This Is Me Flashcards

(33 cards)

1
Q

I’m not a stranger to the dark

A

Eu não sou uma estranha para a escuridão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hide away, they say

A

Esconda-se longe, eles dizem
Hiden : ocultar
Say : dizer
away : longe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘Cause we don’t want your broken parts’

A

Porque não queremos suas partes danificadas

Want = querer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’ve learned to be ashamed of all my scars

A
Aprendi a ter vergonha das minhas cicatrizes
i've = eu tenho
learned = aprender
ashamed = envergonhada
scars = cicatrizes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Run away, they say

A

Fuja pra longe, eles dizem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No one’ll love you as you are

A

Ninguém vai te amar do jeito que você é

no one´ll = ninguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

But I won’t let them break me down to dust

A
Mas não vou deixar eles me derrubarem a pó
but : mas
won't : não vai
let : deixar
them : eles
 break me down : me derrubarem
dust: pó
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I know that there’s a place for us

A

Eu sei que existe um lugar para nós
place: lugar
there’s : há
i know : eu sei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

For we are glorious

A

Pois somos gloriosos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When the sharpest words wanna cut me down

A

Quando as palavras mais afiadas quiserem me cortar
when : quando
sharpest : afiadas
wanna : querer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’m gonna send a flood, gonna drown ‘em out

A
Eu vou enviar um dilúvio, vou afogá-las
gonna : vai
send : mandar
flood : inundar, dilúvio
drown : afogar
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I am brave, I am bruised

A

Eu sou corajosa, eu tenho feridas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I am who I’m meant to be, this is me

A

Eu sou quem eu deveria ser, essa sou eu
who : quem
meant: deveria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Look out ‘cause here I come

A

Cuidado, porque aí vou eu

look out : tenha cuidado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

And I’m marching on to the beat I drum

A

E estou marchando na minha própria batida (na batida do tambor)
beat : batida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’m not scared to be seen

A

Não tenho medo de ser vista
scared : medo
seen : vista

17
Q

I make no apologies, this is me

A

Eu não peço desculpas, essa sou eu
apologies : desculpa
make : pedir, fazer

18
Q

Another round of bullets hits my skin

A

Outra rodada de tiros atinge minha pele

19
Q

Well, fire away ‘cause today, I won’t let the shame sink in

A

Bem, mandem bala, porque hoje, eu não vou deixar a vergonha penetrar

20
Q

We are bursting through the barricades and

A

Estamos rompendo as barricadas e

21
Q

Reaching for the sun (we are warriors)

A

Alcançando o Sol (somos guerreiros)

22
Q

Yeah, that’s what we’ve become (yeah, that’s what we’ve become)

A

Sim, isso é o que nos tornamos (sim, isso é o que nos tornamos)

23
Q

I won’t let them break me down to dust

A

Não vou deixar eles me derrubarem no pó

24
Q

And I know that I deserve your love

A

E eu sei que mereço seu amor

25
There's nothing I'm not worthy of
Não há nada de que eu não seja digno
26
When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas querem me cortar
27
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu vou enviar uma inundação, vou afogá-los
28
This is brave, this is proof
Isso é corajoso, isso é uma prova
29
This is who I'm meant to be, this is me
Isto é o que eu deveria ser, este sou eu
30
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
Olhe porque aqui eu venho (olhe porque aqui eu venho)
31
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
E eu estou marchando no ritmo que eu tambem (marchando, marchando, marchando)
32
I'm not scared to be seen
Não tenho medo de ser visto
33
I make no apologies, this is me
Não me desculpe, sou eu mesmo