TELC B2 Flashcards

1
Q

Der Schürzenjäger

A

Mujeriego, conquistador

Er ist ein echter Schürzenjäger. → Es un verdadero mujeriego.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Das Vermögen

A

Fortuna, patrimonio, capacidad

Er hat ein großes Vermögen geerbt. → Heredó una gran fortuna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Einweisen
Eingewiesen

A

Internado, ingresado, instruido

Er wurde ins Krankenhaus eingewiesen. → Fue ingresado al hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Der Zweck

A

Propósito, finalidad, objetivo

Der Zweck dieser Maßnahme ist klar. El propósito de esta medida es claro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Verwandt

A

Pariente, relacionado

Wir sind nicht miteinander verwandt. → No somos parientes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Prominenten

A

Los famosos, celebridades

Viele Prominente besuchten die Veranstaltung. → Muchas celebridades asistieron al evento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Die Ehemaligen

A

Los exalumnos, los antiguos miembros

Die Ehemaligen trafen sich nach zehn Jahren wieder. → Los exalumnos se reunieron después de diez años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vorbeugen
die Vorbeugenden

A

Prevenir.
Las medidas preventivas

Die vorbeugenden Maßnahmen wurden ergriffen. → Se tomaron medidas preventivas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die Betroffenen

A

Los afectados, involucrados

Die Betroffenen fordern Entschädigung. → Los afectados exigen compensación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Die Verfügung
Verfüngt

A

Disposición, decreto, disponibilidad
Disponer,contar con, tener

Das Geld steht zur Verfügung. → El dinero está disponible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

der Schlagerinterpret

A

Cantante de música pop/schlager

Der Schlagerinterpret gab ein Konzert in München. → El cantante de música schlager dio un concierto en Múnich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Die Neuvorstellungen

A

Nuevas presentaciones, novedades

Die Neuvorstellungen wurden gut aufgenommen. → Las nuevas presentaciones fueron bien recibidas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Die Live-Übertragung

A

Transmisión en vivo

Die Live-Übertragung begann um 20 Uhr. → La transmisión en vivo comenzó a las 20 hs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Abseits

A

Alejado, fuera de, apartado

Er lebt abseits der Stadt. → Vive apartado de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Der Medienrummel

A

Circo mediático, revuelo mediático

Der Medienrummel um den Fall war enorm. → El revuelo mediático sobre el caso fue enorme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Gage

A

Honorario, caché

Der Schauspieler erhielt eine hohe Gage. → El actor recibió un alto caché.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Erstechen
Erstochen

A

Apuñalado, asesinado con un arma blanca

Das Opfer wurde mit einem Messer erstochen. → La víctima fue apuñalada con un cuchillo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Auffinden
Aufgefunden

A

Hallar, encontrar

Die Polizei konnte das gestohlene Auto auffinden. → La policía pudo hallar el auto robado.

Finden es más general y se usa en la vida cotidiana.

Auffinden tiene un tono más formal y se usa cuando algo es descubierto tras una búsqueda, en contextos oficiales o en situaciones específicas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Die Kurklinik

A

La clínica de rehabilitación / clínica de recuperación

Es un centro especializado en tratamientos médicos de rehabilitación, recuperación y prevención, a menudo ubicado en zonas con aguas termales, montañas o costas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Heimtückisch

A

Traicionero,
Se usa para describir algo o alguien que actúa con engaño o de manera oculta para hacer daño. También puede referirse a enfermedades que progresan sin síntomas evidentes al principio.

Die Krankheit ist heimtückisch, weil sie lange keine Symptome zeigt.
→ La enfermedad es insidiosa porque no muestra síntomas durante mucho tiempo.

Er wurde auf heimtückische Weise hintergangen.
→ Fue traicionado de manera pérfida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Gering

A

Menor, más bajo, pequeño, mínimo.

Die Produkte von geringerer Qualität sind oft günstiger.
→ Los productos de menor calidad suelen ser más baratos.

