Ukrainian Flashcards

1
Q

Аж молоко кисне

A

Про щось неприємне

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Баляндраси (ляси) точити

A

Вести пусті розмови

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Березова каша

A

Бити різками

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Бити в литаври

A

Торжествувати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Бити на сполох

A

Попереджувати про небезпеку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Бити у хвіст і в гриву

A

Дуже сильно діяти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Блукати манівцями

A

Робити щось неправильно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Брати на кпини

A

Насміхатися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Важким духом дихати

A

Гніватися

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Варфоломіївська ніч

A

Жорстока розправа, кровопролиття

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Веремію закрутити

A

Затіяти щось неприємне, зчинити сум’яття

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Висилопивши язика

A

Робити щось швидко

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Вискочити на сухе

A

Уникнути кари

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Вискочити як Пилип з конопель

A

Зненацька, недоречно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Витрішки продавати

A

Дивитися на когось (щось) із надмірною цікавістю.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Віддати пальму першості

A

Визнати чиюсь перевагу в чомусь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Воду решетом носити

A

Витрачати сили даремно.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Вхопити на кутні

A

Розносити плітки.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Гарбуза дати

A

Відмовити тому, хто сватається.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Геркулесові стовпи

A

Кінцева межа, край; крайність.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Гнути кирпу =! Гнути спину

A

Гордовито триматися, зазнаватися. =! Важко працювати.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Гордіїв вузол

A

Про складне переплетіння різних обставин; про заплутані питання.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Горобина ніч

A

Темна, дуже буряна ніч із дощем, градом, блискавицями.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Грати першу скрипку

A

Бути головним у якій-небудь справі.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Гріти чуба

A

Виконувати важку роботу, докладати великих зусиль.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Десята вода на киселі

A

Про дуже далеку рідню.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Дивитися вовком

A

Дивитися неприязно, сердитися.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Дістати облизня

A

Зазнати невдачі.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

З себе вискакувати

A

Дуже старатися.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

За холодну воду не братися

A

Ледарювати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Закрутити веремію

A

Наробити крику

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Знову за рибу гроші

A

Наполягати на чому-небудь; настирливо домагатися чогось; повторювати те саме.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Золоте правило

A

Найкраща в усіх випадках форма поведінки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Золоті верби ростуть

A

Нічого путнього не виходить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

З-під ринви на дощ

A

Потрапити з однієї неприємності в іншу, щу гіршу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Кадити фіміам

A

Улесливо звеличувати, прославляти кого-небудь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Каїнова печать

A

Братовбивчий злочин.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Лебедина пісня

A

Останній витвір письменника, художника тощо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Манна небесна

A

Несподівані життєві блага, щось бажане легкодоступне.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Міняти шило на швайку

A

Робити зміни без користі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

На вербі груші

A

Нісенітниці, дурниці.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Накрити мокрим рядном

A

Накинутися з погрозами, докорами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Не бачити лісу за деревами

A

Не помічати головного.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Не обібратися лиха

A

Мати багато клопоту.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Оббивати пороги

A

Постійно ходити, приходити до кого-небудь, кудись; часто бувати у когось, десь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Останній з могікан

A

Найстаріший, єдиний у своєму роді представник покоління

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

П’ята колона

A

Зайва допомога.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Пальці знати

A

Зробити що-небудь недбало, невміло, грубо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Перейти рубікон

A

Зробити вирішальний крок, прийняти безповоротне рішення

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

По струні ходити

A

Підкорятися, виконувати всі побажання когось.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Порости в пір’я

A

Змужніти, набратися сил.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Притча во язицех

A

Бути об’єктом постійних пересудів.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Прокрустове ложе

A

Надумана мірка, під яку підганяють усі явища, різні за своєю природою, ознаками, фактами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Розпустити пір’я (хвіст)

A

Пишатися, красуватися перед ким-небудь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Сидіти на сухому

A

Потрапляти в несприятливе, скрутне становище.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Сіль землі

A

Найвидатніші представники певної суспільної групи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Сім п’ятниць на тиждень

A

Легко й часто змінювати погляди.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Скорчити Лазаря

A

Прикинутися нещасним, безпомічним, безталанним.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Сходити на пси

A

Зводитися нінащо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Фільчина грамота

A

Документ, що не має юридичної сили; папірець, що нічого не значить.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Хома невірний

A

Про людину, яка в усьому сумнівається, нікому не вірить.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Хоч голки збирай

A

Видно, ясно.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Хоч кіл на голові теши

A

Про вперту, неслухняну людину.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Хоч конем грай

A

Дуже просторо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Хоч мак сій

A

Тихо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Як горох при дорозі

A

Про беззахисну людину.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Як за гріш маку

A

Дуже багато; про щось малокоштовне.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Як із рога достатку

A

Невичерпно, у дуже великій кількості.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Як собака на сіні

A

Ні собі, ні іншим.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Як на дріжджах

A

Дуже швидко, помітно

71
Q

Як гриби після дощу

A

дуже швидко з’являтися. Щось виникає швидко і у великій кількості.

