Tropa 2 Phrases Flashcards Preview

1. Port. Vocab 1 - 99 (1000) > Tropa 2 Phrases > Flashcards

Flashcards in Tropa 2 Phrases Deck (50):
1

deixe-os fazer a entraga...

let them make the delivery....

2

...que Carlos os pega lá embaixo

.....then Carlos will catch them below

3

dá para matar dois coelhos....

it might kill two birds....

4

...com uma porrada só aqui

...with one shit load just here

5

quem ajuda traficante a se armar...

who helps dealers to arm.....

6

....is also an enemy

.....também é inimigo

7

devo admitir

I must admit

8

Eu estava com o pavio curto

I had a short temper

9

Minha vida estava ficando...

My life was becoming....

10

comm esse contingente

with this number

11

só que eles eram mau....

it's just that they were badly......

12

que vontade de meter....

what a desire (I really want) to put....

13

...tiro nesses filhos-da-puta

...a shot in these motherfuckers

14

em qual deles...

in which of them....

15

é só falar

just say

16

meu batalhão só tinha cem...

my battalion had just 100....

17

...apareciam outres três no lugar

....another 3 appeared in its place

18

para cada arma que eu apreendia....

for each weapon I apprehended...

19

dá para ouvir o coração dele

you can hear his heart?

20

põe ai para eu escutar

put it there to listen

21

bate forte para caramba

beats like mad

22

esquento no micro

warm it in the microwave

23

não sei o que me irritava mais

I do not know what irritated me more

24

traficantes fortemente

heavily armed dealers

25

trouxe as peças

you/i/she/he brought the pieces

26

let them make the delivery....

deixe-os fazer a entraga...

27

.....then Carlos will catch them below

...que Carlos os pega lá embaixo

28

it might kill two birds....

dá para matar dois coelhos....

29

...with one shit load just here

...com uma porrada só aqui

30

who helps dealers to arm.....

quem ajuda traficante a se armar...

31

.....também é inimigo

....is also an enemy

32

I must admit

devo admitir

33

I had a short temper

Eu estava com o pavio curto

34

My life was becoming....

Minha vida estava ficando...

35

with this number

comm esse contingente

36

it's just that they were badly......

só que eles eram mau....

37

what a desire (I really want) to put....

que vontade de meter....

38

...a shot in these motherfuckers

...tiro nesses filhos-da-puta

39

in which of them....

em qual deles...

40

just say

é só falar

41

my battalion had just 100....

meu batalhão só tinha cem...

42

....another 3 appeared in its place

...apareciam outres três no lugar

43

for each weapon I apprehended...

para cada arma que eu apreendia....

44

you can hear his heart?

dá para ouvir o coração dele

45

put it there to listen

põe ai para eu escutar

46

beats like mad

bate forte para caramba

47

warm it in the microwave

esquento no micro

48

I do not know what irritated me more

não sei o que me irritava mais

49

heavily armed dealers

traficantes fortemente

50

you/i/she/he brought the pieces

trouxe as peças