Das Auto hat einen geringen Benzinverbrauch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Überstehen
Überstanden

A

Superado, pasado, resistido

Nach einer Woche hatte sie die Krankheit überstanden.
→ Después de una semana, había superado la enfermedad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tiefer in die Tasche greifen

A

gastar más dinero o pagar más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Berichten -berichtet ( verb) der Bericht ( sust)
Informar, contar, reportar El informe, el reporte Die Ärztin berichtet über den Zustand des Patienten. La médica informa sobre el estado del paciente.
26
Die Eigenschaft Die Eigenschaften
Las características, cualidades Geduld und Ehrlichkeit sind wichtige Eigenschaften für diesen Beruf. → La paciencia y la honestidad son cualidades importantes para este trabajo.
27
Die Einzelheit Die Einzelheiten Einzeln ( adj)
Los detalles Individual, separado Er hat mir alle Einzelheiten des Unfalls erzählt. → Me contó todos los detalles del accidente.
28
Das Rückgaberecht
El derecho de devolución In vielen Geschäften gibt es ein 14-tägiges Rückgaberecht. → En muchos negocios hay un derecho de devolución de 14 días. Zurückgeben (devolver) → Partizip II: zurückgegeben
29
Vermarkten (verb) Vermarktet
Comercializar, promocionar Das Produkt wird weltweit vermarktet. → El producto se comercializa en todo el mundo.
30
Der Internetdienst
El servicio de internet Internetsdienste wie E-Mail und Cloud werden täglich genutzt. → Servicios como el correo electrónico y la nube se usan todos los días.
31
Die Steuererstattung
La devolución de impuestos Ich warte noch auf meine Steuererstattung. → Todavía estoy esperando la devolución de impuestos
32
Erhalten
Recibir Sie erhielt ein Geschenk→ Ella recibió un regalo.
33
Überein.stimmen Übereingestimmt
Coincidir, estar de acuerdo Unsere Meinungen stimmen überein. Nuestras opiniones coinciden.
34
Der Steuerdschungel
La jungla fiscal (expresión para referirse a un sistema impositivo complicado) Viele finden sich im Steuerdschungel nicht zurecht. → Muchos no entienden el lío del sistema impositivo.
35
Die Absprache (pl.: Absprachen)
El acuerdo, el arreglo Nach Absprache mit dem Chef beginnen wir morgen→ Luego de acordarlo con el jefe, empezamos mañana.
36
Langwierig (adjetivo)
Largo, prolongado, tedioso Das Verfahren war langwierig. → El procedimiento fue largo/tedioso.
37
Üblich (adj)
Habitual, común In Deutschland ist es üblich, Trinkgeld zu geben→ En Alemania es común dar propina.
38
Der Beleg Die Belege
Los comprobantes, recibos Bitte heben Sie alle Belege auf. → Por favor, guarde todos los comprobantes.
39
Herkömmlich (adj)
Convencional, tradicional Dieses Produkt ist nicht herkömmlich, sondern bio. → Este producto no es convencional, sino orgánico.
40
Unbedenklich (adj)
Inofensivo, seguro, sin riesgo, no cuestionable (Dependiendo del contexto, puede usarse para alimentos, medicamentos, decisiones, etc.) Dieses Medikament ist unbedenklich für Schwangere. → Este medicamento es seguro para embarazadas. Der Farbstoff gilt als unbedenklich. → El colorante se considera inofensivo.
41
Ankurbeln angekurbelt Die Ankurbelung
Impulsar, fomentar, dinamizar → Se usa mucho en contextos económicos o productivos. El impulso / la activación Die Regierung will die Wirtschaft ankurbeln. → El gobierno quiere impulsar la económia.
42
Das Referat
La exposición / presentación oral Ich muss morgen ein Referat über Klimawandel halten. → Mañana tengo que dar una exposición sobre el cambio climático.
43
Die Abrechnung Die Abrechnungen Abrechnen / Abgerechnet
Los resúmenes de cuenta / liquidaciones / facturaciones → Dependiendo del contexto, puede referirse a informes financieros, resúmenes de gastos, liquidación de sueldos, etc. Liquidar, facturar Die monatlichen Abrechnungen werden per E-Mail verschickt. → Los resúmenes mensuales se envían por correo electrónico. Der Arzt hat die Behandlung mit der Krankenkasse abgerechnet. → El médico facturó el tratamiento a la obra social.
