta subir montañas por ejercicio?
JD - Do you like to climb mountains for exercise?
183
M- Por supuesto! Cuando yo vivía en Sedona subía montañas todo el tiempo. Y tú? ¿Tú subes montañas?
M- Of course! When I lived in Sedona I climbed mountains all time. And you? Do you climb mountains?
184
JD - En el pasado sí.
JD - In the past yes.
185
JD - Tus perros abren la puerta de la casa?
JD - Do your dogs open the door of the house?
186
M- No, vo no tengo una puerta para perros. Tu gata tiene una puerta para gatas?
M- No, I don't have a door for dogs. Your cat has a door for cats?
187
JD - No, mi casa tampoco tiene este tipo de puertas.
JD - No, my house does not have these types of doors either.
188
JD - A qué horas abren el gimnasio en tu ciudad?
JD - What time does the gym open in your city?
189
M- En mi gimnasio abre 24/7. Tu gimnasio abre 24/7?
M- My gym is open 24/7. Does your gym open 24/7?
190
JD - No sé. No so ningún gimnasio. Pero creo que ninguno abre 24/7.
JD - I don't know. I am not a gym. But I think none of them open 24/7.
191
JD - Tú recibes comida en tu puerta?
JD - Do you receive food at your door?
192
M- Si, pero mañana voy a ir al supermercado finalmente. Tú recibes comida en tu puerta?
M- Yes, but tomorrow I will finally go to the supermarket. You get food at your door?
193
JD - Sí, frecuentemente, pero mi mujer también cocina a menudo.
JD - Yes, frequently, but my wife often cooks too.
194
JD - Tú recibes buenas noticias a menudo?
JD - Do you get good news often?
195
M- A veces, no muy a menudo, pero sí recibo buenas noticias.
M- Sometimes, not very often, but I do receive good news.
196
JD - Tú recibes muchos abrazos y besos de tus amigos?
JD - Do you get a lot of hugs and kisses from your friends?
197
M- De mis amigos hispanos, sí. De mis amigos blancos, no. Los latinos son más afectivos.
M- From my Hispanic friends, yes. From my white friends, no. The Latinos are more affective.
198
JD - Yo abrazo a mis amigos. Y a veces los trato como señoritas.
JD - I hug my friends. And sometimes I treat them like ladies.
199
M- Por qué tratas algunos amigos como niñas?
M- Why do you treat some friends like girls?
200
JD - Porque es gracioso imitar a las chicas.
JD - Because it's funny to imitate girls.
201
JD - Puedes describir a tu gato por favor?
JD - Can you describe your cat please?
202
M- Claro! él es naranja con rayas blancas. Y su maullido puede ser escuchado desde muy lejos. Y tú? Y qué tal tu gata?
M- Sure! he is orange with white stripes. And your meow can be heard from far away. And you? And how about your cat?
203
JD - Mi gata es gris con manchas blancas y cafés claros.
JD - My cat is gray with white and light brown spots.
204
JD - Puedes describir tu comida favorita?
JD - Can you describe your favorite food?
205
M- Por supuesto! Mi comida favorita es probablemente carne de res, tacos y queso con papitas!
M- Of course! My favorite food is probably beef. beef, tacos and cheese with chips!
206
Los pájaros vuelan.
The birds fly.
207
Las abejas hacen miel.
Bees make honey.
208
La mariposa es hermosa.
The butterfly is beautiful.
209
El delfín nada muy bien.
The dolphin swims very well.
210
El perro ladra.
The dog barks.
211
Los mosquitos pican.
The Mosquitoes bite.
212
El ciervo es muy veloz.
Deer is very fast.
213
Los saltamontes saltan.
Grasshoppers jump.
214
La gallina pone huevos.
The hen lays eggs.
215
Las moscas molestan.
Flies bother.
216
Los zorros son listos.
Foxes are smart.
217
La serpiente es venenosa.
The snake is poisonous.
218
Hay un libro encima de mesa.
There is a book on the table.
219
Maria está jugando con el perro.
Maria is playing with the dog.
220
Las calles estaban desiertas.
The streets were deserted.
221
Le dolían mucho los pies.
His feet hurt a lot.
222
Nos fuimos a dar un paseo por el parque.
We went for a walk in the park.
223
Los árboles estaban cubiertos de nieve.
The trees were covered in snow.
224
En las fuentes no habia agua.
There was no water in the fountains.
225
Mi padre siempre come en la cocina.
My father always eats in the kitchen.
226
Susana tenía lágrimas en los ojos.
Susana had tears in her eyes.
