The Media Flashcards

(123 cards)

1
Q

La presse

A

The print media, the press

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un quotidien

A

A daily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Un hebdomadaire

A

A weekly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un mensuel

A

A monthly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un quotidien populaire = un tabloid

A

A tabloid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La presse à scandale

A

The gutter press

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La presse à grand tirage

A

The popular press

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Une feuille de chou

A

A rag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une coupure de presse

A

A newspaper cutting, a press clipping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Une magnat de la presse

A

A press tycoon (= baron = magnate)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Un commentateur

A

A commentator = a news analyst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un dénicheur de scandales

A

A muckracker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Un chroniqueur

A

A columnist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le rédacteur en chef

A

The chief editor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un communiqué de presse

A

A press release

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Un article de presse

A

A press article

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Une chronique = une colonne

A

A column

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Une information

A

A news item

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un quotidien spécialisé

A

A journal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Un journal de qualité

A

A broadsheet, a quality paper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Le tirage

A

The circulation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un lanceur d’alerte

A

A whistleblower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Un pigiste

A

A freelance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Un correspondant à l’étranger

A

A foreign correspondent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Un attaché de presse
A press officer
26
L’éditeur
The publisher
27
Une agence de presse
A press agency = a news agency
28
La ligne éditorial
The editorial line = the editorial policy
29
Un éditorial
A leading article = an editorial
30
Un article de fond
A feature article
31
Le matraquage médiatique (battage)
Media hype
32
La couverture médiatique
Media coverage
33
Les lecteurs = le lectorat
The readership
34
Un gros titre
A headline
35
Un sous-titre
A sub-heading
36
Un encadré
A box
37
Un encart
An insert
38
Un sujet
A topic
39
La liberté de la presse
Press freedom
40
Le journalisme à sensations
Yellow jounalism
41
Un bulletin d’informations
A news bulletin
42
Une émission en direct
A live show
43
Un réseau de chaînes de TV ou radio
A network
44
Les prévisions météo
The weather forecast
45
Un déferlement médiatique
A buzz = a media craze
46
Un débat
A talkshow
47
Une publicité
A commercial, an ad(vert(isement))
48
L’info-spectacle
Infotainment
49
Un titre
A heading
50
Une rubrique
A section
51
Une photographie
A photograph
52
Un dessin humoristique
A cartoon
53
Une question, un numéro (parution)
An issue
54
Une fuite
A leak
55
Un préjugé
A prejudice
56
L’alarmiste
Scaremongering
57
La quête du sensationnel
Sensationalism
58
La censure
Censorship
59
Une interdiction
A ban
60
Un flash info
A news flash
61
Un présentateur
A presenter = an announcer
62
Le(a) présentateur(rice) d’informations
The newsman/woman, an anchorman/woman, a news anchor
63
Un animateur
A host
64
Une publicité informative
An infomercial
65
Le doublage son
Dubbing
66
L’audimat, la mesure d’audience
The ratings
67
Un pantouflard (devant la TV)
A couch potato
68
Bande-son (sonore)
The soundtrack
69
Un forfait téléphonique
A fixed rate A subscription A (monthly) deal, plan
70
Un répondeur
An answering machine
71
Journaux gratuits
Freebies
72
La bande son (écrite)
The score
73
Un téléphone à carte prépayée
A prepaid phone
74
Une cabine téléphonique
A phonebooth
75
L’annuaire
The directory
76
Immoralité, vulgarité, sordide
Sleaze
77
Partial, tendancieux
Biased
78
Digne de confiance
Trustworthy
79
Fiable
Reliable
80
Impartial, objectif
Unbiased
81
Peu intellectuel
Lowbrow
82
Non fiable
Unreliable
83
Faire la une = faire les gros titres
To hit the headlines
84
Mener une enquête
To investigate
85
Couvrir un événement
To cover an event
86
Traquer
To stalk
87
Révéler
To reveal = to disclose | To expose
88
Falsifier
To tamper
89
Étouffer quelque chose
To hush up something
90
Publier en exclusivité
To scoop
91
Sensibiliser l’opinion publique
To sensitize public opinion
92
Enregistrer
To record = to video
93
Zapper
To channel-hop = to zap
94
Faire un reportage sur
To report on
95
Interdire
To ban
96
Composer un numéro
To dial a number
97
Rappeler
To call back
98
Raccrocher
To hang up To ring off To put down
99
Chercher un numéro
To look up a number
100
Rester en ligne
To hold the line
101
Décrocher
To pick up the phone | To lift the phone
102
Faire avancer = passer à
To press on with
103
Connaître une ascension spectaculaire
To go from rags to riches
104
Être divulgué
To leak out
105
Faire le fier, fanfaronner, se vanter
To show off = to boast = to brag
106
Faire visiter
To show somebody round
107
Se manifester = être visible
To show up
108
Faire honte à quelqu’un
To show somebody up
109
Un vote à main levées
A show of hands
110
Servir de tremplin à
To showcase
111
Être tiré d’affaire
To be off the hook
112
Rendre visite à
To make a call on somebody To pay a call on somebody To visit
113
Il s’en est fallu de peu = on a eu chaud = c’était moins une
It was a close call
114
Ça se fête
This calls for a celebration
115
Laisser tomber quelque chose
Call something off
116
Une comparaison
A simile
117
Le point de vue
The focus = the point of view
118
Un critique
A critic
119
Un éloge
A praise
120
Le sous-titre
The subtitle
121
Un grand titre
A headline
122
Le compte-rendu du journaliste
The journalist’s account
123
La presse de qualité
The quality press