44
Genügen Genügt
Basta, es suficiente Ein kurzer Blick genügt. → Una mirada rápida es suficiente.
45
Staubig
Polvoriento Die Bücher lagen in einem staubigen Regal. → Los libros estaban en una estantería polvorienta.
46
Stoßen Gestoßen
Chocar, topar, empujar Ejemplo: Er stößt die Tür auf. → Él empuja la puerta.
47
Fordern Gefordert Die Forderung
Exigir, demandar. La exigencia / demanda Die Schüler fordern mehr Pausen. → Los alumnos exigen más recreos. exigir algo; demandar algo que se considera justo o necesario. Tipo de palabra: verbo. Participio: gefordert. Sustantivo relacionado: die Forderung (la exigencia, la demanda). Ejemplo en alemán: Die Arbeiter fordern höhere Löhne. (Los trabajadores exigen salarios más altos.) > fordern es más fuerte: se usa cuando alguien exige algo, a veces con la idea de que tiene derecho a eso. No es una simple invitación o pedido, sino una demanda.
48
Einhellig (adj)
Unánime Die Entscheidung wurde einhellig getroffen. → La decisión fue tomada de forma unánime.
49
am Werk
En acción / trabajando activamente / en plena actividad Die Techniker sind schon am Werk, um das Problem zu beheben. (Los técnicos ya están trabajando para solucionar el problema
50
Abnehmen (verb separable e irregular) Abgenommen Die Abnahme
Adelgazar, disminuir, quitar. La disminución, la baja Ich habe 5 Kilo abgenommen. → Bajé 5 kilos.
51
Die Wissensvermittlung
La transmisión de conocimientos Die Wissensvermittlung ist ein wichtiger Teil des Unterrichts. → La transmisión de conocimientos es una parte importante de la enseñanza.
52
Beitragen Beigetragen
Contribuir, aportar Jeder kann etwas zur Lösung des Problems beitragen. → Cada uno puede contribuir a la solución del problema. Sustantivo relacionado: der Beitrag = la contribución Sein Beitrag war sehr wertvoll. → Su contribución fue muy valiosa.
53
Die Zusammenfassung Zusammenfassen Zusammengefasst
El resumen Resumir Am Ende des Kapitels gibt es eine kurze Zusammenfassung. (Al final del capítulo hay un breve resumen.)
54
Anrempeln angerempelt
"Empujar" o "chocar" contra alguien, generalmente de manera abrupta o sin intención. Este verbo se usa con acusativo. Ich habe ihn beim Rennen angerempelt. (Lo empujé mientras corría.)
55
Pfiffig (Adj) Der Pfiff
Astuto, ingenioso, inteligente El truco, la astucia, la inteligencia Das ist eine pfiffige Idee! (¡Esa es una idea ingeniosa!)
56
Die Lernenden
Los aprendices, quienes están aprendiendo (alumnos/as, estudiantes) Die Lernenden arbeiten in Gruppen. (Los estudiantes trabajan en grupos.)
57
Der Austausch Austauschen Ausgetauscht Austauschbar
El intercambio (de ideas, estudiantes, etc.) Intercambiar Intercambiable Der kulturelle Austausch ist sehr wichtig. (El intercambio cultural es muy importante.)
58
Beißen → gebissen Der Biss
Morder La mordida Der Hund hat den Postboten gebissen. → El perro mordió al cartero. Er hat mich gebissen. kannst du mich beißen?
59
Demnächst
Próximamente, dentro de poco Demnächst erscheint ein neuer Film. → Próximamente se estrenará una nueva película.
60
Überfluten → überflutet die Überflutung
Inundar La inundación Nach dem starken Regen wurde die Stadt überflutet. → Después de la fuerte lluvia, la ciudad se inundó.
61
Verteidigen → verteidigt die Verteidigung
Defender La defensa Der Anwalt verteidigt seinen Mandanten vor Gericht. → El abogado defiende a su cliente en el tribunal.
62
Verschieben → verschoben die Verschiebung
Posponer Das Meeting wurde auf nächste Woche verschoben. → La reunión se pospuso para la próxima semana.
63
Zwingen → gezwungen der Zwang
Obligar, forzar La coacción, la obligación Er wurde gezwungen, seine Schulden zu bezahlen. → Fue obligado a pagar sus deudas.
64
Vertreiben → vertrieben der Vertrieb
Expulsar, ahuyentar, distribuir (productos) La distribución Die Polizei vertrieb die Demonstranten. → La policía dispersó a los manifestantes. Die Firma vertreibt ihre Produkte weltweit. → La empresa distribuye sus productos en todo el mundo.