227
Hoy hacia mucho frio por la mañana.
Today it was very cold in the morning.
228
Ella y yo nos vemos todos los días.
She and I see each other every day.
229
El sábado pasado fuimos de excursión.
Last Saturday we went on an excursion.
230
Fuimos al cine. (ser / pasado simple)
We went to the cinema. (to be / past simple)
231
Iremos a la playa (ir (to go) / futuro)
We will go to the beach (ir (to go) / future)
232
Llegamos a las islas (llegar (to arrive) / presente)
We arrived at the islands (arrive (to arrive) / present)
233
Subid al coche. (subir (to go up/climb))
Get in the car. (to go up/climb)
234
Llevamos a los niños. (llevar (to carry / to take)
We take the children. (to carry (to carry / to take)
235
¿Vas al parque?
You are going to the park?
236
Vendrán a las doce. (venir (to come) / futuro)
They will come at twelve. (to come (to come) / future)
237
Llegó al amanecer. (llegar / pasado simple)
He arrived at dawn. (to arrive / past simple)
238
Visité a los abuelos. (visitar / pasado simple)
I visited the grandparents. (to visit / past simple)
239
Pasearé a los perros. (pasear (to walk) / futuro)
I will walk the dogs. (to walk (to walk) / future)
240
Nos veremos a la noche. (ver (to see) / futuro)
We'll see you at night. (to see (to see) / future)
241
Avisa al camarero.
Tell the waiter.
242
Cayó del cielo.
Fall from the sky.
243
Cerca de la estación.
Near the station.
244
El canto de las aves.
The song of the birds.
245
Una fruta del árbol.
A fruit from the tree.
246
Debajo de la mesa.
Under the table.
247
La fiesta de los amigos.
The party of friends.
248
Los dientes del león.
The lion's teeth.
249
Las patas de la araña.
The legs of the spider.
250
La casa de los vecinos.
The neighbors house.
251
Voy en el bus de las seis.
I'm on the six o'clock bus.
252
Escapó del fuego.
He escaped from the fire.
253
Los ojos de la chica
the girl's eyes
254
En la guagua se quedó el olor De tu perfume
The smell of your perfume is lingering inside the truck
255
Tú ere' una bellaca, yo soy un bellaco Eso e' lo que no' une
You're horny, I'm horny, that's what unites us
256
Ella sabe que está buenota Y no la presumen
She knows she's hot and they don't show her off
257
Si yo fuera tu gato Subiera una foto los vierne' y los lune' (so)
If I was your man, I'd upload a picture on Fridays and Mondays (So)
258
Pa' que to' el mundo vea Lo rica que tú está', que tú está'
For the whole world to see how hot you are, you are
259
Contigo tengo que apretar
With you, I have to go hard
260
Y en la calle ando suelto Pero por ti me quito
And I'm loose out on the streets, but I'd quit for you
261
Si tú me lo pides Yo me porto bonito
I'll behave nicely if you ask me to
262
Y subo un selfie pa' que vean Lo rica que tú está', que tú está'
And I upload a selfie so they can see how hot you are, you are
263
Las otras tienen que apretar
The other girls have to try harder
264
En la calle ando suelto Pero por ti me quito
And I'm loose out on the streets, but I'd quit for you
265
Si tú me lo pide' Yo me porto bonito
I'll behave nicely if you ask me to
266
Tú no ere' bebecita Tú ere' bebesota
You are not a little baby, you are babe
267
Frikitona, ma', se te nota
Freaky, bae, I can see it
268
Le gustan los trío' Cuando está en la nota
She likes threesomes when she's high
269
Si el novio no sirve De una lo bota
If the boyfriend ain't no good then she throws him away
270
Y waoh, mami Dime dónde dejo el resume
And wow, mami, tell me where should I leave the resume
271
Sé que te dejaste hace un me'
I know you left him a month ago
272
Y de una de pecho me zumbé
And I straight up shot my shot
273
Si quiere' te hago un bebé O te traigo la' Plan B
If you want me to, I'll make you a baby or bring you the plan B
274
Uff, mami, qué rica tú te ve'
Uff, mami, you look so delicious
275
Pa' los 2000 escuchaba RBD
In the 2000's, she listened to RBD
276
Y ahora quiere perreo Toa' la noche en la pared Te obsesiono, CBD
And now she wants grinding all night long on the wall I obsess you, CBD
277
