Thème Flashcards

(440 cards)

1
Q

Souhaiter

A

To wish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Oui dans un dialogue

A

For sure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Étre dans un moyen de trsport

A

To be ON a ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

” lui même”

A

Speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

être exigeant

A

to be demanding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

elle ne s’attendait pas à ce que ce travail soit ..

A

She did not expected this job to be so ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

s’impliquer (au féminin)

A

To commit herself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Les Pays Bas

A

The Netherlands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Les Hollandais

A

Dutch people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

En peu de temps

A

In little time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Signer un contrat

A

To sign a contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A l’époque

A

at the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

elle s’est réveillée A cause de son anxiété

A

she woke up, Out of anxiety

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

de temps en temps

A

From time to time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Décliner ( une offre)

A

To turn down an offer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tu ferais mieux de prendre des somnifères

A

You had better take sleeping pills

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quelques mois

A

A few months

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avoir peur de devenir addict ( à la drogue)

A

To be afraid of becoming addicted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un poste

A

A position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Réussir à faire qq chose

A

To succeed in doing something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

C’est assez rare

A

It happens quite exceptionally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Elle était loin de se douter

A

Little did she know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ce travail de comptable

A

This job as an accountant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Intérieurement, ..

A

Deep inside..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Deux fois plus qu'avant
Twice much as before
26
Trois fois plus, quatre fois plus
thrice, four times
27
Dormir sur ses deux oreilles
To sleep tight
28
Quel soulagement !!
What a relief !!
29
On nous a dit
we were told
30
passer la nuit
to spend the night
31
rentrer
to go back home
32
sévère
strict
33
dans l'entrée
in the entrance hall
34
Une poèle à frire
a frying pan
35
ethnologues
etHnologists
36
Psychiatres
Psychiatrists
37
En tout cas
Anyway
38
à chaque fois
each time, whenever
39
ce qui tendrait à prouver
which would tend to prove that
40
je me demandais
i was wondering
41
dur
hard
42
produit de faibles qualités
bottom of the range products
43
de cette époque la
At that time
44
une merveille
a beauty
45
Faire le deuil/pleurer
To mourn (for) somebody SHADOWMOURN
46
un bombardement
a bombing
47
au fait
by the way
48
une casserole
A pan
49
une marmite
a (cooking) pot
50
une bouilloire
A kettle
51
Les ustensiles de cuisine
Pots and plans
52
Une habitude
A tradition/a habit
53
Une ère
an era
54
Un vélo/une bicyclette
A bike/a bicycle
55
l'arrivée
the coming/the arrival
56
des valeurs communes
Common values !! pas de S à common indénombrable.
57
La Grèce est toujours membre de l'UE
Greece is still a member of Europe /of the UE
58
Nous avons accepté
We have agreed
59
disparaitre
To disaPPear
60
Cela pourrait inaugurer une nouvelle ère
It will/can usher in a new AREA
61
Cela pourrait ouvrir la voie
It could pave the way for
62
L'Italie
Italy
63
Fermer les yeux
To turn a blind eye
64
La stabilité de l'europe
The stability of Europe/ of THE EU
65
La Grèce, la crise grecque
Greece, the Greek crisis
66
Un responsable
An official
67
Un responsable ( accident)
the person responsible for this accident
68
Engendrer
To bring about
69
Coudre
To sew-ed-ed
70
un point de souture
a stitch
71
le tribunal
the court room
72
remplir un formulaire
to fill in a form
73
