Test Flashcards

(259 cards)

1
Q

What does ‘le’ mean in English?

A

pro the; him, her, it, them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What does ‘de’ mean in English?

A

prep of, from, some, any

il ne rêve que d’argent et de plaisirs , he only dreams of money and pleasure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What does ‘un’ mean in English?

A

det, nm, pro a, an, one

je me suis cassé un ongle , I broke one of my fingernails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What does ‘à’ mean in English?

A

to, at, in

ils restent à l’école le plus longtemps possible , they remain at school as long as possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What does ‘être’ mean in English?

A

to be; being

tout le monde veut être beau , everybody wants to be beautiful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What does ‘et’ mean in English?

A

and

et les larmes se remirent à couler , and the tears started flowing again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What does ‘en’ mean in English?

A

in, by

je suis retournée en Espagne en septembre , I returned to Spain in September

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What does ‘avoir’ mean in English?

A

to have

on était six donc tu peux pas avoir une conversation , there were six of us so you can’t have a conversation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What does ‘que’ mean in English?

A

that, which, who, whom

c’est un soldat. mais que fait-il ici? , it’s a soldier. but what’s he doing here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What does ‘pour’ mean in English?

A

for, in order to

elle jouait pour gagner , she played to win

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What does ‘dans’ mean in English?

A

in, into, from

je reviendrai dans dix minutes , I will return in 10 minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What does ‘ce’ mean in English?

A

this, that

je ne déteste pas cet homme , I do not detest this man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What does ‘il’ mean in English?

A

he, it

allez voir s’il est blessé , go see if he is injured

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What does ‘qui’ mean in English?

A

who, whom

je ne sais pas à qui m’adresser , I don’t know who to talk to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What does ‘ne’ mean in English?

A

not

nous ne faisons pas du très bon travail , we are not doing very good work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What does ‘sur’ mean in English?

A

on, upon

t’avais une chance sur un million , you had one chance in a million

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What does ‘se’ mean in English?

A

oneself, himself, herself, itself, themselves

avec ce traité, le Japon se rapproche des Etats-Unis , with this treaty, Japan brings itself closer to the U.S.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What does ‘pas’ mean in English?

A

not, n’t; footstep

non, ne touchez pas! , no, don’t touch it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

What does ‘plus’ mean in English?

A

more, no more

il est considérablement plus jeune que moi , he’s considerably younger than I am

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What does ‘pouvoir’ mean in English?

A

can, to be able to

tu peux jouer de la guitare électrique , you can play electric guitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What does ‘par’ mean in English?

A

by

il s’y trouvait par hasard , he found himself there by accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

What does ‘je’ mean in English?

A

I

je suis contente de vous revoir , I am happy to see you again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What does ‘avec’ mean in English?

A

with

vous voulez aller au ciné avec moi? , do you want to go to a movie with me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What does ‘tout’ mean in English?