Mami, tú ere' élite No te me limite'
Mami, you're elite (Hey), don't limit yourself (Okey)
278
Déjame hacerte Lo que amerite y te levite
Let me give you what you deserve and levitate you
279
Dale pa'l escondite No te me arisque'
Let's go to our hiding spot (Hey), don't you cripple me
280
Que aquí no van a poder llegar lo' satélite'
The satellites won't be able to reach us here
281
Mami, sube algo Dame contenido Ese culo súbelo má' seguido
Mami, upload something, give me some content Upload that ass more often
282
Me paso jangueando A ver si coincido, ey
I'm just hanging around to see if we can run into each other, hey
283
Y por fin doy contigo
And finally find you
284
Mai, nuestra' bellaquera' Nunca la' olvido
Bae, I never forget our horny moments
285
Ninguna como tú A mí me ha complacido
No one has ever pleased me like you did
286
Tú cree' que a toda' Siempre les digo lo mismo
You think I always say the same thing to all of them
287
Quiere chingar Pero no quiere na' fijo, ey
She wants to fuck, but she doesn't want a relationship, hey
288
Pero en confianza me confiesa
But in confidence she confesses to me
289
Dice que nadie le interesa
How nobody is of her interest
290
Pero cuando sale, se pone traviesa (ey)
But when she goes out, she gets naughty (Hey)
291
Pa' que to' el mundo vea Lo rica que tú está', que tú está', ey
For the whole world to see how hot you are, you are, hey
292
Contigo tengo que apretar
With you, I have to go hard
293
Y en la calle ando suelto Pero por ti me quito Si tú me lo pide' Yo me porto bonito
And I'm loose out on the streets, but I'd quit for you I'll behave nicely if you ask me to
294
___ pájaros vuelan.
Los
295
____ abejas hacen miel.
Las
296
___ mariposa es hermosa.
La
297
____ delfín nada muy bien.
Él
298
____ perro ladra.
El
299
___ mosquitos pican.
Los
300
___ ciervo es muy veloz.
El
301
____ saltamontes saltan.
Los
302
___ gallina pone huevos.
La
303
____ moscas molestan.
Las
304
____ zorros son listos.
Los
305
____ serpiente es venenosa.
La
306
Cayó ___ cielo.
del
307
Cerca ____ estación.
de la
308
El canto ____ aves.
de las
309
Una fruta ___ árbol.
del
310
Debajo ____ mesa.
de la
311
La fiesta _____ amigos.
de los
312
Los dientes ____ león.
del
313
Las patas ____ araña.
de la
314
La casa ____ vecinos.
de los
315
Voy en el bus ____ seis.
de las
316
Escapó ____ fuego.
del
317
Los ojos ____ chica
de la
318
Yo ____ mi camiseta.
lavo
319
Yo ____ mi camiseta.
lavo
320
Yo lavo mi camiseta.
I wash my shirt.
321
Tú ____ los platos.
lavas
322
Tú lavas los platos.
You wash the dishes.
323
El ____ sus manos.
lava
324
El lava sus manos.
He washes his hands.
325
Ella ____ sus zapatillas.
lava
326
Ella lava sus zapatillas.
She washes her shoes
327
Mi gato se ____ las orejas.
lava
328
Mi gato se lava las orejas.
My cat washes its ears.
329
Nosotros nos _____ los pies.
lavamos
330
Vosotras ____ el suelo.
laváis
331
Vosotras laváis el suelo.
They all wash the floor.
332
Ellos ____ los calcetines.
lavan
333
Ellos lavan los calcetines.
They wash the socks.
334
Los osos no ____ su comida.
lavan
335
Los osos no lavan su comida.
Bears don't wash their food.
336
Javier me ___ a su casa.
Invita
337
Javier me invita a su casa.
Javier invites me to his house.
338
Los astrónomos ___ las estrellas
Miran
339
Los astrónomos miran las estrellas
astronomers look at the stars
340
Nosotros ___ a los niños.
llevamos
341
Nosotros llevamos a los niños.
We take the children.
342
Yo siempre ___ con mis padres.
ceno
343
Yo siempre ceno con mis padres.
I always have dinner with my parents.
344
Vosotros ___ las paredes de azul.
Pintáis
345
Vosotros pintáis las paredes de azul.
They all paint the walls blue.
346
Tú no ___ bien tus cosas.
cuidas
347
Tú no cuidas bien tus cosas.
You don't take good care of your things.
348
Pedro y yo nos ___ en el mar.
bañamos
349
Pedro y yo nos bañamos en el mar.
Pedro and I bathed in the sea.
350
Alguien ___ por pagar la cuenta.
Falta
351
Alguien falta por pagar la cuenta.
Someone needs to pay the bill.
352
Yo ___ mucho dinero en tonterías.
