Topic 1 Flashcards

(32 cards)

0
Q

Form criticism

A

Studying the form of the gospels looking at identifiable chunks of text (pericope ) criticising the evangelists as cut and paste authors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Source criticism

A

Examining the source the evangelists used

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Redaction criticism

A

Examining the evangelists editing according to sitz im leben and own evangelical agendas priorities and characteristics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What are the main names used in the gospels

A

Mark. Messiah
Luke. Son of man
Matthew. Son of David

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Who ere the gospels aimed at

A

Mark = persecuted
Luke- Gentiles
Matthew- believers from Jewish faith

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Why write the gospels

A
> threat of heresy
> delay of second coming
> loss of eyewitness 
> early church days
> discipleship
> death and reserection 
>identify jesus
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What are the versions of the bible

A
Old Latin version
Armenian
Coptic
Ethiopic
Vulgate
English version
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Difficulties in translation

A
Word games
Translation
Idioms
Structure
Transliteration
Establishing a text
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Synoptic problem

A
Length
Agreement in sequence
Grammar and style
Harder wording
Doublets
Q
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Literary relationships

A
Agreement in pericope 
Order of pericope 
Same parenthetical info
Luke refers to other narratives 
All 3 quote a OT which disagrees with Septuagint
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

15 marks

A
One response
Alternatively 
Having said this
Despite this
On the other hand
However
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Reimarus

A

J was a failure. The disciples made it up to promote own religion, stole body and claimed he was alive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wrede

A

Jesus was a fake as people didn’t accept him at the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bock

A

Oral tradition= when something is at stake they are more likely to remember and the aim is to accurately remember not change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

W. Farmer

A

Synoptic problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lessing

A

One common source that all used that has now been lost

16
Q

Greisbach

A

Matthew was first as he was a apostle so wouldn’t have used an non-apostolic source

17
Q

B.h. Streeter

A

Four source theory

18
Q

Bultmann

A

Historical Jesus did not see himself as messiah

19
Q

Ideas on 2nd Coming

A

Mark- immanent
Matthew- Be in constant state of readiness
Luke- distant future

20
Q

Matthews gospel

A

> emphasis Jesus as fulfillment of prophecy
Jesus is decendant of Abraham
work of Early Church
only gospel to say church ‘ekklesia’

21
Q

Mark’s Gospel

A

> earliest?
shortest -16 chapters
no birth (or reserrection) narritives
messianic secret

22
Q

Luke’s Gospel

A

> should be read alongside Acts
apologia- convincing Romans Jesus wasn’t a threat
fulfillment of promises
wider plan for history

23
Q

what is the Kerygma and where might it have come from

A

oral gospel

> preachings, hymns and folk tales

24
Why is the Kerygma believed to be accurate
> Jesus percieved to be proclaiming Gods word so required careful re-telling > Jesus made it poetic and rememberable > rote memorisation common > why would believers change it?
25
What is the Septugint
Major Greek translation of Old Testament
26
Coptic Version
> 3rd and 4th Century | > non-greek speaking Eygpt
27
Armenian Version
> expression of nationalistic movement that brought about separation in Church in C3
28
Old Latin Version
> N. Africa and S. Gaul in 2nd Century > Rome 3rd Century > only little remains as deemed vulgar and of colloquial nature
29
Vulgate
> St Jerome > received with suspicion, casted doubt on septugint > used as main script until reformation
30
Ethiopic Version
> based on Greek versions after Ethiopia turned Catholic in 4th+5th Century > agree with greek against Septugint
32
English Version
> 1st completed in 13th Century- contraversial > 1408 Synod of Clergy banned its use > Wycliff Bible gained popularity > 1523 Tyndale bagan translating NT - model of bible for 400 years