en souriant
with a smile
74
chercher
Overtime
75
à mes côtés
stand by me
76
mettre un peu d'argent de côté
to put by a little money
77
Ecrire une note
to write down
78
Les indications
the information/the direction
79
migrants illégaux
Undocumented aliens
80
au moins
at least
81
enfin, finalement
at last
82
un permis de résidence
a work/residenCe/travel permit
83
la surveillance
the monitoring
84
à ceux
to those
85
un délit
an offence/a crime
86
Les Républicains
Republicans
87
Le plan veut donner ...
The plan is aimed at granting/issuing....
88
un décret
an order in council
89
un parlementaire
a legislator
90
un responsable
an official
91
Prendre en otage
to take hostage
92
éviter
to avoid
93
une fermeture
a closure/a shutdown
94
les services de gouvernementaux
government services
95
lancer un plan, le révéler
to launch/outline/unveil a plan
96
mettre en place un plan
to implement/scrap/shelve a plan
97
la frontière
the border
98
expulser des migrants
to deport illegal migrants/ to expel ..
99
Expulser qq de sa maison
to evict sbdy from his house To kick smbdy out of
100
Crimes sérieux/mineurs
petty/serious
101
les ressources
the reSources
102
l'exécutif américain
The A executive
103
doper
to boost/to stimulate
104
ce plan .....
this plan is ment
105
pour
so as to, in order to
106
retenir qq en otage/le prendre ..
to hold smbdy hostage/to take smbdy hostage ..
107
torpiller un accords/la paix
to torpedo a deal/ peace talks
108
saboter qq chose
to sabotage sthg
109
le vice pdt américain
American VIce-President
110
Pour tenter de
in an attempt to
111
f
delayed
112
les parlementaires américains
American Congressmen chercher
113
jusqu'au 11 décembre
by December 11 th
114
trouver un accord
to reach an agreement
115
celui qui
the one that
116
qui a duré
that lasted
117
Rentable
Profitable
118
Je n'en comprend pas la raison ( wolf)
I can t figure out
119
Soudoyer, acheter (wolf)
To bribe
120
Un trader (wolf)
A broker
121
Lutter
To struggle
122
De ce fait
Consequently
123
Sans papiers/ migrants illégaux/irréguliers
Undocumented/illegal/irregular migrants
124
Surmonter
To overcome overcame overcome
125
Dépasser
To overtake overtook overtaken
126
je me sentais bizarre
I was feeling strange/i felt strange.
127
Cela faisait plus de six ans que je n'avais pas vule pays adoré ..
It had been more than 6 years since i had last seen the beloved country ...
128
s"enfuir
to flee fled fled
129
voler
to fly flew flown
130
la fuite
the flight
131
Entre temps, ..
Meanwhile/ In the meantime
132
Il s'est avéré que ..
It happened that
133
une information, un ordre | des
A piece of information, an order/instruction | some information, orders/instructions
134
Le mont Fuji, Le Président Hollande
Mount Fuji, Pdt Obama, Queen Elisabeth ..
135
Je ne reconnus pas
I didn't recognize ..
136
Une voiture officielle
An official car
137
J'étais touché par | Géné par
I was moved by/ affected by | i was embarassed by
138
Répondre légèrement à une question
To answer a question carelessly/casually
139
J'avais envie de leur dire: "enfin c'était pour rire"
I felt telling them :"Come on, I was just kidding".
140
Le 13 décembre 1996
On 13th December 1996 !!!!
141
Depuis le 9 janvier 1991
Since 9th january 1991.
142
Une mouette
a gull
143
Une bière
a beer/ a brew
144
Ce n'était plus
It was no longer
145
A sainte bazeille A Paris Dans la foule
At St Bazeille In Paris. In a crowd
146
Habitude dans le passé
Would !!!!!!!
147
Poser une question
To ask somebody a question.
148
Noter
To write down
149
un éditeur
A publisher
150
Une soirée/un cocktail/un invité
A party, a cocktail, a guest
151
asile/ demander l'asile
asylum/to seek fo asylum
152
pour l'illustrer
by way of example
153
campagne de publicité
advertising campaign
154
une manifestation/manifester
a demonstration/to demonstrate
155
célèbre (péjoratif, et pas péjoratif)
Notorious, famous
156
le cambodge
cambodia
157
régler un pb/une facture à l'amiable
to settle a problem/a bill out of court
158
lancer une offensive, sévir
to crack down on something
159
à travers
through
160
faire une demande
to apply for
161
conclure un accord, une loi
to sign/reach/concluded an agreement/a bill.
162
A cette époque
in those days.
163
Jusqu'à
up to
164
Sur le plan économique sur le plan social sur le plan de l'environnement