Gasto
353
Yo gasto mucho dinero en tonterías.
I spend a lot of money on nonsense.
354
Los mosquitos ___ por la ventana.
entran
355
Los mosquitos entran por la ventana.
Mosquitoes enter through the window.
356
Tú me ___ las respuestas.
copias
357
Tú me copias las respuestas.
You copy my answers.
358
La gallina ___ a sus pollitos.
busca
359
La gallina busca a sus pollitos.
The hen looks for her chicks.
360
Tú y Luis ___ más tarde.
acabáis
361
Tú y Luis acabáis más tarde.
You and Luis finish later.
362
¿Quiénes ___ la fruta?
roban
363
¿Quiénes roban la fruta?
Who stole the fruit?
364
Ana no se ___ los guantes.
quita
365
Ana no se quita los guantes.
Ana does not take off her gloves.
366
El gato ____ por el tejado.
anda
367
El gato anda por el tejado.
The cat walks on the roof.
368
Yo te ____ para comer.
llamo
369
Yo te llamo para comer.
I call you to eat.
370
Nosotros no _____ muy bien.
cantamos
371
Nosotros no cantamos muy bien.
We don't sing very well.
372
_____ vosotros el tango?
Bailáis
373
¿Bailáis vosotros el tango?
They all dance the tango?
374
Isabel ____ por la calles.
pasea
375
Isabel pasea por la calles.
Isabel walks the streets.
376
¿_____ tú hoy la comida?
Compras
377
Ana y Rosa no _____ hormigas.
matan
378
¿Compras tú hoy la comida?
Did you buy food today?
379
Ana y Rosa no matan hormigas.
Ana and Rosa do not kill ants.
380
Mis padres ____ en el mar.
nadan
381
Mis padres nadan en el mar.
My parents swim in the sea.
382
¿____ muchas golondrinas?
Llegan
383
Llegan muchas golondrinas?
Do many swallows arrive?
384
Usted no escucha lo que le digo.
You don't listen to what I tell you.
385
Usted no ____ lo que le digo.
escucha
386
Mi amiga Carmen ____ hoy.
llega
387
Mi amiga Carmen llega hoy.
My friend Carmen arrives today.
388
Tú no ____ el partido.
miras
389
Tú no miras el partido.
You don't watch the game.
390
Luis y Rosa ____ siempre.
ganan
391
Luis y Rosa ganan siempre.
Luis and Rosa always win.
392
Nosotros ____ hoy la basura.
bajamos
393
Nosotros bajamos hoy la basura.
We take down the garbage today.
394
Los tigres ____ muchas gacelas.
cazan
395
Los tigres cazan muchas gacelas.
Tigers hunt many gazelles.
396
Mi amiga Carmen llega hoy.
My friend Carmen arrives today.
397
¿Pinto yo esa estrella de azul?
Do I paint that star blue?
398
Tú no miras el partido.
You don't watch the game.
399
Luis y Rosa ganan siempre.
Luis and Rosa always win.
400
Nosotros bajamos hoy la basura.
We take down the garbage today.
401
Tú y José curais a los enfermos.
You and Joseph heal the sick.
402
¿Acabas tú de fregar los platos?
Did you wash the dishes?
403
Usted no camina muy rápido.
You don't walk very fast.
404
¿Viaja tu madre contigo?
Does your mother travel with you?
405
Yo aprendo algo nuevo cada día.
I learn something new every day.
406
Mi madre vende helados y golosinas.
My mother sells ice cream and candy.
407
Los montes arden en verano.
The mountains burn in summer.
408
Tú debes hacer mejor las cosas.
You must do things better.
409
Nosotros metemos la leche en la nevera.
We put the milk in the fridge.
410
¿En dónde se esconden los murciélagos?
Where do bats hide?
411
En invierno amanece más tarde.
In winter it dawns later.
412
Los árboles florecen en primavera.
The trees bloom in spring.
413
Ramón cree que hay vida extraterrestre.
Ramón believes that there is extraterrestrial life.
414
Vosotros bebéis poca agua.
You all drink little water.
415
Nadie responde a mi llamada.
Nobody answers my call.
416
¿Por qué tú no lees un poco más?
Why don't you read some more?
417
Juan y Rosa poseen varias casas.
Juan and Rosa own several houses.
418
¿Quién barre hoy el suelo?
Who sweeps the floor today?
419
Yo siempre escojo bien las repuestas.
I alwavs choose the answers well
420
Yo algunas veces como verdura.
I sometimes eat vegetables.
421
Mis hijos no temen a las arañas.
My children are not afraid of spiders.
