Top 50 Prepositions Examples Flashcards

(100 cards)

1
Q

Ab heute lerne ich jeden Tag Deutsch.

A

From today, I learn German every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Der Zug fährt ab München um 10 Uhr.

A

The train departs from Munich at 10 AM.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wir treffen uns an der Ecke.

A

We meet at the corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Leg das Buch bitte an seinen Platz.

A

Please put the book in its place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Anstelle eines Autos kaufte sie ein Fahrrad.

A

Instead of a car, she bought a bicycle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Er ging anstelle seines Bruders zur Besprechung.

A

He went to the meeting instead of his brother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Aufgrund des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause.

A

Due to the bad weather, we are staying home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Aufgrund seiner Erfahrung bekam er die Stelle.

A

Because of his experience, he got the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Alle außer mir waren schon da.

A

Everyone except me was already there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Außerhalb der Öffnungszeiten ist das Geschäft geschlossen.

A

Outside opening hours, the store is closed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sie kommt aus Deutschland.

A

She comes from Germany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ich nehme den Schlüssel aus der Tasche.

A

I take the key out of the bag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ich wohne bei meinen Eltern.

A

I live with my parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Er arbeitet bei einer großen Firma.

A

He works at a large company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Der Zug fährt nur bis Berlin.

A

The train only goes as far as Berlin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ich warte bis morgen auf deine Antwort.

A

I will wait for your answer until tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dank deiner Hilfe haben wir es geschafft.

A

Thanks to your help, we managed it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dank moderner Technologie ist das möglich.

A

Thanks to modern technology, that is possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Wir fahren durch die Stadt.

A

We drive through the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Das Licht scheint durch das Fenster.

A

The light shines through the window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Gehen Sie den Fluss entlang.

A

Walk along the river.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wir spazierten die Straße entlang.

A

We strolled along the street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Entsprechend den Vorschriften müssen wir das ändern.

A

According to the regulations, we must change that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Er handelte entsprechend seiner Überzeugung.