65
Gerieren → geriert Sich
Comportarse, presentarse como (generalmente con un matiz pretencioso) Er geriert sich als Experte, obwohl er wenig Ahnung hat. → Se hace pasar por experto aunque sabe poco.
66
Verunglücken → verunglückt Das Verunglücken
Sufrir un accidente El accidente Der Fahrer verunglückte auf der Autobahn. → El conductor sufrió un accidente en la autopista.
67
Giftig Das Gift
Venenoso, tóxico El veneno Diese Pflanze ist giftig für Hunde. → Esta planta es venenosa para los perros.
68
Der Vertrag (Plural: die Verträge)
El contrato, el tratado Wir haben den Vertrag gestern unterschrieben. → Firmamos el contrato ayer.
69
Betrügen → betrogen Der Betrug
Estafar, engañar El fraude, la estafa Er wurde wegen Betrugs verhaftet. → Fue arrestado por fraude.
70
Unterzeichnen → unterzeichnet Die Unterzeichnung
Firmar (documentos oficiales) La firma Der Präsident unterzeichnete das neue Gesetz. → El presidente firmó la nueva ley.
71
Anzahlen → angezahlt die Anzahlung
Pagar un adelanto El pago inicial Er hat das Auto mit einer Anzahlung gekauft. → Compró el auto con un adelanto.
72
Der Händler
El comerciante, el vendedor Der Händler verkauft frisches Obst und Gemüse. → El comerciante vende frutas y verduras frescas.
73
Das Gelobte Das Gelöbnis
La tierra prometida La promesa solemne Viele wanderten in das gelobte Land aus.
74
Die Gewerkschaften
Los sindicatos Singular: die Gewerkschaft Die Gewerkschaften fordern höhere Löhne.
75
Die Wissenschaft Wissenschaftlich
La ciencia. Científico Die Wissenschaft entwickelt sich ständig weiter.
76
die Reisenden
Los/las viajeros/as Singular: der/die Reisende Die Reisenden warteten am Bahnsteig.
77
Schwärmen geschwärmt
Entusiasmarse, hablar maravillas de algo Sie schwärmte von ihrer Reise nach Paris.
78
Pflegen Gepflegt
Mantener, cuidar Man sollte gute Beziehungen pflegen.
79
Hierzulande
En este país, por acá Hierzulande ist das Klima mild.
80
Hoffnungsvoll (Adjektiv)
Esperanzado/a Sie blickt hoffnungsvoll in die Zukunft.
81
Staunen gestaunt das Staunen
Asombrarse El asombro Er staunte über die neue Technik. Das Staunen war groß.
82
Prompt
Enseguida, inmediato/a. Er antwortete prompt auf die Frage.
83
der Umbau Umbauen Umgebaut
La remodelación, reforma Der Umbau der Schule dauert drei Monate. Remodelar, reformar Ejemplo: Das Haus wurde komplett umgebaut.
84
Übrigens
Por cierto, a propósito Übrigens, hast du morgen Zeit?
85
Aufstrebend (Adjektiv)
Emergente, en ascenso , prometedor Eine aufstrebende Stadt mit viel Potenzial. Eine aufstrebende Künstlerin aus Berlin begeistert mit ihren Bildern.
86
Somit
Por lo tanto Er war krank, somit konnte er nicht kommen.
87
Verabreden sich verabredet
Quedar, acordar (una cita o encuentro) Wir verabredeten uns für Freitag.
88
Die Lehrveranstaltungen
Los cursos, asignaturas (en la universidad) Singular: die Lehrveranstaltung Die Lehrveranstaltungen beginnen im Oktober.
89
Die Jahrzehnte Das Jahrzehnt
Las décadas In den letzten Jahrzehnten hat sich viel verändert. Jahrzehntelang (durante décadas) -
90
Der Neid
La envidia Aus Neid sagte er nichts Nettes. Neidisch (envidioso/a) Beneiden (envidiar) Sie ist neidisch auf ihre Kollegin. ---
91
Die Anleitung Anleiten Angeleitet
La guía / la instrucción / el manual,paso a paso. Instruir, guiar Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. → Por favor, lea el manual cuidadosamente. "Unter Anleitung von" es una expresión fija que significa “bajo la dirección/supervisión/instrucción de”.
92
Sich vornehmen sich vorgenommen + akk
Proponerse algo
93
Das Logbuch
Portfolio, cuaderno de registro diario.
94
Seufzen Geseufzt
Suspirar
95
Abermals
Nuevamente / otra vez
96
Der Stamm Die Stämme
Las tribus / grupos
97
ins Grübeln geraten. ( expresión fija) Grübeln (verbo) Gegrübelt Das Grübeln