Economicly speaking /on the economic level Socially speaking environmentally speaking
165
De même
Similarly, likewise, by the same token
166
en gros/ en général
rafly speaking/overall
167
Bitume
Tar
168
une perspective sombre/réjouisante ( bonne .. )
a gloomy outlook, a rosy outlook
169
un choix hasardeux
a haphazard choice
170
un crime odieux
a hectic crime
171
une tempête qui va arriver
an impending storm
172
une répercussion
a knock-on effect
173
une administration laxiste
a lax administration
174
une victoire écrasante
a landslide victory
175
accorder des subventions à des gens pour qu'ils
to grant a subsidy to people so that ....
176
lancer une campagne contre Daesh
to launch a campaign against Daesh ( ISIS)
177
empiéter sur les droits
to impinge on rights
178
des vieilleries
old junk
179
fusionner avec une autre compagnie
to merge with an another company
180
une lueur d'espoir
a glimmer of hope
181
1: an inch: 2: a foot: 3: a yard: 4: a miles: a quare room m2, m3
un pouce : 3 cm un pied : 30cm X: 1 m un miles: 1.6 km une pièce carrée suare meters, cubic meters
182
affreusement cher
shockingly expensive
183
habitations
homes
184
environ
roughly ( rafly)
185
un siège social, quartier général,
a headquarter
186
un moyen
a means
187
une caserne
a barracks
188
un carrefour
a crossroads
189
une configuration
a pattern
190
c'est quelque chose de simple
it's something straightforward
191
en règle générale, tipiquement
typically
192
surplomber
overlook, overhang
193
utiliser une machine
to run/work/operate a machine
194
braquer, c'est retardé
to hold up, it s held up
195
le brouillar (pas pollué, pollué)
fog, smog
196
scnadale
scandal
197
je suis ...
i am + PP
198
on va s'occuper de toi
you will be look after
199
être ventard
to be boastful
200
prendre part dans qq chose
to take part in sthg
201
un prix
a price ($), a prize ( trophée)
202
L'été, j'allais
IN the summer time
203
toute la journée
all day long
204
quoi que tu fasses
whatever you do
205
le résultat
the outcome
206
l'aube, le crépuscule
dawn, sundown/twilight
207
to insist on something
insister pour
208
TEMPORELLES whand je serais grand j'irais à l'école
when i am older i will go to school. !!!!!!!!!!!!!!!!!
209
on nous a dit ...
we have been told that
210
regarder par la fenêtre
to look out the window
211
ce n'est pas leur affaire
it is none of their business nor anybody else's
212
tu aurais du prévoir
you ought to have forecast ...
213
Au fait !!!!
By the way
214
reprocher à quelqu'un d'avoir fait qq chose
to blame somebody for doing something
215
tenir rigueur de qq chose à qq
to bear smbdy the grudge
216
FINIR
TO COMPLETE
217
un bannissement total, qui couvre tous les cas
a blanket ban on sthg
218
les scientifiques se prennent pour dieu
scientist play God
219
bureaucrates
bureaucrats
220
monsanto par exemple
agrochemicals corporations | agribusiness
221
un monopole
a monopoly
222
une bénédiction
a blessing
223
une percée scientifique
to achieve a scientific breakthrough
224
testé (en laboratoire)
to field-test a GM crop
225
un changement profond
a sea change
226
without assumption
objectively
227
peser le pour et le contre
weigh up
228
Que je sache
For all i know
229
The United Kingdom, THE USA, The US mais FRANCE
THE ! The USA IS !!!!!
230
souligner
to underline
231
lancer un débat
to trigger a debate
232
industrie
industry .........
233
un conseil
some advice
234
quand c'est vraiment le fait de
INGGGGGGGGG i love swimming (activité) | He stopped smoking différent de he stops to smoke
235
exhorter, pousser, solliciter
to urge
236
A peine, difficilement, très peu
Hardly bearly, scarcely !!
237
rare
rare/scarce !
238
au bas mot, pour le moins, pour ne pas dire plus
to say the least
239
émettre un avertissement
to issue a worning
240
il est possible d'adopter des mesures d'actions disciplinaires
disciplinary action may be taken
241
Enfin, au moins
at last, at least
242
et surtout pas Lucas
Least of all Lucas
243
au moins
at least, at the very least
244
vol à l'étalage
shop lifting
245
un banlieusard ..
a hoodie, une capuche
246
petit chaperon rouge
red riding hoo
247
être fou de (cinglé de )
to be nutty about
248
trainer
to hang around
249
pouilleux, un sale
grimy
250
être épuisé
to be worn out
251
Ma patience a des limites