A

all, very

comme vous voyez, tout est propre , as you see, everything is clean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
What does 'faire' mean in English?
to do, make ## Footnote qu'est-ce qu'il fait? , what's he doing?
26
What does 'son' mean in English?
his, her, its; sound; bran ## Footnote un ami ingénieur du son m'aide pour les arrangements , a sound engineer friend of mine helped me with the arrangements
27
What does 'mettre' mean in English?
to put, place ## Footnote je peux me mettre à votre table? , may I sit at your table?
28
What does 'autre' mean in English?
other ## Footnote il y a un autre problème , there's another problem
29
What does 'on' mean in English?
one, we ## Footnote on tire et on pose les questions ensuite , we shoot first and ask questions later
30
What does 'mais' mean in English?
but ## Footnote je ne suis pas riche, mais je connais la vérité , I'm not rich, but I know the truth
31
What does 'nous' mean in English?
we, us ## Footnote nous devons nous défendre nous-mêmes , we must defend ourselves
32
What does 'comme' mean in English?
like, as ## Footnote Tony et moi, on est comme des frères , Tony and I, we're like brothers
33
What does 'ou' mean in English?
or ## Footnote il en reste du café ou pas? , is there some coffee left or not?
34
What does 'si' mean in English?
if, whether ## Footnote aujourd'hui, notre économie va si mal , today our economy is going so poorly
35
What does 'leur' mean in English?
them, their, theirs ## Footnote l'énergie solaire assurait leur survie , solar energy assured their survival
36
What does 'y' mean in English?
there ## Footnote c'est certain qu'on va y aller , it's for certain that we'll be going there
37
What does 'dire' mean in English?
to say ## Footnote je décrochais le téléphone sans rien dire à personne , I picked up the telephone receiver without saying anything to anyone
38
What does 'elle' mean in English?
she, her ## Footnote j'étais fou amoureux. elle m'aimait bien , I was head-over-heels in love. she loved me a lot
39
What does 'devoir' mean in English?
to have to, owe; duty ## Footnote je dois travailler sans la moindre entrave , I must work without the least bit of hindrance
40
What does 'avant' mean in English?
before ## Footnote tu vas te pencher en avant , you're going to lean forward
41
What does 'deux' mean in English?
two ## Footnote il prend le train deux fois par semaine pour affaires , he takes the train on business twice per week
42
What does 'même' mean in English?
same, even, self ## Footnote ils ne s'excusent même pas , they don't even excuse themselves
43
What does 'prendre' mean in English?
to take ## Footnote elle lui prit la main , she took him by the hand
44
What does 'aussi' mean in English?
too, also, as ## Footnote je rêvais aussi de beaucoup voyager , I also dreamed of traveling a lot
45
What does 'celui' mean in English?
that, the one, he, him ## Footnote tu es celui que je respecte le plus , you're the one I respect the most
46
What does 'donner' mean in English?
to give ## Footnote j'aurais donné ma vie pour lui , I would have given my life for him
47
What does 'bien' mean in English?
well ## Footnote tout va bien maintenant , everything's going well now
48
What does 'où' mean in English?
where ## Footnote on ne dit pas où il vit , they aren't saying where he lives
49
What does 'fois' mean in English?
time, times ## Footnote lève la main une fois , raise your hand one time
50
What does 'vous' mean in English?
you ## Footnote ici, vous avez une personnalité publique , here, you are a public personality
51
What does 'encore' mean in English?
again, yet ## Footnote tu as encore menti à ta femme , you lied once again to your wife
52
What does 'nouveau' mean in English?
new ## Footnote il a construit une nouvelle vie ici , he made a new life for himself here
53
What does 'aller' mean in English?
to go ## Footnote tu devrais aller te coucher, tu as l'air vanné , you should go to bed, you look wiped out
54
What does 'cela' mean in English?
that, it ## Footnote cela demande de l'intégrité et du courage , that requires integrity and courage
55
What does 'entre' mean in English?
between ## Footnote je marche entre les maisons , I'm walking between the houses
56
What does 'premier' mean in English?
first ## Footnote est-elle la première épouse, la deuxième? , is she the first wife, the second one?
57
What does 'vouloir' mean in English?
to want ## Footnote tu veux faire ton chemin. c'est bien , you want to continue on your way. that's OK
58
What does 'déjà' mean in English?
already ## Footnote les rues étaient déjà pleines de monde , the streets were already full of people
59
What does 'grand' mean in English?