422
Nosotros metemos el coche ahí.
We put the car there.
423
¿Bebe mucha agua el camello?
Does the camel drink a lot of water?
424
Vosotros creéis que vais a ganar.
You all think you are going to win.
425
¿Coméis ahora tú y Raúl?
Do you and Raúl eat now?
426
Usted no debe llegar tarde.
You must not be late.
427
Mi madre lee libros de historia
My mother reads history books.
428
¿Vendes tú esos coches?
Do you sell those cars?
429
Juan y yo rompemos los palos.
Juan and I break the sticks.
430
Los montes no arden en invierno. (arder)
The mountains do not burn in winter. (burn)
431
Tü siempre apareces sin llamar. (aparecer)
You always show up without calling. (Appear)
432
Nosotros nos detenemos aquí. (detener)
We stop here. (having)
433
¿Aprende allí mucho la niña? (aprender)
Does the girl learn a lot there? (to learn)
434
Vosotros recogéis la habitación. (recoger)
You all pick up the room. (pick up)
435
Ella comprende mis razones. (comprender)
She understands my reasons. (understand)
436
Yo nocoso el botón en la blusa. (coser)
I don't sew the button on the blouse. (to sew)
437
¿Leéis vosotros algo en casa? (leer)
Do you all read anything at home? (read)
438
Juan y yo cogemos la mejor fruta. (coger)
Juan and I pick the best fruit. (pick)
439
¿Prometes portarte bien hoy? (prometer)
Do you promise to behave well today? (pledge)
440
Yo abro la ventana.
I open the window
441
Tú abres una lata de atún.
You open a can of tuna.
442
Él abre los brazos.
He opens his arms.
443
Marta abre sus ojos.
Martha opens her eyes.
444
El loro abre las alas.
The parrot opens its wings.
445
Nosotros abrimos la puerta.
We open the door.
446
Vosotras abreís el paraguas.
You all open the umbrella.
447
Ellos abren el regalo.
They open the gift.
448
Los monos abren la boca.
The monkeys open their mouths.
449
Mis hijos se aburren en casa.
My children are bored at home.
450
Vosotros ańadis la sal.
You all add the salt.
451
Yo siempre comparto mis cosas.
I always share my things.
452
Las moscas acuden a la miel.
Flies flock to honey.
453
¿Quién decide lo que hay que hacer?
Who decides what to do?
454
Nosotros describimos una playa maravillosa.
We discovered a wonderful beach.
455
Tú nunca me escribes.
you never write to me
456
Tomás insiste en su error.
Thomas insists on his mistake.
457
No sé por qué ocurren esos accidentes.
I don't know why these accidents happen.
458
El tren parte a las siete en punto.
The train leaves at seven o'clock.
459
Aquí no se permite fumar.
Smoking is not allowed here.
460
Yo nunca recibo regalos.
I never receive gifts.
461
Las hormigas invaden la cocina.
Ants invade the kitchen.
462
El jefe y yo nos reunimos todas las tardes.
The boss and I meet every afternoon.
463
¿En dónde vivís vosotros ahora?
Where do you all live now?
464
100
Cien
465
101
ciento uno
466
111
ciento once
467
124
ciento veinticuatro
468
132
ciento treinta y dos
469
A hundred and fifty seven
ciento cincuenta y siete
470
200
doscientos
471
205
doscientos cinco
472
216
doscientos dieciséis
473
225
doscientos veinticinco
474
269
doscientos sesenta y nueve
475
300
trescientos
476
308
trescientos ocho
477
315
trescientos quince
478
325
trescientos veinticinco
479
387
trescientos ochenta y siete
480
400
cuatrocientos
481
404
cuatrocientos cuatro
482
410
cuatrocientos diez
483
426
cuatrocientos veintiséis
484
441
cuatrocientos cuarenta y uno
485
500
quinientos
486
La tienda abre a las diez.
The store opens at ten.
487
La tienda ____ a las diez.
abre
488
¿Reparto yo los papeles?
Do I distribute the papers?
489
¿____ yo los papeles?
Reparto
490
Vosotros os _____ cartas.
escribís
491
Vosotros os escribís cartas.
You all write each other letters.
492
Mis padres nunca _____.
discuten
493
Mis padres nunca discuten.
My parents never argue.
494
¿Me _____ usted pasar primero
permite
495
¿Me permite usted pasar primero
will you let me pass first
496
Tú siempre ____ las sábanas.
sacudes
497
Tú siempre sacudes las sábanas.
You always shake the sheets.
