story number one Flashcards

1
Q

aber die Pizzeria ist nur wenige Meter von meiner Wohnung entfernt

A

يبعد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aber wir haben immer Berge von
Geschirr

A

das geschirr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

es ist ein Mysterium.

A

لغز نيو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Unser Kühlschrank ist wie ein Schwarzes Loch.

A

1-ثقب اسود
2-التلاجة مذكرة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wenn ich etwas im Supermarkt kaufe und in den
Kühlschrank lege, ist es nach zwei Stunden verschwunden

A

1-يضع
2-يختفي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ganz oben ist Gustavos, darunter Changs, dann
Teds und dann meins.

A

1- اعلى
2- اسفل منه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Es ist einfacher draußen zu essen – und billiger

A

1- من الاسهل والارخص ان ناكل في الخارج

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Es gibt
Döner aus der Türkei, gegrilltes Lamm aus Pakistan, Berliner Buletten, die palästinensische Pizza
von nebenan und vieles mehr

A

1- كباب
2-لحم ضأن مشوي من باكستان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Im
Jahr 1949 hatte eine Berliner Frau von britischen
Soldaten Worcestershiresauce und indisches Curry
bekommen. Sie hat die beiden Zutaten mit amerikanischem Ketchup vermischt und auf eine deutsche Wurst gegeben.

A

1-جنود
2-يخلط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aber wir haben alle das
gleiche Problem

A

the same problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

du willst eine Schauspielerin werden

A

ممثلة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ingrid schüttelte ihren Kopf. „Nein“

A

هزت راسها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

„Ich will nicht vor die Kamera, sondern hinter die
Kamera.

A

ولكن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Du willst … Dirigent sein!“
Ingrid lachte und sagte. „Ja, aber auf Deutsch sagt
man Regisseur.

A

مخرج

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Welche Filme schaust du gerne

A

ايه الافلام الي بتحبيها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

wo er gegen
einen Ninja kämpft

A

1- wo er حيث كان
2- ضد
3- يحارب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

“ Ich machte eine Bewegung
mit der Hand. Aber ich hatte die Kaffeetasse vergessen

A

1-ينسى
2-حركة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Der Kaffee flog durch die Luft und landete
auf den Wänden, auf dem Fußboden und auf Ingrids weißem T-Shirt

A

طارت القهوة في الهواء وهبطت على الجدران وعلى الأرض وعلى قميص إنغريد الأبيض.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Keine Sorge

A

don’t worry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

„Nichts wie raus hier!

A

let’s get out of here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ingrid und ich betraten
die Wohnung.

A

يدخل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Die Sofas
waren bedeckt mit T-Shirts, Hosen und Jacken

A

مغطى

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

auf dem Fußboden lagen alte Zeitungen

A

الارضية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Willkommen in meinem Reich“,

A

امبراطورية das

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ich nahm einen Berg Schmutzwäsche vom Sofa und sagte: „Setz dich!
أخذت كومة من الغسيل المتسخ من الأريكة وقلت ، "اجلس!
26
Die Waschmaschine ist hier in der Ecke.
الزاوية او الركن die
27
Ich wischte den Staub von der Maschine und sagte: „Bitteschön!“
مسحت الغبار عن الجهاز وقلت ، "ها أنت ذا!
28
Hast du Waschpulver
مسحوق غسيل das
29
ich nahm ein T-Shirt vom Boden auf
يلتقط الارضيةder
30
„Ist das Gustavos?“, fragte Ingrid. „Kann sein“, sagte ich. „Steht dir gut!“
1-تبدو جيدة عليك! 2-احتمال
31
Der Film war auf Norwegisch, mit deutschen Untertiteln.
subtitles
32
Er hat die Maske überall getragen, im Büro, im Supermarkt und sogar im Bett.
حتي في السرير في كل مكان
33
Der Film war ziemlich langweilig. Es ist nichts passiert. Aber das war egal. Ich habe Ingrid umarmt. Sie hat ihren Kopf auf meine Schulter gelegt.
لايهم يحضن
34
Was macht dein Bruder?“, fragte Ingrid. „Irgendwas mit Geld“, sagte ich.
شيء ما متعلق بالفلوس
35
Sonst verpasse ich meinen Bus morgen!“
1- والا 2-يفوتني
36
die Maske symbolisiert das Ego des Mannes.
.
37
Dann küsste sie mich auf die Wange, und war verschwunden.
38
Wie kommen wir dorthin
كيف نصل إلى هناك؟
39
Man kann nicht direkt in der Spree baden
يسبح
40
Bist du verrückt?“
انت اتعبطت؟؟
41
Es ist ein Freibad, nur wenige Minuten entfernt
مسبح مفتوح يبعد
42
Am Eingang stand ein Mann mit einem „Sicherheit“ T-Shirt. Er hat unsere Taschen durchsucht.
مدخل ملابس الامن يفتش
43
Was suchen Sie?“, fragte Chang. „Messer, Schlagstöcke, Pistolen?“, sagte er. Wir schüttelten den Kopf.
سكينة عصا هز راسه
44
Deutsche Mütter schimpfen mit ihren Kindern.
يشتم/ يسب
45
Männer vom Sicherheitsservice patrouillieren.
يقوم بدورية
46
Die Kinder springen immer von der Seite ins Wasser.
يقفز من الجانب
47
Dann hörten wir ein Donnern. Der Himmel wurde schwarz. Es begann zu regnen .
رعد السماء
48
Meistens bekomme ich nur Werbung
اعلان
49
Er ist sehr stolz auf mich
فخور
50
und so weiter und so fort.
وهكذا
51
Kohle, Ratten und Gespenster
الفحم والجرذان و اشباح
52
Wir haben keine Zentralheizung
تدفئة مركزية
53
dann legt man ein paar Stücke Holz
حطب/خشب
54
Die meisten Häuser in Berlin haben keinen Aufzug
مصعد
55
Wenn wir Kohle brauchen, gehen wir in den Keller.
قبو
56
gehen in den Keller, füllen den Sack mit Kohle und tragen ihn in den vierten Stock.
كيس يحمل
57
Außerdem macht die Kohle viel Dreck. Das Treppenhaus hat schwarze Spuren, wenn wir fertig sind.
قذارة/ وسخ السلالم اثار
58
Unsere Nachbarn beschweren sich
يشتكون
59
Man muss einen Knopf drücken
مفتاح يضغط
60
und dann gibt es ein kleines Feuer in dem Kasten.
نار
61
Meine Mitbewohner sagen, ich soll vorsichtig sein mit der Gasheizung.
حذر
62
In unserer Miete ist Heizung enthalten
يحتوي على/يتم تضمين التدفئة في الإيجار لدينا
63
Aber wenn wir die Heizung sehr viel benutzen, müssen wir im Frühling extra bezahlen.“
الربيع
64
Gustavo verließ die Wohnung
يغادر
65
Fünf Minuten später hörten wir ein Geräusch
ضجة
66
Und dann stand plötzlich die Dänische Dogge vom fünften Stock in unserer Küche.
بشكل مفاجئ
67
. Der Hund war höher als unser Küchentisch
اعلى
68
Er bewegte seinen riesigen Kopf und ging zur Spüle
كبير/ضخم حوض
69
Er wedelte mit dem Schwanz
يهز زيل
70
Wir standen auf und folgten ihm vorsichtig
بحذر
71
stück
مسرحية
72
wahrscheinlich
probably
73