TOP NOTCH 2A Flashcards
(335 cards)
What do you do for a living?
What do you do for a living?
چه کار می کنی؟
Break the ice
break the ice
( informal) to make people feel more friendly and willing to talk to each other :
1. Sam’s arrival broke the ice and people began to talk and laugh.
سر صحبت را باز کرددن
What have you been up to?
What have you been up to?
چه خبرا؟
Broth
broth / brɒθ $ brɒːθ / noun [ uncountable and countable ]
@soup with meat, rice, or vegetables :
1. chicken broth
خورشت
Notary
no‧ta‧ry / ˈnəʊtəri $ ˈnoʊ- / ( also ˌnotary ˈpublic ) noun ( plural notaries ) [ countable ]
@ someone, especially a lawyer, who has the legal power to make a signed statement or document official
Notary office:
محضر،دفتر اسناد رسمى
Appointment
ap‧point‧ment S2 W2 / əˈpɔɪntmənt / noun
@ [ countable ] an arrangement for a meeting at an agreed time and place, for a particular purpose
1- I’d like to make an appointment to see the doctor.
2- He has an appointment with a client at 10.30.
Appointment:
نوبت
The paper
The paper:
روزنامه
Coke
Coke:
نوشابه
What would you say to some tea?
what do you say?
@ used to ask someone if they agree with a suggestion:
1- We could go into partnership – what do you say?
2- What do you say we all go to a movie?
3- What would you say to a meal out?
4- What would you say to some tea? ( چای می خواهی؟ )
I wouldn’t mind
I wouldn’t mind:
نیکی و پرسش!
I wouldn’t mind (doing) something
@ used to say that you would like something:
1- ‘Can I get you anything to drink?’ ‘I wouldn’t mind a coffee.’
2- She’s gorgeous! I wouldn’t mind looking like that!
Gorgeous:
نمايش دار،با جلوه ،زرق و برق دار،مجلل
That movie was bad
That movie was bad:
عالی بود.
Bad:
)adj) (Canadian and U.S. Slang) good; excellent, great, wonderful
All set
All set:
ready
[Not before noun] (Informal)
@ someone who is set for something is ready for it
1- Are you all set for the trip?
2- I was just set to go when the phone rang.
3- Get set (= get ready) for a night of excitement.
Cairo
Cai‧ro / ˈkaɪ ə rəʊ /
@ the capital and largest city of Egypt.
قاهره
Front desk
ˌfront ˈdesk noun [ uncountable ]
@ the desk where visitors go when they arrive at a hotel or organization
SYN reception, reception desk, guest registration desk at a hotel
Souvenir
sou‧ve‧nir / ˌsuːvəˈnɪə,ˈsuːvənɪə $ -nɪr / noun [ countable ]
@ an object that you buy or keep to remind yourself of a special occasion or a place you have visited.
SYN memento
1. I bought a model of the Eiffel Tower as a souvenir of Paris.
2. a souvenir shop
Acquainted
ac‧quaint‧ed / əˈkweɪntəd, əˈkweɪntɪd / adjective [ not before noun ]
@ if you are acquainted with someone, you have met them a few times but do not know them very well
1. Were you acquainted with a friend of mine, Daniel Green?
2. We would like to get better acquainted.
Gesture
ges‧ture 1 / ˈdʒestʃə $ -ər / noun
@ [ uncountable and countable ] a movement of part of your body, especially your hands or head, to show what you mean or how you feel
in a … gesture (of something)
- Jim raised his hands in a despairing gesture.
- Luke made an obscene gesture with his finger.
gesture 2 verb [ intransitive ]
@ to move your hand, arm, or head to tell someone something, or show them what you mean
gesture to/towards/at
1. Brad gestured towards the door. ‘Get out.’
gesture for somebody to do something
2. He gestured for her to take a seat.
Custom
cus‧tom 1 W3 / ˈkʌstəm / noun
@[ uncountable and countable ] something that is done by people in a particular society because it is traditional
SYN: tradition
1. The guide offers information on local customs.
it is the custom (for somebody) to do something
2. It’s the custom for the bride’s father to pay for the wedding.
Custom:
رسم ،سنت
Custom [ singular ] (formal)
@ something that you usually do every day, or in a particular situation
SYN habit :
1. He awoke early, as was his custom.
Bow
bow 1 / baʊ / verb
@ [ intransitive ] to bend the top part of your body forward in order to show respect for someone important, or as a way of thanking an audience :
1. She bowed and left the stage.
2. Corbett entered the room, bowing respectfully.
Bow: تعظيم کردن Bend: خم کردن ، خميدگي ، پيچ Audience: حضار،مستمعين ،شنودگان
Hug
hug 1 / hʌɡ / verb [ transitive ]
@ To put your arms around someone and hold them tightly to show love or friendship
SYN embrace:
1. We stood there crying and hugging each other.
2. She went to her daughter and hugged her tightly.
Hug:
دراغوش گرفتن ،بغل کردن ،محکم گرفتن
hug 2 noun [ countable ]
@ The action of putting your arms around someone and holding them tightly to show love or friendship
SYN embrace:
1. Paul gave me a big hug.
2. Nesta greeted the visitors with hugs and kisses.
Small talk
ˈsmall talk noun [ uncountable ]
@ polite friendly conversation about unimportant subjects :
1. We stood around making small talk .
@ the topics people talk about when they don’t know each other well.
Rude
rude S3 / ruːd / adjective
@ speaking or behaving in a way that is not polite and is likely to offend or annoy people
SYN impolite OPP polite :
1. a rude remark
2. I didn’t mean to be rude, but I had to leave early.
3. Why are you so rude to her?
@ rude jokes, words, songs etc are about sex
SYN dirty American English
Rude:
خشن ،زمخت ،ناهموار،خام ،گستاخ ،جسور
In touch
@ in touch (with somebody)
Talking or writing to someone :
1. We’ll get in touch (= start talking or writing to you) as soon as we know the results of the test.
2. Can I have your phone number in case I need to get in touch with you?
3. Bye. I’ll be in touch .
4. Are you still in touch with John (= are you talking to him regularly)?
5. I’m in close touch with Anna.
Stay/keep in touch
(= keep writing or talking, even though you do not see each other often)
1. Anyway, we must stay in touch.
2. I met him when I worked in Madrid, and I’ve kept in touch with him ever since.
3. I lost touch with (= stopped writing or talking to ) Julie after we moved.
4. I can put you in touch with a local photography club (= give you their address or phone number so you can talk to them) .
Ever since:
از وقتى که ،از ان وقت تاکنون
I could show you around
I could show you around:
@ You say this when you want to offer to introduce someone to a new place.