Empezar a comerse la cabeza, quedarse pensando, quedarse colgada/o reflexionando, empezar a dudar o preguntarse algo. Bei dieser Frage geriet sie ins Grübeln. → Con esa pregunta se quedó pensando / se puso a pensar profundamente. Der Kommentar brachte ihn ins Grübeln. → El comentario lo dejó pensativo. (verb) Darle vueltas a algo en la cabeza, rumiar pensamientos, comerse la cabeza pensando demasiado en algo. 1. Ich grüble seit Stunden über diese Entscheidung. → Hace horas que le doy vueltas a esta decisión. 2. Sie grübelte die ganze Nacht, ohne zu schlafen. → Estuvo toda la noche pensando sin dormir. El acto de pensar demasiado, el rumiar mental
98
Grundsätzlich (adj) Der Grundsatz
Fundamental / en principio / por regla general , básicamente (según el contexto) → el principio, la norma general Grundsätzlich bin ich einverstanden, aber wir müssen Details klären. → En principio estoy de acuerdo, pero tenemos que aclarar los detalles.
99
Ansiedeln Angesiedelt sich ansiedeln
Establecer / asentar, ubicado (una empresa, grupo, especie, etc.) → instalarse / establecerse Die Firma ist in Berlin angesiedelt. → La empresa está ubicada en Berlin
100
Vorankommen (verbo – separable) Vorangekommen
Progresar, avanzar, hacer avances, salir adelante. Suele usarse con "mit" + Dativ (con lo que se progresa). 1. Ich komme mit meiner Arbeit gut voran. → Estoy avanzando bien con mi trabajo. 2. Wenn du so weitermachst, wirst du schnell vorankommen. → Si seguís así, vas a progresar rápido. 3. Wir kommen mit dem Projekt nicht voran. → No estamos avanzando con el proyecto. Er will mit seinem Auto immer schnell vorankommen. Él siempre quiere avanzar rápido con su auto. Se refiere al deseo de avanzar rápidamente, de hacer progreso sin obstáculos. Puede referirse tanto a: La circulación física (que el auto no esté trabado por tránsito) o la idea más general de eficiencia, como llegar rápido a destino, sin demoras.
101
Leistungsstark Die Leistung (rendimiento, desempeño, servicio) Leisten (realizar, rendir)
De alto rendimiento,alta capacidad,potente, alta cobertura, alto Servicio Die leistungsstarken Computer können große Datenmengen verarbeiten. Las computadoras de alto rendimiento pueden procesar grandes cantidades
102
Fördern Gefördert Die Förderung
Fomentar, promover, apoyar. Apoyo, subvención, impulso Die Kinder wurden durch verschiedene Programme gefördert. Los niños fueron apoyados a través de varios programas.
103
Verbrauchen
Consumir, gastar
104
Die Dressurhoffnung
Joven promesa en doma (equitación) Sie gilt als große Dressurhoffnung Deutschlands.
105
Auf Trab
En movimiento constante, acelerado Jemanden auf Trab halten → tener a alguien ocupado todo el tiempo
106
Absichern Abgesichert
Asegurado, protegido Sie sind finanziell gut abgesichert.
107
Einzigartig
Unico, inigualable Ihre Stimme ist wirklich einzigartig.
108
Der Ruhestand
Jubilación Er ging mit 65 in den Ruhestand.
109
Aufbauen Aufgebaut
110
Mitgestalten Mitgestaltet
Participar en el diseño o desarrollo de algo Die Schüler durften den Unterricht mitgestalten.
111
Der Beifahrer
Copiloto
112
Der Kraftstoffverbrauch
Consumo de combustible Der Kraftstoffverbrauch ist bei diesem Auto gering.
113
Gesetzliche
114
Ergänzen Ergänzt
Complementar, añadir
115
Die Zulage die Zulagen (plural)
El suplemento / la bonificación / el plus , bono extra, plus salarial, o simplemente extra Arbeiter erhalten Zulagen für Nachtarbeit. → Los trabajadores reciben bonificaciones por trabajo nocturno. Die Firma zahlt Weihnachtszulagen. → La empresa paga un bono navideño.
116
Vater Staat Expresión idiomática
El Estado como figura paternal que protege o regula. Vater Staat kümmert sich um die Bürger.
117
das Wissenswerte Significado: lo que vale la pena saber Adjetivo relacionado: wissenswert Hier sind einige wissenswerte Fakten.
118
Ermittelt Participio de ermitteln Significado: investigado, determinado Die Polizei hat den Täter ermittelt.
119
Bearbeiten → bearbeitet Die Bearbeitung