great, big, tall ## Footnote tu es plus grand que je pensais , you're taller than I thought
60
What does 'mon' mean in English?
my ## Footnote t'aurais pu rencontrer mon copain , you could've met my buddy
61
What does 'me' mean in English?
me, to me, myself ## Footnote reviens me voir dans cinq ou six ans , come back to see me in five or six years
62
What does 'moins' mean in English?
less ## Footnote il avait moins d'excuses encore que ses complices , he had even less excuses than his accomplices did
63
What does 'aucun' mean in English?
none, either, neither, not any ## Footnote trop d'argent et aucun goût , too much money and no taste
64
What does 'lui' mean in English?
him, her ## Footnote mais j'ai confiance qu'en lui , but I have confidence in him
65
What does 'temps' mean in English?
time ## Footnote sur le plan spirituel, le temps n'existe pas , on the spiritual level, time does not exist
66
What does 'très' mean in English?
very ## Footnote j'ai été bonne? très, très bonne , was I good? very, very good
67
What does 'savoir' mean in English?
to know ## Footnote je ne savais plus quoi dire , I didn't know what to say any more
68
What does 'falloir' mean in English?
to take, require, need ## Footnote il ne faut pas être raciste, point , there's no need to be a racist, at all
69
What does 'voir' mean in English?
to see ## Footnote je tenais seulement à te voir pour te dire ... bonne chance , I just wanted to see you to say ... good luck
70
What does 'quelque' mean in English?
some ## Footnote il restera pour quelques mois , he will stay for a few months
71
What does 'sans' mean in English?
without ## Footnote je fais plus jeune sans maquillage , I look younger without makeup
72
What does 'raison' mean in English?
reason ## Footnote elle a raison, tu sais , she's right, you know
73
What does 'notre' mean in English?
our ## Footnote notre ville a le sens de la communauté , our city has a sense of community
74
What does 'dont' mean in English?
whose, of which ## Footnote on a tout ce dont tu rêvais en ville , everything you dreamed about is available in town
75
What does 'non' mean in English?
no, not ## Footnote non, je ne peux pas parler maintenant , no, I can't talk now
76
What does 'an' mean in English?
year ## Footnote j'avais un an à la mort de mon père , I was one year old when my father died
77
What does 'monde' mean in English?
world, people ## Footnote notre ultime but est de reconstruire le monde , our ultimate goal is to remake the world
78
What does 'jour' mean in English?
day ## Footnote un jour, je retrouverais mes vrais parents , one day, I would find my real parents
79
What does 'monsieur' mean in English?
mister, sir, gentleman ## Footnote comment allez-vous , monsieur? , how are you, sir?
80
What does 'demander' mean in English?
to ask for ## Footnote j'ai un service à vous demander , I would like to ask you to do something for me
81
What does 'alors' mean in English?
then, so ## Footnote et alors? vous revenez quand? , so? when are you coming back?
82
What does 'après' mean in English?
after ## Footnote il a succombé à ses blessures peu après , he shortly thereafter succumbed to his wounds
83
What does 'trouver' mean in English?
to find ## Footnote j'ai trouvé du sang. sur le siège avant , I found some blood. on the front seat
84
What does 'personne' mean in English?
person, people, anybody, anyone, nobody ## Footnote il ne parlait à personne en particulier , he was speaking to nobody in particular
85
What does 'rendre' mean in English?
to render, return, yield, give up ## Footnote je m'y rendis à 4 heures du matin , I went there at 4 o'clock in the morning
86
What does 'part' mean in English?
share ## Footnote je voudrais vous faire part de quelques données , I want to share some data with you
87
What does 'dernier' mean in English?
last ## Footnote c'est le dernier endroit où vous auriez dû vous rencontrer , that's the last place you should have met
88
What does 'venir' mean in English?
to come ## Footnote venez rencontrer les autres , come meet the others
89
What does 'pendant' mean in English?
during; pendant ## Footnote où t'étais pendant tout ce temps? , where were you all of this time?
90
What does 'passer' mean in English?
to pass ## Footnote nous sommes passées devant la maison de ma grand-mère , we went past the front of my grandmother's place
91
What does 'peu' mean in English?
little ## Footnote un secret se dévoile peu à peu , a secret unfolds little by little
92
What does 'lequel' mean in English?
who, whom, which ## Footnote il y a bien des points sur lesquels je voudrais faire des commentaires , there are many points on which I would like to comment
93
What does 'suite' mean in English?
result, follow-up, rest ## Footnote deux, trois et ainsi de suite , two, three, and so on