498
¿Quién ____ más en el matrimonio?
sufre
499
¿Quién sufre más en el matrimonio?
Who suffers more in marriage?
500
Si nos ______, venceremos.
unimos
501
Si nos unimos, venceremos.
If we unite, we will win.
502
La maestra ______ hacer eso.
prohíbe
503
La maestra prohíbe hacer eso.
The teacher forbids doing that.
504
Ahora los barcos ya no se ______.
hunden
505
Ahora los barcos ya no se hunden.
Now ships don't sink anymore.
506
Me llevo ___ camisa verde.
la
507
Me llevo la camisa verde.
I get the green shirt.
508
No comas todos ___ plátanos.
Los
509
No comas todos los plátanos.
Don't eat all the bananas.
510
Lávate los manos.
Wash your hands.
511
Lávate ___ manos.
las
512
Anduvimos por ___ bosque.
El
513
Anduvimos por el bosque.
We walked through the forest.
514
___ abuelos dormían.
Los
515
Los abuelos dormían.
the grandparents slept.
516
Nos fuimos a ___ playa.
La
517
Nos fuimos a la playa.
We went to the beach.
518
Ya son las nueve.
It's already nine o'clock.
519
¿Te picaron ___ mosquitos?
Los
520
¿Te picaron los mosquitos?
Did the mosquitoes bite you?
521
___ calle era muy larga.
La
522
La calle era muy larga.
The street was very long.
523
Es un champú para ___ pelo.
El
524
Es un champú para el pelo.
It's a hair shampoo.
525
Traje comida para ___ palomas.
Las
526
Traje comida para las palomas.
I brought food for the pigeons.
527
Estaba hablando con ___ gente.
La
528
Estaba hablando con la gente.
I was talking to people.
529
___ flores son hermosas.
Las
530
Las flores son hermosas.
The flowers are beautiful.
531
Iremos por ___ camino más corto.
El
532
Iremos por el camino más corto.
We'll go the shortest way.
533
___ partido ya terminó.
El
534
El partido ya terminó.
the match is over.
535
Deja ___ puerta abierta.
La
536
Deja la puerta abierta.
Leave the door open.
537
___ luces estaban encendidas.
Las
538
Las luces estaban encendidas.
The lights were on.
539
Ponte ___ calcetines.
Los
540
Ponte los calcetines.
Put on the socks
541
Aquí nos bajaremos ___ tren.
del
542
Aquí nos bajaremos del tren.
Here we will get off the train.
543
Iremos todos ___ concierto.
al
544
Iremos todos al concierto.
We're all going to the concert.
545
___ días son cortos.
Los
546
Los días son cortos.
The days are short.
547
Paseamos por ___ calle.
La
548
Paseamos por la calle.
We walk down the street.
549
Se cayó ___ puente.
del
550
Se cayó del puente.
He fell off the bridge.
551
___ verano pasó muy pronto.
El
552
El verano pasó muy pronto.
Summer passed very quickly.
553
___ cerezas no estaban maduras.
Las
554
Las cerezas no estaban maduras.
The cherries were not ripe.
555
Saldremos de viaje ___ amanecer.
al
556
Saldremos de viaje al amanecer.
We will leave for the trip at dawn.
557
No había nadie en el colegio.
There was no one at school.
558
No había nadie en ____ colegio.
el
559
Cuidado con ___ serpientes.
las
560
Cuidado con las serpientes.
Watch out for snakes.
561
Vive en ___ segundo piso.
el
562
Vive en el segundo piso.
He lives on the second floor.
563
What is your last name?
¿Cual es tu apellido?
564
¿Cuál es su nombre?
What is your name?
565
Do you have a best friend?
Tienes un mejor amigo?
566
What is your best friends name?
¿Cuál es el nombre de su mejor amigo?
567
My name is
Me llamo
568
The name of my best friend is
El nombre de mi mejor amigo es
569
Tienes hermanos?
Do you have siblings?
570
Yes, i have 2 brothers and one sister
Si, tengo 2 hermanos y una hermana
571
My older brother is 4 and my younger brother is 3
Mi hermano mayor tiene 4 y mi hermano menor tiene 3
572
and my sister is 2
y mi hermana tiene 2
573
What country are you from?
De qué país eres tú?
574
Yo soy de Estados Unidos.
I am from the United States.
575
Yo soy de Colombia.
I am from Colombia.
576
De dónde eres, Maya?
Where are you from Maya?
577
I am from Sedona Arizona in the United States
Yo soy de Sedona Arizona en Estados Unidos
578
Where are you from?
De dónde eres?
579
Yo soy de Colombia.