My patience is wearing thin
252
un portail
a gateway
253
passer à coté de
to miss out on something
254
dans quelle mesure
to what extend
255
négligé, oublié, déserté
overlooked
256
il y a déjà
there is already
257
souscrire à un prêt hypothécaire
to take out a mortgage loan
258
avoir le droit de
to be entitled to sthg
259
une subvention qui leur permet de payer la caution
a grant which helps themp paying the deposit
260
prendre quelque chose pour acqui
to take sthg for granted
261
marteler
to hammer
262
un exemple à suivre
a role model ( EMINEM)
263
un fardeau
a burden, (a burden on budgets)
264
des parasites de l'Etat de providence
welfare scroungers , free loaders
265
un bastion
a stronghold
266
un produit dérivé
a by-product
267
un porte parole
a spokesperson
268
les sauveteurs
rescuers
269
cet auteur souhaite
this author wishES he has ....
270
épidémie
plague, epidemic, pandemic
271
les ouragans
hurricanes
272
entre ceux qui refusent d'admettre qu'il y a le changement climatique et ceux qui ....
What with those who deny, climate defeatists
273
ils ont perdu la vie
they have lost their lives
274
Les Etats Unis sont | ils ....
The USA IS S à la troisième personne
275
D'un point de vue économique
From an economic point of view, Economically speaking
276
e
To do sthg out of compassion
277
e
to put things into perspective
278
e
to circumvent a rule/a law
279
e
to tighten up policies/ border controls
280
e
to kick start/stimulate the economy
281
e
the free movement of people and goods
282
e
an/a influx/flow of immigrants
283
e
a host country
284
il est grand temps
it is high time
285
détruire
to pull down
286
les autorités compétentes
the authorities concerned
287
les dépenses de santé
health spending
288
à cause de
due to, owing to
289
Health spending IS
!!
290
espérance de vie
life expectency
291
surcharge carcérale
prison overcrowding
292
juger qq chose scandaleux
to deem sthg as outrageous
293
that
which
294
to take a tough stance on
prendre position sur ...
295
tough
e
296
tromper qq
to cheat on somebody, to deceive
297
désevoir
to desapoint
298
il n'est socialiste qu'en mot
he only pay lip service to socialism
299
les vieux préjugés ont la vie dure
old prejudeces
300
être plus fort ...
outdo, outperform
301
empêcher
to prevent
302
échelle de direction ??
the corporate ladder (jeux)
303
grimper à une échelle
to climb up
304
un mur de béton
a concrete wall
305
les plus touché
the most affected
306
résorber la fracture numérique
to bridge the digital gap/ divide
307
more and more
increasingly
308
pousser qq à, + XXXXXXXXXXXXX
to push, lure brainwash somebody into doing something
309
faire la une
to make the headline, to hit the headline
310
une émission tl
a TV show
311
une question d'actualité
a topical issue
312
être
to be hype
313
être très médiatisé
to be given media coverage
314
entreprises florissantes
thriving, booming
315
crise eco
crisis, economic downturn, eco slump
316
provoquer
to cause
317
rouler en dehors du lit
to roll off the bed
318
faire l'appel (en classe)
to call the roll
319
les listes électorales
electoral rolls
320
une histoire d'horreur
a creepy story
321
Ça m'a donné des frissons
It gives me the creeps
322
être sur le seuil
to be on the threshol
323
le verger
the orchard
324
suivre la ligne du parti politique
to toe the party line
325
une marmite
a pot
326
un original
a master copy
327
un passe partout
a master key
328
avoir une pensé pour quelqu'un
to spare a thought for somebody
329
on ne peut pas s'en passer maintenant
We can't spare him now
330
Qui aime bien chatie bien
"Spare the rod, spoil the child"
331
le couvre théière
a tea cosy
332
agréable, douillet
cosy
333
faire quelque chose dans le but de
to do something on purpose
334
un bouton, une tache, un endroit (surf)
a spot
335
"Mind telling me"
Ca te dérangerait
336
Être le portrait craché de quelqu'un
to be the spitting image of one's ..
337
il est en tout point un soldat
he is every bit a soldier
338
un sourire forcé, crispé, feint
a lame smile
339
tromper qq
to deceive on somebody
340
tromper qq en amour
to cheat on somebody
341
aller à l'encondre de la loi
to fall foul of the law
342
une tasse à thé
a tea cup
343
une tasse de thé
a cup of tea
344
un verre à vin
a wine glass
345
un verre de vin
a glass of wine
346
n coussin