94
What does 'bon' mean in English?
good ## Footnote ce n'est pas le bon moment , it's not a good time
95
What does 'comprendre' mean in English?
to understand ## Footnote je comprends que vous soyez fâché , I understand that you're upset
96
What does 'depuis' mean in English?
since, for ## Footnote je le connais depuis le lycée , I have known him since high school
97
What does 'point' mean in English?
point; at all ## Footnote je suis d'accord avec ce point de vue , I'm in agreement with that point of view
98
What does 'ainsi' mean in English?
thus ## Footnote qu'est-ce qui le pousse à agir ainsi? , what drives him to act that way?
99
What does 'heure' mean in English?
hour ## Footnote a quelle heure sont-ils partis? , at what time did they leave?
100
What does 'rester' mean in English?
to stay ## Footnote le temps qu'il te reste, trouve une solution , in the remaining time, find a solution
101
What does 'seul' mean in English?
alone, only ## Footnote parler tout seul était signe d'aliénation , talking to oneself was a sign of loneliness
102
What does 'année' mean in English?
year ## Footnote il devait se présenter l'année suivante , he had to show up the next year
103
What does 'toujours' mean in English?
always ## Footnote tu es toujours en retard , you're always late
104
What does 'tenir' mean in English?
to hold ## Footnote c'est une porte de sécurité. tiens ça , it's a security door. hold this
105
What does 'porter' mean in English?
to wear, carry ## Footnote il a porté le maillot jaune un jour , he wore the yellow jersey one day
106
What does 'parler' mean in English?
to speak ## Footnote je sais de quoi je parle , I know what I'm talking about
107
What does 'fort' mean in English?
strong ## Footnote c'est une femme forte , she is a strong woman
108
What does 'montrer' mean in English?
to show ## Footnote c'est une étrange façon de montrer votre reconnaissance , that's a strange way to show your gratitude
109
What does 'là' mean in English?
there, here ## Footnote je n'étais pas passé par là , I hadn't passed by there
110
What does 'certain' mean in English?
certain, sure ## Footnote certains ont affirmé que le gouvernement était trop faible , some contend that the government was too weak
111
What does 'fin' mean in English?
end; gist; clever person ## Footnote la fin est importante en toutes choses , the ending is important in everything
112
What does 'tu' mean in English?
you ## Footnote a ma place, tu ne le ferais pas , in my position, you would not do it
113
What does 'continuer' mean in English?
to continue ## Footnote tu continues de m'impressionner , you continue to impress me
114
What does 'pays' mean in English?
country
115
certain, sure
adj,det,nm,pro ## Footnote certains ont affirmé que le gouvernement était trop faible , some contend that the government was too weak
116
fin, end; gist; clever person
adj,adv,nf,nm ## Footnote la fin est importante en toutes choses , the ending is important in everything
117
tu
you,pro ## Footnote a ma place, tu ne le ferais pas , in my position, you would not do it
118
continuer
to continue,v ## Footnote tu continues de m'impressionner , you continue to impress me
119
pays
country,nm(pl) ## Footnote ils vivent dans ce beau pays , they live in this beautiful country
120
trois
three,det,nmi ## Footnote les trois chasseurs étaient en pleine lumière , the three hunters were directly in the light
121
penser
to think,nm,v ## Footnote je pense que vous le connaissez bien , I think you know him very well
122
lieu
place,nm ## Footnote je suis né dans un lieu public , I was born in a public place
123
partie
part,nf ## Footnote il garde la majeure partie de cet argent , he's keeping most of that money
124
quand
when,adv,conj ## Footnote tu aurais dû me tuer quand tu en as eu l'occasion , you should have killed me when you had the chance
125
suivre
to follow,v ## Footnote les autres, suivez-moi! , everybody else, follow me!
126
contre
against,adv,nm,prep ## Footnote je vois, tu es en colère contre moi , I see you're angry with me
127
sous
under,prep ## Footnote juste sous ton nez , right under your nose
128
côté
side,nm ## Footnote il s'arrête à côté du fauteuil , he stops beside the armchair
129
ensemble
together,adv,nm ## Footnote on n'a jamais été si bien ensemble , we've never gotten along so well together
130
chose
thing,adj(f),nf ## Footnote les choses pourraient bien changer à l'avenir , things could change in the future
131
enfant
child,nm,nf,adj(f) ## Footnote mes enfants sont en vie , my children are alive
132
cause
cause,nf ## Footnote ces hallucinations ont une cause , these hallucinations have a cause
133
politique