I am from Colombia
580
Dónde vives?
Where do you live?
581
Yo vivo en la ciudad de Naples Florida
I live in the city of Naples Florida
582
Yo vivo en la ciudad de Pereira.
I live in the city of Pereira.
583
What are all your siblings names?
Cómo se llaman todos tus hermanos?
584
Mi hermano mayor se llama Jac y mi hermano menor se llama Luke, y mi hermana se llama Lily.
My older brother's name is Jac and my younger brother's name is Luke, and my sister's name is Lily.
585
What is the name of all your siblings?
Cuál es el nombre de todos tus hermanos?
586
The name of my older brother is Jac, the name of my little brother is Luke, and the name of my sister is Lily
El nombre de mi hermano mayor es Jac, el nombre de mi hermano menor es Luke, y el nombre de mi hermana es Lily
587
Tú tienes hermanos?
Do you have siblings?
588
No, I don't have any siblings, but I have many cousins. I am an only child
No, no tengo hermanos, pero tengo muchos primos. Soy hijo único.
589
What is your dad called?
Cómo se llama tu papá?
590
El nombre de mi papá es Andrew.
My dad's name is Andrew.
591
What's your father's name?
Cuál es el nombre de tu padre?
592
My father's name is Luis.
Mi padre se llama Luis.
593
Cómo se llama tu mamá?
What is your mom's name?
594
Mi mamá se llama Amber
My mom's name is Amber.
595
Cuál es el nombre de tu madre?
What is your mother name?
596
My mother's name is Elena.
Mi madre se llama Elena.
597
Do you have cousins, Maya?
Tú tienes primos, Maya?
598
M- Sí, yo tengo primos.
M- Yes, I have cousins.
599
How many cousins ​​do you have?
Cuántos primos tienes?
600
I don't know, more or less twenty.
No sé, más o menos veinte.
601
Tu tienes primos?
Do you have cousins?
602
Sí, por supuesto
Yes, of coarse
603
Cuántos primos tienes?
How many cousins ​​do you have?
604
Yo tengo alrededor o aproximadamente cincuenta primos.
I have around or approximately fifty cousins.
605
It was a summer afternoon.
Era una tarde de verano.
606
There is a man injured.
Hay un hombre herido.
607
I ate some olives.
Yo comí unas aceitunas.
608
I'll be back in a few minutes.
Vuelvo en unos minutos.
609
Cover yourself with a blanket.
Tápate con una manta.
610
brought a bouquet of flowers.
Traía un ramo de flores.
611
was cut with scissors.
Se cortó con unas tijeras.
612
I'll rest for a few days.
Descansaré unos días.
613
We sat under a tree.
Nos sentamos debajo de un árbol.
614
had very big feet.
Tenía unos pies muy grandes.
615
was wearing some sunglasses.
Llevaba unas gafas de sol.
616
A woman came out of the house.
Una mujer salió de la casa.
617
hit it with a stick.
Le pegó con un palo.
618
They gave us some coins.
Nos dieron unas monedas.
619
There were some customers waiting.
Había unos clientes aguardando.
620
was wearing some shorts.
Llevaba unos pantalones cortos.
621
drove a red car.
Conducía un coche rojo.
622
Do you want an apple?
¿Quieres una manzana?
623
You need a vacation.
Necesitas unas vacaciones.
624
It was covered with a stone.
Estaba cubierto con una piedra.
625
put on woolen gloves.
Se puso unos guantes de lana.
626
went out with some friends.
Salió con unas amigas.
627
The cows were in a meadow.
Las vacas estaban en un prado.
628
gave me some gold earrings.
Me regaló unos pendientes de oro.
629
A doctor treated someone there.
Un médico le atendió allí mismo.
630
I bought a jacket for you.
Compré una chaqueta para ti.
631
We met on a trip.
Nos conocimos en un viaje.
632
Sent me some envelopes with money in them.
Me envió unos sobres con dinero.
633
Had a very long nose.
Tenía una nariz muy larga.
634
You have very comfortable sofas.
Tienes unos sofás muy cómodos.
635
We sat on a bench in the park
Nos sentamos en un banco del parque
636
to eat some snacks and fruit
para comer unos bocadillos y fruta
637
That we carried in a blue backpack.
que llevábamos en una mochila azul.
638
When we were eating some cherries,
Cuando estábamos comiendo unas cerezas,
639
came a stork with very large wings and grabbed
vino una cigüeña con unas alas muy grandes y agarró
640
a banana we had in a blanket on the floor.
un plátano que teníamos en una manta en el suelo.
641
I picked up a cherry and threw it at it.
