Texte 1 Un homme accidentel Flashcards

(43 cards)

1
Q

Solutions pour dire l’âge

A

I’m 23
I”m 23 years old
I’m 23 years of age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sur les bancs de l’université

A

Pas de traduction avec “banch”
Anglais américain : college
Anglais d’Angleterre : University

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sourire en retour

A

Smile back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelque peu

A

Somewhat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

histoires d’amour

A

experiencies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je n’étais pas très adroit avec les filles

A

I wasn’t really good at dealing with girls/ I was clumsy with girls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Des aventures (romantiques)

A

Flings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

des histoires d’un soir

A

One night stands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

maladroit

A

clumsy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

se rappeler

A

remember/recall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

étreintes

A

embraces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

bavard/causant

A

chatty/talkative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mais voilà

A

But the thing is / but the truth is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il n’est pas très bavard (tournure plus élégante)

A

He was a man of few words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ne….plus

A

Penser toujours à “no longer”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

au point que

A

Au lieu de mettre toujours “to the point, to the extand” penser à utiliser directement “the result being”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

onomatopée

A

onomatopeia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

s’enliser

A

sank into / withdrow into

19
Q

Quand utiliser la forme ‘s ?

A

Surtout lorsque l’on parle d’une personne

20
Q

Expression idiomatique pour dire “Comment ça fonctionne ?”

A

What makes them kick ?

21
Q

Quel est le sous entendu de have an affair

A

toujours negatif

22
Q

Flirt peut il s’utiliser comme un mot ?

A

Non, que en tant que verbe

23
Q

Faire la grasse matinée

A

To have a long lie (UK)

To sleep in

24
Q

De moins en moins

A

less and less/fewer and fewer

Selon le cas

25
Se couper du monde
To cut oneself off
26
In their stade
à leur place (sens littéral, place dans le sens de lieu)
27
Son effacement
his withdrawal
28
Que faire d'une répétition de type "Les filles, elles...."
Pas de possibilité de traduction littérale : | "As for girls, they..." ou utiliser un mot pour insister "Girls, however..."
29
Je n'étais pas doué
Expression idiomatique : I didn't have much of a gift | Sinon : I wasn't good at/with
30
Un bon matin
One bright morning/one fine morning
31
Si j'étais à sa place
If I was in their shoes
32
Ni ça ni ça
Neither that nor that
33
Laura, elle aimait ...
As for Laura | ne PAS traduire "Laura, she...."
34
Elle a tout de suite vu
She saw right away/straight away
35
Je n'étais pas très flamboyant
I wasn't the flambloyant kind
36
Quelle connotation en anglais pour "seduce"
volonté de séduire de manière active, pas possible qu'un trait de caractère "seduce" qqn
37
Ma timidité l'a séduite
My shyness convinced her
38
Elle a fait le pari pour elle même
She bet for herself that...
39
Elle ne s'est pas tellement trompée
She didn't turn out to be completely wrong
40
Je lui doit le fait de
I owe her | Plus idimoatique : Thanks to her....
41
gagner en sociabilité
Gain in sociability
42
chez des gens
at someone's place/house
43
flaming connotation ?
homosexualité