Editar, trabajar sobre algo (texto, datos, etc.) La edición, el tratamiento Ich muss den Text noch bearbeiten. Todavía tengo que editar el texto.
120
Bedienen → Bedient 1. die Bedienung (la persona) → el/la mozo/a, camarero/a, empleado/a de atención Die Bedienung war heute sehr freundlich. → La moza fue muy amable hoy. 2. die Bedienung (el uso o manejo de algo) → la operación, el uso, el funcionamiento (cuando hablamos de máquinas, dispositivos, software, etc.) Die Bedienung dieses Geräts ist sehr einfach. → El manejo de este aparato es muy sencillo. No confundir con: die Bedienungsanleitung → el manual de instrucciones Lies zuerst die Bedienungsanleitung! → ¡Leé primero el manual de instrucciones!
Atender (en un negocio), manejo técnico de computadoras, programas o dispositivos. La atención, el servicio Kannst du den Computer richtig bedienen? → ¿Sabés manejar bien la computadora? Maschinen bedienen – manejar máquinas ein Kassensystem bedienen – usar el sistema de caja Die Kellnerin hat uns freundlich bedient. La moza nos atendió amablemente.
121
Bewirken → bewirkt
Provocar, causar, lograr un efecto Die neue Maßnahme hat wenig bewirkt. La nueva medida no logró mucho.
122
123
Fortsetzen → fortgesetzt die Fortsetzung
Continuar La continuación Wir setzen den Kurs nächste Woche fort. Continuamos el curso la semana que viene.
124
Übersetzen → übersetzt Die Übersetzung
Traducir. La traducción Ich habe den Artikel ins Spanische übersetzt. Traducí el artículo al español.
125
Obendrein (adverbio)
Además, encima Er ist nett und obendrein sehr hilfsbereit. Es simpático y encima muy servicial.
126
Ausbuchen Ausgebucht
No hay disponibilidad, sin disponibilidad (por ejemplo, en hoteles, vuelos, restaurantes) Ich wollte das Hotel reservieren, aber sie sind doch ausgebucht.
127
Geistig (adj) Der Geist
Mental, intelectual -> El espíritu, la mente Se refiere a todo lo relacionado con la mente, el intelecto o la capacidad cognitiva. 1. Geistige Gesundheit ist genauso wichtig wie körperliche. → La salud mental es tan importante como la física. 2. Er ist geistig sehr fit für sein Alter. → Está muy lúcido para su edad. geistig behindert → con discapacidad intelectual geistige Fähigkeiten → capacidades mentales/intelecutales geistreich (adj.) → ingenioso, brillante
128
Unangefochten (adj)
Indiscutido / sin rival Er ist der unangefochtene Champion. → Él es el campeón indiscutido.
129
Annähernd ( adjetivo / adverbio)
Aproximado / aproximadamente Ejemplo: Die Kosten sind annähernd gleich. → Los costos son aproximadamente iguales.
130
Die Schöpferkraft Der Schöpfer (el creador)
La creatividad / la fuerza creativa Die Schöpferkraft des Künstlers war beeindruckend. → La creatividad del artista era impresionante.
131
Das Satzzeichen
El signo de puntuación Setz bitte das richtige Satzzeichen! → ¡Poné el signo de puntuación correcto!
132
Der Geliebte / die Geliebte
El/la amante / querido/a Sie schrieb einen Brief an ihren Geliebten. → Ella escribió una carta a su amado.
133
Zuflüstern – zugeflüstert das Flüstern
→Susurrar algo a alguien El susurro. Er flüsterte ihr ein Geheimnis zu. → Le susurró un secreto.
134
Der Liebhaber
El amante / aficionado Er ist ein großer Liebhaber klassischer Musik. → Es un gran amante de la música clásica.
135
Sich abmühen – abgemüht
→ Esforzarse mucho / luchar con algo Er müht sich jeden Tag mit den Mathehausaufgaben ab, aber die Ergebnisse werden einfach nicht besser.
136
Hervorbringen – hervorgebracht
→ Producir / generar / dar origen a algo Die Erde bringt viele Pflanzen hervor. → La tierra produce muchas plantas.
137
Die Zukunftsaussichten (Pl)
→ Las perspectivas de futuro Die Zukunftsaussichten für junge Leute sind nicht schlecht. → Las perspectivas de futuro para los jóvenes no son malas.
138
Senken Gesenkt
→ Reducido / bajado Die Preise wurden gesenkt. → Bajaron los precios.
139
Der Zusatzführerschein
