Taṁtrōktaṁ Dēvī Sūktaṁ Flashcards
(25 cards)
||9||
namō dēvyai mahā-dēvyai śivāyai satataṁ namaḥ |
namaḥ prakr̥tyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām ||
Obeisances to the Devī, to the great Devī. Obeisances always to Her Who is ever-auspicious. Obeisances to Her Who is the primordial cause and the sustaining power. We attentively make obeisance to Her.
||14||
yādēvīsarva-bhūtēṣu,viṣṇu-māyētiśabditā|
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who in all beings is called Viṣṇumāyā;
||15||
yādēvīsarva-bhūtēṣu,cētanētyabhidhīyatē|
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides is all beings as consciousness
||16||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, buddhi-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of intelligence
||17||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, nidrā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of sleep
||18||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, kṣudhā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of hunger
||19||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, chāyā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of reflection
||20||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, śakti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of power
||21||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, tr̥ṣṇā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of thirst
||22||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, kṣānti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of patience
||23||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, jāti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of their genuine or true state, fixed by birth
||24||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, lajjā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of modesty
||25||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, śānti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of peace
||26||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, śraddhā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of faith
||27||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, kānti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of beauty
||28||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, lakṣmī-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of good fortune
||29||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, vr̥tti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of activity
||30||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, smr̥ti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of memory
||31||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, dayā-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of compassion
||32||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, tuṣṭi-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of contentment
||33||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, mātr̥-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of Mother
||34||
yādēvī sarva-bhūtēṣu, bhrānti-rūpēṇa saṁsthitā |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the Devī, Who abides in all beings in the form of error
||35||
indriyāṇā-madhiṣṭātrī bhūtānāṁ cākhilēṣu yā |
bhūtēṣu satataṁ tasyai, vyāpti-dēvyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to the all-pervading Devī, Who constantly presides over the senses of all beings and governs all the elements
||36||
citi-rūpēṇa yā kr̥tsnamētad vyāpya sthitā jagat |
namastasyai namastasyai namastasyai namō namaḥ ||
Obeisances again and again to Her Who, pervading the entire world, abides in the form of consciousness