politics; political,nadj(f) ## Footnote elle se spécialise en sciences politiques , her specialty is political science
134
place
room, space, square, place,nf ## Footnote je n'aimerais pas être à votre place , I wouldn't want to be in your stead
135
seulement
only,adv ## Footnote on va seulement rester quelques jours, ma chérie , we're only going to stay a few days, my dear
136
moi
me,nm,pro ## Footnote tu sors avec moi ce soir? , are you going out with me tonight?
137
vie
life,nf ## Footnote je suis sûr qu'elle est en vie , I'm sure she's alive
138
connaître
to know,v ## Footnote je le connaissais depuis vingt ans , I had known him for twenty years
139
jusque
to, up to, until,adv,prep ## Footnote ils me poursuivirent jusque dans la rue , they followed me right into the street
140
croire
to believe,v ## Footnote je n'arrive pas à y croire , I just can't believe it
141
homme
man,nm ## Footnote l'homme est plus important que l'État , man is more important than country
142
cas
case,nm(pl) ## Footnote en tout cas, moi, je ne l'ai pas , in any case, I don't have it
143
petit
small, little,nadj ## Footnote ce petit drogué n'a pas tort , this little drug addict isn't wrong
144
commencer
to begin, start,v ## Footnote il est important que ces entretiens commencent immédiatement , it's important that these meetings start immediately
145
compter
to count,v ## Footnote je peux compter sur toi , I can count on you
146
fait
done, fact,adj,nm ## Footnote dans les faits, il a raison , factually, he is correct
147
tel
such,adj,det,pro ## Footnote je vais m'abstenir d'employer un tel langage , I'm going to refrain from using such language
148
droit
right,adj,adv,nm ## Footnote elle a le droit de tout savoir , she has the right to know everything
149
question
question,nf ## Footnote je suis gêné de répondre à cette question , I'm embarrassed to answer this question
150
donc
so, then, therefore, thus,conj ## Footnote nous avons donc dû faire les calculs nous-mêmes , we had to do the calculations ourselves
151
quel
which, what,det,adj,pro ## Footnote quel livre cherchiez-vous? , which book are you looking for?
152
général
general,nadj ## Footnote voici quelques conseils généraux , here are a few general pieces of advice
153
moment
moment,nm ## Footnote arrête de parler pour un moment , stop talking for a moment
154
entendre
to hear,v ## Footnote j'ai entendu la nouvelle , I heard the news
155
beaucoup
much, a lot of, many,adv ## Footnote il est en mesure de révéler beaucoup de choses , he's in a position to reveal many things
156
chaque
each,det,adj ## Footnote chaque entreprise doit avoir sa propre organisation , every company must have its own organization
157
jeune
young,nadj(f) ## Footnote le gouvernement cherche à exploiter les jeunes , the government is trying to exploit young people
158
travail
work,nm ## Footnote je ne prenais pas mon travail au sérieux , I wasn't taking my work seriously
159
femme
woman, wife,nf ## Footnote je vous déclare maintenant mari et femme , I now declare you husband and wife
160
attendre
to wait,v ## Footnote ma mère m'attend dans la grande salle , my mother awaits me in the large room
161
remettre
to deliver, replace, set, put,v ## Footnote on s'est remis à marcher , we resumed walking
162
appeler
to call,v ## Footnote comment s'appelle-t-il? , what's his name?
163
permettre
to allow,v ## Footnote vous permettez que j'utilise votre téléphone? , would you allow me to use your telephone?
164
occuper
to occupy,v ## Footnote sa main droite était occupée à tenir la petite valise , his right hand was busy holding the small suitcase
165
gouvernement
government,nm ## Footnote le gouvernement a augmenté les impôts , the government increased taxes
166
eux
them,pro ## Footnote c'est eux qui comptent , they are the ones who matter
167
devenir
to become,nm,v ## Footnote je suis très heureux que vous deveniez ma voisine , I'm very happy you've become my neighbor
168
partir
to leave,v ## Footnote il est parti à présent , he is gone for the moment
169
plan
plan,adj,nm ## Footnote achetez donc un plan de la ville , so buy a map of the city
170
décider
to decide,v ## Footnote j'ai décidé d'écrire un roman , I decided to write a novel
171
soit
either...or,adv,conj ## Footnote il a pas le choix: soit il est une star soit il est rien , he doesn't have a choice: either he's a star or he's nothing
172
ici
here,adv ## Footnote moi je reste ici , I'm going to stay here
173
rien
nothing,adv,nm,pro ## Footnote moi, je n'en sais rien , I don't know anything about it
174
cours
course,nfpl,nm(pl) ## Footnote ils organisaient des petits cours et des séminaires , they organized short courses and seminars
175
affaire
business, matter,nf ## Footnote occupe-toi de tes affaires , mind your own business
176
nom