A

He acted according to his conviction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Das Restaurant ist gegenüber dem Kino.
The restaurant is across from the cinema.
26
Sie sitzt mir gegenüber.
She sits across from me.
27
Gemäß § 3 der Satzung ist dies nicht erlaubt.
According to § 3 of the statutes, this is not allowed.
28
Gemäß seiner Anweisung habe ich das getan.
According to his instruction, I did that.
29
Hinsichtlich der Kosten gibt es noch Fragen.
Regarding the costs, there are still questions.
30
Wir müssen die Situation hinsichtlich der Sicherheit überprüfen.
We need to check the situation with regard to safety.
31
Ich bin in der Küche.
I am in the kitchen.
32
Wir fahren im Sommer in den Urlaub.
We go on vacation in the summer.
33
Der Preis ist inklusive Mehrwertsteuer.
The price is inclusive of VAT.
34
Die Reisekosten sind inklusive Flug und Hotel.
Travel costs are inclusive of flight and hotel.
35
Innerhalb einer Woche muss das erledigt sein.
Within a week, this must be done.
36
Innerhalb des Gebäudes ist Rauchen verboten.
Smoking is forbidden inside the building.
37
Jenseits der Berge liegt ein kleines Dorf.
Beyond the mountains lies a small village.
38
Seine Großzügigkeit geht jenseits des Üblichen.
His generosity goes beyond the usual.
39
Kraft seines Amtes hat er die Befugnis dazu.
By virtue of his office, he has the authority to do so.
40
Kraft Gesetz ist das nicht erlaubt.
By law, that is not allowed.
41
Lautsprecherdurchsage: Der Zug fährt gleich ab.
Loudspeaker announcement: The train is departing soon.
42
Laut dem Bericht ist die Wirtschaft gewachsen.
According to the report, the economy has grown.
43
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.
I drive to work by car.
44
Sie spricht mit ihrer Freundin.
She talks with her friend.
45
Mithilfe eines Werkzeugs konnte er die Tür öffnen.
With the help of a tool, he could open the door.
46
Mithilfe von Satelliten kann man das Wetter vorhersagen.
With the help of satellites, one can predict the weather.
47
Mittels eines Kredits konnte er das Haus kaufen.
By means of a loan, he could buy the house.
48
Mittels moderner Kommunikationstechnik bleiben wir in Kontakt.
By means of modern communication technology, we stay in contact.
49
Nach der Arbeit gehe ich einkaufen.
After work, I go shopping.
50
Nach meiner Meinung ist das falsch.
In my opinion, that is wrong.
51
Der Stuhl steht neben dem Tisch.
The chair stands next to the table.
52
Sie wohnt nebenan.
She lives next door.
53
Er kaufte ein Haus nebst Garten.
He bought a house along with a garden.
54
Der König reiste nebst seinem Gefolge.
The king traveled along with his entourage.
55
Oberhalb der Stadt liegt eine alte Burg.
Above the city lies an old castle.
56
Der Vogel fliegt oberhalb der Wolken.
The bird flies above the clouds.
57
Ich trinke Kaffee ohne Zucker.
I drink coffee without sugar.
58
Er ging, ohne etwas zu sagen.
He left without saying anything.
59
Wir schicken das Paket per Post.
We send the package by mail.
60
Er bezahlte per Überweisung.
He paid by bank transfer.
61
Pro Person kostet der Eintritt 10 Euro.
Per person, admission costs 10 Euros.
62
Wir zahlen pro Stunde.
We pay per hour.
63
Ich wohne seit drei Jahren hier.
I have lived here for three years.
64
Sie wartet seit gestern auf eine Nachricht.
She has been waiting for a message since yesterday.
65
Statt zu lernen, spielte er Videospiele.
Instead of studying, he played video games.
66
Ich nehme Tee statt Kaffee.
I'll have tea instead of coffee.
67
Trotz des Regens gingen wir spazieren.
Despite the rain, we went for a walk.
68
Trotz aller Warnungen machte er weiter.
Despite all warnings, he continued.
69
Wir laufen um den See.
We are walking around the lake.
70
Die Geschäfte sind um 8 Uhr geöffnet.
The shops are open at 8 o'clock.
71
Unbeschadet der bisherigen Vereinbarung gilt die neue Regelung.
Without prejudice to the previous agreement, the new regulation applies.
72
Unbeschadet anderer Regelungen bleibt dies bestehen.
Without prejudice to other regulations, this remains.
73
Das Hotel liegt unweit des Strandes.
The hotel is located not far from the beach.
74
Er wohnt unweit meiner Wohnung.
He lives not far from my apartment.
75
Vermittels guter Beziehungen bekam er die Stelle.
Through good connections, he got the job.
76
Vermittels seiner Freunde fand er eine Wohnung.
Through his friends, he found an apartment.
77
Das ist von großer Bedeutung.
That is of great importance.
78
Ich komme vom Arzt.
I am coming from the doctor's.
79
Vor dem Haus steht ein Baum.
In front of the house stands a tree.
80
Ich habe keine Angst vor Spinnen.
I am not afraid of spiders.
81
Während des Essens spricht man nicht.
During the meal, one does not talk.
82
Während meiner Abwesenheit hat er sich um alles gekümmert.
During my absence, he took care of everything.
83
Wegen dir bin ich zu spät.
Because of you, I am late.
84
Wegen des Lärms konnte ich nicht schlafen.
Because of the noise, I could not sleep.
85
Ich gehe zum Bahnhof.
I am going to the train station.
86
Das gehört zu mir.
That belongs to me.
87
Sie tut alles zuliebe ihrer Kinder.
She does everything for the sake of her children.
88
Er gab seinen Job zuliebe seiner Familie auf.
He gave up his job for the sake of his family.
89
Die Spende kommt zugunsten der Opfer.
The donation goes to the benefit of the victims.
90
Er sprach zugunsten seines Kollegen.
He spoke in favor of his colleague.
91
Zufolge des Sturms gab es Stromausfälle.
As a result of the storm, there were power outages.
92
Zufolge seiner Aussage ist das richtig.
According to his statement, that is correct.
93
Zwischen den Häusern ist ein kleiner Garten.
There is a small garden between the houses.
94
Er sitzt zwischen seiner Mutter und seinem Vater.
He sits between his mother and his father.
95
Abzüglich der Kosten beträgt der Gewinn 500 Euro.
After deducting the costs, the profit is 500 Euros.
96
Abzüglich der Rabatte zahlen Sie nur 20 Euro.
After deducting the discounts, you only pay 20 Euros.
97
Angesichts der Situation müssen wir handeln.
In view of the situation, we must act.
98
Angesichts der Beweise war er geständig.
In the face of the evidence, he was confessing.
99
Der Preis versteht sich einschließlich Mehrwertsteuer.
The price is understood to be inclusive of VAT.
100
Einschließlich der Getränke kostet das Menü 25 Euro.
Including the drinks, the menu costs 25 Euros.