Yo cogí una cereza y se la tiré.
642
I hit her with it on one leg and with the scare
Le di con ella en una pata y con el susto
643
dropped the banana and flew off fast to some nearby trees.
soltó el plátano y emprendió un vuelo veloz hasta unos árboles cercanos.
644
a fox who was walking along a path and found some grapes.
un zorro que iba por un camino y encontró unas uvas.
645
a young girl who lived with some dwarfs in a forest.
una joven que vivía con unos enanitos en un bosque.
646
a witch who tricked some children with a chocolate house.
una bruja que engañó a unos niños con una casa de chocolate.
647
some mice who wanted to put a bell on a cat.
unos ratones que querían poner un cascabel a un gato.
648
a wolf who told a little girl to pick some flowers for her grandmother.
un lobo que le dijo a una niña que recogiese unas flores para su abuela.
649
Olives
aceitunas
650
Stork
cigüeña
651
Backpack
mochila
652
Found
encontró
653
Dwarfs
enanitos
654
Tricked
engañó
655
Stork
cigüeña
656
Do we study at night? (to study)
¿Nosotros estudiamos por la noche? (estudiar)
657
I speak Spanish in class. (speak)
Yo hablo español en clase. (hablar)
658
Sara needs a dictionary. (need)
Sara necesita un diccionario. (necesitar)
659
Clara drinks Coca-Cola. (drink)
Clara toma Coca-Cola. (tomar)
660
Maria and I sing in a choir. (sing)
María y yo cantamos en un coro. (cantar)
661
You need money. (need)
Usted necesita dinero. (necesitar)
662
You work every night in a store. (to work)
Tú trabajas todas las noches en una tienda. (trabajar)
663
Teachers teach very well (teach)
Los profesores enseñan muy bien (enseñar)
664
My friends swim in the municipal pool. (to swim)
Mis amigos nadan en la piscina municipal. (nadar)
665
Students always get good grades. (take)
Los estudiantes siempre scan buenas notas. (sacar)
666
I always send a birthday card to my cousin.
Yo siempre le mando una postal de cumpleaños a mi prima.
667
My Spanish teacher yells a lot (yell)
Mi profesor de español grita mucho (gritar)
668
My sisters are called Sara and Luisa (call)
Mis hermanas se llaman Sara y Luisa (llamar)
669
At home I iron my shirts. (iron)
En casa plancho mis camisas. (planchar)
670
I eat (eat) a pizza in high school
Yo como (comer) una pizza en el instituto
671
You set (set) the table
Tú pones (poner) la mesa
672
My friend pick up (pick up) his bedroom
Mi amigo recoge (recoger) su dormitorio
673
We drink (drink) at the bar
Nosotros bebemos (beber) en el bar
674
You all (have) a very nice bedroom
Vosotros (tener) un dormitorio muy bonito
675
I learn (learn) French
Yo aprendo (aprender) el francés
676
My friends make (make) the beds every day
Mis amigos hacen (hacer) las camas todos los días
677
She drinks (drinks) a tea
Ella bebe (beber) un té
678
And you? What do you drink (drink)?
¿Y tú? ¿Qué bebes (beber)?
679
My parents eat (eat) paella in Spain
Mis padres comen (comer) paella en España
680
The dog always drinks (drinks) water
El perro siempre bebe (beber) agua
681
We can (can) go to the bowling alley
Nosotros podemos (poder) ir a la bolera
682
I live (live) in Spain
Yo vivo (vivir) en España
683
And you? Where do you live (live)?
¿Y tú? ¿Dónde vives (vivir)?
684
My friends go out (go out) to the restaurant with the gang
Mis amigos salen (salir) al restaurante con la pandilla
685
We open (open) the window in the class
Nosotros abrimos (abrir) la ventana en la clase
686
My sister shares (share) the bedroom with me
Mi hermana comparte (compartir) el dormitorio conmigo
687
And you all? Do you all share (share) a bedroom?
¿Y vosotros? ¿Compartís (compartir) dormitorio?
688
I open (open) the door
Yo abro (abrir) la puerta
689
He writes (write) a letter to his friend
El escribe (escribir) una carta a su amigo
690
We discuss (discuss) the issue
Nosotros discutimos (discutir) el tema
691
She writes (write) in the notebook
Ella escribe (escribir) en el cuaderno
692
My brother leaves (leave) the institute at five
Mi hermano sale (salir) del instituto a las cinco
693
My friends live (live) in London
Mis amigos viven (vivir) en Londres
694
I’m learning Spanish
Estoy aprendiendo español