name,nm ## Footnote quel est son nom? , what is his name?
177
famille
family,nf ## Footnote il provient sûrement d'une excellente famille , he surely comes from an excellent family
178
effet
effect,nm ## Footnote il s'agit, en effet, d'une question cruciale , it is, indeed, a crucial question
179
arriver
to arrive, happen,v ## Footnote cela ne m'était pas arrivé depuis , that hasn't happened to me since
180
possible
possible,adj(f) ## Footnote nous avons donc deux scénarios possibles , so we have two possible scenarios
181
car
because; bus,conj,nm ## Footnote c'est dommage, car tu vas perdre un gros client , it's too bad, because you're going to lose a major customer
182
servir
to serve,v ## Footnote il m'a servi une coupe de champagne , he served me a glass of champagne
183
mois
month,nm(pl) ## Footnote il a écrit ce livre en deux mois , he wrote this book in two months
184
jamais
never,adv ## Footnote je jure de ne plus jamais te contacter , I swear I will never contact you again
185
sembler
to seem,v ## Footnote le processus semble irréversible , the process seems irreversible
186
tant
so much, so many,adv ## Footnote mais vous avez tant à enseigner , but you have so much to teach
187
vers
toward; verse,nm(pl),prep ## Footnote un tram se dirige vers toi. monte dedans , a tram is approaching you. get on it
188
besoin
need,nm ## Footnote nous avons vraiment besoin d'aide , we really need some help
189
revenir
to come back,v ## Footnote je sais qu'elle ne reviendra jamais , I know she will never return
190
dès
from, as soon,prep ## Footnote on me fera signe dès que vous descendrez , they'll wave to me as soon as you get down there
191
moyen
means, way; medium,adj,nm ## Footnote il songeait aux moyens de profiter de sa victoire , he was dreaming of a way to profit from his victory
192
groupe
group,nm ## Footnote on va commencer avec le premier groupe , we'll start with the first group
193
problème
problem,nm ## Footnote nous avons osé soulever le problème , we dared raise the problem
194
rapport
relationship, report,nm ## Footnote je propose que le rapport du comité soit adopté , I move that the committee's report be adopted
195
peut-être
perhaps, maybe,adv ## Footnote j'ai peut-être une idée , I might have an idea
196
vue
view,nf ## Footnote la vue est belle, de cette fenêtre , the view from this window is pretty
197
maintenant
now,adv ## Footnote je ne peux pas partir maintenant , I can't leave now
198
pourquoi
why,adv,conj,nmi ## Footnote pourquoi tu ne m'invites pas? , why don't you invite me?
199
meilleur
better, best,nadj ## Footnote j'apprends à être un meilleur mari , I'm learning to be a better husband
200
trop
too much, too many,adv ## Footnote la vie est trop courte. essayez d'être heureuse , life is too short. try to be happy
201
laisser
to leave,v ## Footnote il va nous laisser tranquilles , he'll leave us alone
202
ordre
order,nm ## Footnote ce sont des scientifiques de premier ordre , they are first-rate scientists
203
devant
in front, ahead,adv,nm,prep ## Footnote une fumée montait devant nous sur l'horizon , smoke billowed ahead of us on the horizon
204
recevoir
to receive,v ## Footnote il n'a plus reçu de lettres de moi , he didn't receive any more letters from me
205
répondre
to answer,v ## Footnote j'aimerais y répondre par une autre question , I would like to respond to it with another question
206
vivre
to live,nm,v ## Footnote aucune Marocaine ne vit seule dans le quartier , no Moroccan woman lives alone in the neighborhood
207
long
long, lengthy,adv,nadj ## Footnote l'éducation sur le long terme paiera, j'en suis convaincu , long-term education pays off, I'm convinced of that
208
service
service,nm ## Footnote je faisais mon service militaire , I was doing my military service
209
ministre
minister,nm,nf ## Footnote les ministres se sont réunis dans la nuit , the ministers met during the night
210
face
front, side, face,nf ## Footnote on s'est trouvés face à face , we found ourselves face to face
211
chez
at, with,prep ## Footnote elle ira peut être vivre définitivement chez lui , she might go live with him permanently
212
te
you, to you, from you,pro ## Footnote je vais t'emmener chez un médecin , I'm going to take you to a doctor
213
rappeler
to recall, call back,v ## Footnote je ne me rappelle pas avoir été aussi heureux , I don't remember having been that happy
214
présenter
to present,v ## Footnote papa je te présente Claire , daddy, this is Claire
215
accepter
to accept,v ## Footnote j'accepte avec plaisir votre aimable invitation , I accept with pleasure your kind invitation
216
agir
to act,v ## Footnote c'est le moment d'agir , now is the time to act
217
simple
simple,nadj(f) ## Footnote on préférerait une réponse simple , we would prefer a simple answer