→ la licencia de conducir adicional, especial (p. ej. para otro tipo de vehículo) Für das Motorrad brauchst du einen Zusatzführerschein. → Para la moto necesitás una licencia adicional.
140
Der Bildband die Bildbände
→ El libro ilustrado / fotolibro Er kaufte einen Bildband über Argentinien. → Compró un libro ilustrado sobre Argentina.
141
Schätzen – geschätzt Die Schätzung
→ Valorar / estimar / apreciar La estimación. Ich schätze deine Hilfe sehr. → Valoro mucho tu ayuda.
142
Die Unabhängigkeit unabhängig
Independencia tanto política como personal. Sie legt großen Wert auf ihre finanzielle Unabhängigkeit. → Ella valora mucho su independencia financiera. Ich bin emotional sehr unabhängig. → Soy muy independiente emocionalmente. Ich bin finanziell unabhängig. → Soy independiente económicamente. Die Unabhängigkeit des Landes wurde gefeiert. → Se celebró la independencia del país.
143
Ausschließlich
Exclusivamente / únicamente Der Raum ist ausschließlich für Mitarbeiter. → El espacio es exclusivamente para el personal.
144
Unterhaltsam
Entretenido / ameno Der Film war sehr unterhaltsam. → La película fue muy entretenida.
145
Abstellen – abgestellt
Apagar (máquina), estacionar (bicicleta), dejar algo Er hat das Auto in der Einfahrt abgestellt. → Dejó el auto en la entrada.
146
Der Gastgeber
Der Gastgeber begrüßte alle Gäste herzlich. → El anfitrión saludó afectuosamente a todos los invitados.
147
Greifen – gegriffen
Agarrar, tomar Der Gastgeber greift nach der Weinflasche. → El anfitrión agarra la botella de vino. ---
148
Rücken – gerückt
Mover algo ligeramente (especialmente sillas, muebles, etc.) Kannst du bitte ein Stück rücken? → ¿Podés correrte un poco?
149
Aufmerksam
Atento / observador Sie ist eine sehr aufmerksame Zuhörerin. → Ella es una oyente muy atenta.
150
Die Gleichberechtigung
La igualdad de derechos Wir kämpfen für Gleichberechtigung von Frauen und Männern. → Luchamos por la igualdad entre mujeres y hombres.
151
veraltet Traducción: anticuado / pasado de moda Categoría: adjetivo o participio de veralten Ejemplo: Diese Methode ist veraltet. → Este método está anticuado.
152
Verschaffen – Verschafft
Conseguir algo para alguien Ich habe ihm einen Job verschafft. → Le conseguí un trabajo. schaffen → logro propio o crear algo verschaffen → conseguirle algo a otra persona
153
Abräumen – abgeräumt
Levantar la mesa, despejar Nach dem Essen hat er den Tisch abgeräumt. → Después de comer, levantó la mesa. Wegräumen: guardar algo en su lugar. Räumt bitte dein Fahrrad weg. → Por favor, guardá tu bicicleta.
154
Das Taktgefühl
El tacto (en sentido social/emocional), sensibilidad Man braucht viel Taktgefühl, um mit so einer Situation umzugehen. → Hace falta mucho tacto para manejar una situación así.
155
Der Wink
Señal, guiño, indirecta Er verstand den Wink mit dem Zaunpfahl. → Entendió la indirecta clara. (literal: guiño con el poste de la cerca) ---
156
Dagegen
En contra / por otro lado / en comparación Ejemplo: Ich bin dagegen, dass wir früher gehen. → Estoy en contra de que nos vayamos antes. ---
157
Veralten - Veraltet die Veralterung veraltet ( adj)
Quedar anticuado, volverse obsoleto, pasar de moda verbo intransitivo (uso con sein) Diese Technik ist längst veraltet. → Esa tecnología ya está completamente obsoleta. → el envejecimiento, la obsolescencia → obsoleto, anticuado
158
Anbehalten Anlassen = sinónimo
Dejarse puesto algo (ropa), no sacarse verbo separable + irregular Participio: anbehalten Ich behalte die Jacke an. → Me dejo puesta la campera. Sie hat die Schuhe beim Essen anbehalten. → Ella dejó puestos los zapatos durante la comida. Präsens (presente): er/sie/es behält an → (él/ella) se deja puesto... Präteritum (pasado simple): er/sie/es behielt an → (él/ella) se dejó puesto... Perfekt (pretérito perfecto): hat anbehalten → (se ha dejado puesto...) Präsens: „Er behält die Jacke an.“ → Él se deja puesta la campera. Präteritum: „Sie behielt den Hut an.“ → Ella se dejó puesto el sombrero. Perfekt: „Ich habe die Schuhe anbehalten.