a pillow, a cushion
347
indiscret
curious, nosy, inquisitive
348
Bombe H/bombe A | une explosion
Hydrogen bomb/Atomic bomb (Aïdjujen)
349
Cela n'est pas sur
It remains unclear whether or not
350
c'est for peu probable
it is highly unlikely
351
une force de dissuasion
a deterrent
352
déclencher
to set off
353
aller beaucoup plus loin
to go much further
354
si oui au nom
whether or not
355
l'être humain
human being
356
un de mes amis
a friend of mine
357
l'égalité doit être totale, sur toute la ligne
equality has to be across the board
358
Tout d'abord
first of all
359
un bonheur !
a joy
360
après shampoing
conditioner
361
casse cou
daredevil
362
c'était juste après
it was right after
363
oie/oies
goose/geese
364
plutôt
quite, kinda
365
à plein poumons
at the top of my lungs
366
léger
slim, slight
367
il a dit tout simplement
he proceeded to say
368
un pneu
a tire
369
poisse, pourie
bummer ! An other bummer day
370
répéter
to rehearse
371
une entreprise ( faire un film ...)
an undertaking
372
dur
rough
373
un petit sourire satisfait
a smirk
374
Contrarié, faché ....
Upset
375
pleurer
to wept tears
376
être ému
to be moved
377
larmoyant plein de larme
tearful
378
dévoilé, donné les idées principales
to outline
379
tramer un complot
to hatch a plot
380
Le dernier mais non des moindres
last but not least
381
armes aux USA, contrôle des antécédents
background check
382
phrase bien USA armes
The law required three days of background checks before a gun could be purchased They are calling for fingerprinting and background checks for airport employees.
383
phrase toute faite, slogan, petite phrase
sound bite
384
je le jure
i swear to ...
385
to issue a statement
rendre public une déclaration
386
une faille, un vide juridique
a legal loophole, a legal gaping
387
une arme verrouillé par empreinte
a fingerprint trigger lock | a biometric gun lock
388
conserver, garantir (son droit à ...)
to enshrine
389
porter atteinte à
to infringe on
390
ramper
to crawl
391
ramper (en silence) , traverser à pas de loup
to creep across something
392
donner la chair de poule à q
to give somebody the creeps
393
se faufiler
to sneak
394
bondir
to leap
395
trébuher
to stumble
396
glisser
to slide
397
déraper
to skid
398
boitiller/clopiner
to hobble
399
plier
to fold
400
gagner sa vie
to earn a living, to make a living
401
simplement
merely
402
et vous n'y arrivez pas .
And, haven't you suceeded yet ?
403
28 millions d'euros
€28m
404
En matière de droit social
in matterS of social law
405
en cause
at issue are
406
les contrats zero heure gracieusement offerts
the zero-hour(s) contracts graciously granted
407
350 saisonniers pour accueillir les touristes
350 seasonal workers employed to welcome visitors.
408
tout en leur | interdisant de prendre un autre emploi
while barring them from taking another job
409
le plus souvent
more often than not
410
Un lien, jne connexion
A bond
411
l'éternelle question
the on-going/ the eternal question
412
les armes
guns
413
meurtres commis par armes à feu
gun-related murders
414
continue de faire rage aux usa
still rages in the United States
415
un massacre
a slaughter, le rappeur => slaughterhouse
416
massacrés
slaughtered
417
raviver la flamme de la discorde
to revive the furor of the discord going on
418
opposants et défenseurs
opponents and proponents
419
second amendement ..
the second amendment by which citizens are allowed to "keep and bear arms"
420
COMPLIQUE LA TACHE DES politiciens
make it harder for Politician
421
renoncer à une victoire électorale
to giving up on electoral victory
422
revenir à
to boil down
423
une question épineuse
a thorny question
424
le sol américain
the American soil.
425
la facilité à se procurer des armes
the easy availability of guns.
426
est assez convaincante
is convincing enough
427
fomenter
to foster
428
favoriser
to favour
429
ailleurs
elsewhere
430
mise en avant pour expliquer
put forward to acccount for ...
431
les médias
the mediA (pluriel de medium)
432
Engendrer
To breed
433
Être en baisse
To be sagging
434
Les bijoux
Jewelry
435
Supporter
To withstand
436
Les couverts
Cutlery
437
Précieux
Valuable
438
Une usine, une installation, un établissement
A facility
439
suivre la ligne du parti
to toe the party line
440
les penchants politiques
political leanings