218
plusieurs
several,det,adj,pro ## Footnote il y a plusieurs formes d'humour , there are several types of humor
219
votre
your,det ## Footnote permettez-moi de vous parler dans votre langue , allow me to speak to you in your language
220
important
important,nadj ## Footnote c'est une question extrêmement importante , it's an extremely important question
221
présent
present,nadj ## Footnote il est trop tard pour dîner à présent , it's too late to have supper now
222
mieux
better, best,adji(pl),adv,nm ## Footnote je ne vous ai jamais mieux aimée , I have never loved you more
223
poser
to put, pose, ask,v ## Footnote je ne me posais plus de questions , I didn't ask myself any more questions
224
jouer
to play,v ## Footnote les enfants jouent dehors , the children are playing outside
225
mot
word,nm ## Footnote je ne crois pas un mot sorti de ta petite bouche , I don't believe a single word from your little mouth
226
reconnaître
to recognize,v ## Footnote Joseph reconnut le chant de la grive , Joseph recognized the thrush's song
227
force
force,nf ## Footnote parle-moi de ces forces surnaturelles , talk to me of these supernatural forces
228
situation
situation,nf ## Footnote dans des situations aussi difficiles, il faut trancher , in such difficult situations, drastic measures must be taken
229
offrir
to offer,v ## Footnote alors, je vous offre la vie éternelle , so I offer you eternal life
230
près
near, nearby, close by,adv,prep ## Footnote il y a un siège vide près de vous , there's an empty seat near you
231
choisir
to choose,v ## Footnote c'est maintenant le moment de choisir , now is the moment to choose
232
national
national,nadj ## Footnote il y avait l'intérêt national français , the national interests of the French were involved
233
projet
project,nm ## Footnote le gouvernement ne financerait aucun projet touchant cette pratique , the government would not fund any project involving this practice
234
ni
nor,conj ## Footnote je ne mange pas de viandes, ni de produits laitiers , I don't eat meat or dairy products
235
puis
then, so,adv ## Footnote elle a tenté de me tuer, puis elle m'a chassée , she tried to kill me, then she chased me
236
toucher
to touch,nm,v ## Footnote il lui touche l'épaule , he touches her shoulder
237
train
train,nm ## Footnote je pris le train pour un aller-retour vers la mer , I took the train on a round-trip outing to the sea
238
aujourd'hui
today,adv ## Footnote je peux, aujourd'hui encore, en réciter , even today I can still recite some of them
239
comment
how,adv,conj,intj,nmi ## Footnote voyons un peu comment les
240
toucher
to touch ## Footnote il lui touche l'épaule, he touches her shoulder
241
train
train ## Footnote je pris le train pour un aller-retour vers la mer, I took the train on a round-trip outing to the sea
242
aujourd'hui
today ## Footnote je peux, aujourd'hui encore, en réciter, even today I can still recite some of them
243
comment
how ## Footnote voyons un peu comment les choses se sont passées, let's take a look at how things unfolded
244
surtout
especially, above all ## Footnote j'ai surtout besoin d'argent, what I need above all is money
245
gens
people ## Footnote des gens sont venus me voir, people came to see me
246
propre
clean, proper ## Footnote la pétasse était propre, mec, the woman was clean, man
247
grâce
thanks, grace, favour ## Footnote je ne vous demande aucune grâce, I'm not asking you for any favors
248
idée
idea ## Footnote que pensez-vous de cette idée?, what do you think of this idea?
249
selon
according to ## Footnote tout est prêt selon vos désirs, everything's ready according to your wishes
250
région
region ## Footnote la région a connu une cinquantaine de massacres, the region has experienced some fifty massacres
251
aimer
to like, love ## Footnote tu sais que je t'aime, you know I love you
252
sens
sense, meaning ## Footnote il manquait un sens à donner à ma vie, there was a lack of meaning in my life
253
retrouver
to find, recall ## Footnote je te retrouve dehors, I'll find you outside
254
semaine
week ## Footnote ma pièce se jouait cette semaine, my play was showing that week
255
également
also, too, as well, equally ## Footnote reculer est également hors de question, backing down is also not an option
256
ci
this one, here ## Footnote et celui-ci? oui, il est vraiment super, and this one here? yes, he's really great
257
façon
way, manner ## Footnote c'est une façon de voir, je suppose, it's a way of looking at it, I guess
258
nombre
number ## Footnote il existe un nombre infini de réponses possibles, there are an infinite number of possible answers
259
perdre
to lose ## Footnote vous avez perdu votre mère, mademoiselle?, did you lose your mother, miss?