“ → Me dejé puestos los zapatos. En una casa o lugar cerrado: Cuando alguien entra a una casa y no se saca la campera, el sombrero o los zapatos. „Willst du die Jacke anbehalten?“ → ¿Querés dejarte puesta la campera? 2. Durante una comida o en un restaurante: Si alguien no se saca el abrigo o gorro mientras come, puede sonar maleducado en algunos contextos formales. „Der Gast hat seine Mütze beim Essen anbehalten.“ → El invitado no se sacó el gorro durante la comida. 3. En lugares donde hace frío: Para justificar por qué no se sacó la ropa de abrigo. „Ich behalte den Mantel an, es ist ziemlich kalt hier.“ → Me dejo el abrigo puesto, hace bastante frío acá. „Du kannst die Schuhe anbehalten.“ → Podés dejarte puestos los zapatos. Darf ich die Schuhe anbehalten? Es totalmente natural y correcto en alemán, especialmente en contextos cotidianos como cuando alguien entra a tu casa y vos le decís que no hace falta sacarse los zapatos. „Willst du deine Jacke anbehalten?“ → ¿Querés dejarte puesta la campera? „Er hat die Mütze den ganzen Abend anbehalten.“ → Se dejó el gorro puesto toda la noche. Solo se usa con cosas que uno “tiene puestas” (ropa o accesorios, calzado). No se usa para objetos que uno sostiene o lleva (por ejemplo: eine Tasche o ein Buch no se anbehält). Tiene un matiz de intención o decisión: implica que uno eligió dejarse eso puesto.
159
Enthalten (verbo)
Contener / incluir Die Milch enthält viel Kalzium. → La leche contiene mucho calcio.
160
Entlasten – entlastete – hat entlastet
Aliviar / descargar (de una carga o responsabilidad) Die Maßnahme entlastet die Umwelt. → La medida alivia al medio ambiente.
161
die Skepsis
El escepticismo / la duda Er reagierte mit Skepsis. → Reaccionó con escepticismo.
162
Der Aufpreis
Cargo adicional / costo extra Für Bio-Produkte zahlt man oft einen Aufpreis. → Por productos orgánicos se paga a menudo un extra.
163
die Nährstoffe der Nährstoff
Los nutrientes. Gemüse enthält viele Nährstoffe. → Las verduras contienen muchos nutrientes.
164
Der Einklang
La armonía. Expresión fija: im Einklang mit... = en armonía con... Leben im Einklang mit der Natur. → Vivir en armonía con la naturaleza.
165
Die Mindestrichtlinien die Mindestrichtlinie
Lineamientos mínimos Die Produkte müssen den Mindestrichtlinien entsprechen. → Los productos deben cumplir con los lineamientos mínimos.
166
Beinhalten / Beinhaltet
Contener / incluir (más formal que "enthalten") Der Vertrag beinhaltet alle wichtigen Punkte. → El contrato incluye todos los puntos importantes.
167
Artgerecht (adjetivo)
Adecuado para la especie / en condiciones apropiadas para los animales Artgerechte Tierhaltung ist wichtig. → Es importante la cría adecuada de los animales.
168
Die Tierhaltung
La cría o tenencia de animales Viele Menschen wünschen sich bessere Tierhaltung. → Mucha gente desea una mejor cría de animales.
169
Ausreichend (adjetivo / adverbio)
Suficiente / suficientemente Es gibt ausreichend Informationen. → Hay información suficiente.
170
die Gentechnik (sustantivo, femenino)
La ingeniería genética Viele lehnen Gentechnik in Lebensmitteln ab. → Muchos rechazan la ingeniería genética en los alimentos.
171
Der Kunstdünger
Fertilizante químico Kunstdünger wird oft in der Landwirtschaft verwendet. → El fertilizante químico se usa mucho en la agricultura.
172
Die Schädlingsbekämpfung
El control de plagas Biologische Schädlingsbekämpfung ist umweltfreundlicher. → El control biológico de plagas es más ecológico.
173
Die Weiterverarbeitung
El procesamiento posterior Die Weiterverarbeitung von Rohstoffen ist teuer. → El procesamiento posterior de materias primas es caro.
174
Das Siegel
Sello (como certificación) Das Bio-Siegel garantiert bestimmte Standards. → El sello orgánico garantiza ciertos estándares.
175
Die Richtlinien (Plural de "die Richtlinie")
Las directrices / normativas Die Richtlinien müssen eingehalten werden. → Las directrices deben respetarse.