72
Q

Як глухому музика

A

непотрібний; зайвий

73
Q

Як сіль в оці

A

непотрібний; зайвий

74
Q

Як дурному з гори бігти

A

дуже легко, не докладаючи зусиль.

75
Q

Хоч з коліна вилупи

A

Обов’язково дістань де завгодно і будь-якими засобами; візьми де хочеш

76
Q

Кров з носа

A

незважаючи ні на які труднощі, обставини і т. ін

77
Q

Ні сіло ні впало(НІ ЗА ЩО НІ ПРО ЩО, з доброго дива)

A

просто так, без причини

78
Q

Ні в тин ні в ворота

A

про щось недоречне, невлучне, що зовсім не підходить

79
Q

Ні пришити ні прилатати

A

не до ладу, недоречно, невлучно.

80
Q

Ні кілка ні дрючка

A

нічого

81
Q

Аж у вухах лящить

A

дуже голосно

82
Q

аж стіни дрижать

A

дуже голосно

83
Q

аж чуби тріщать

A

дуже завзято, енергійно

84
Q

як з ока випав

A

як дві краплі води

85
Q

Як у вусі

A

дуже тихо, спокійно

86
Q

як миші в норі

A

дуже тихо, спокійно

87
Q

як насіння лузати

A

дуже легко, без зусиль

88
Q

як брехня по селі

A

дуже легко, без зусиль

89
Q

як Марко з пасльону

A

як сніг на голову

90
Q

Як мак начетверо

A

хтось дуже, надзвичайно бідний.

91
Q

Голий, як турецький святий

A

хтось дуже бідний.

92
Q

як макогін на ночви

A

зовсім неподібний, несхо­жий

93
Q

Як батіг на мотовило

A

зовсім неподібний, несхо­жий.

94
Q

Як оселедців у бочці

A

Дуже багато, дуже тісно

95
Q

як собаці муха

A

надзвичайно мало

96
Q

Наче на світ народився

A

дуже веселий, задоволений, радісний

97
Q

як мила ковтнув

A

про людину у поганому настрої

98
Q

і ані на волосину

A

зовсім

99
Q

Не викурити і ладаном

A

ніяк не можна вигнати кого-небудь звідкись

100
Q

І за вухом не свербить

A

байдуже, поводитися дуже спокій­но, не реагувати ні на що

101
Q

як пити дати

A

закономірно

102
Q

Ні кує ні меле

A

хто-небудь нічого не робить, не вживає ніяких заходів

103
Q

як гедзь укусив

A

сердитий, збуджений

104
Q

як за смертю

A

дуже повільно

105
Q

як на пожежу

A

дуже поспішати

106
Q

як з-за рогу мішком прибитий

A

дурний

107
Q

тримати біля спідниці

A

контролювати

108
Q

тримати ніс за вітром

A

діяти непослідовно

109
Q

тримати в лабетах

A

не відпускала

110
Q

дати старчака

A

впасти

111
Q

дати маху =! дати тяги

A

помилитися =! втекти

112
Q

ламати слово

A

відступати від того, що пообіцяв

113
Q

мати кебету

A

розумітись на чомусь

114
Q

давати перцю

A

карати

115
Q

давати ногам знати

A

втікати

116
Q

годувати штурханцями

A

побити

117
Q

покласти зуби на полицю

A

голодувати

118
Q

покласти голову

A

загинути

119
Q

покласти в домовину

A

вбити

120
Q

топтати мишей

A

нічого не робити

121
Q

топтати стежку

A

залицятися

122
Q

зробити гендель

A

досягти великих результатів

123
Q

зробити з лемеша пшик

A

отримати погані результати

124
Q

Наріжний камінь

A

Основа, найсуттєва частина чого-небудь

125
Q

Витикати носа

A

з’являтися

126
Q

Не показувати очей

A

ховати

127
Q

Брати в свої руки

A

підкоряти кого-небудь своїй волі; керувати кимсь

128
Q

Брати в шори

A

підкоряти кого-небудь своїй волі, примушувати коритися

129
Q

Видно пана по халявах

A

людина розкривається в її поведінці

130
Q

Вислизнути з рук

A

поступово зникати, зменшуватися, втрачатися

131
Q

Вити вовком

A

бути у стані великого розпачу

132
Q

Геростратова слава

A

слава, яка була отримана злочинним шляхом або не хорошими вчинками

133
Q

Голки не підточиш

A

дуже якісно, так, щоб не було претензій

134
Q

Голову гризти

A

набридати розмовами

135
Q

До нових віників

A

надовго

136
Q

Еолова арфа

A

душа людини, яка відгукується на всі події життя

137
Q

Збігло за водою

A

непомітно і безповоротно зникло щось

138
Q

І кінці в воду

A

не залишати ніяких слідів злочину, негідного вчинку

139
Q

І кіт не валявся

A

хто-небудь ще нічого не робив

140
Q

Лепта вдовиці

A

невеликий, посильний вклад

141
Q

Милити чуба

A

робити зауваження, дорікати кому-небудь за щось; лаяти, картати за щось

142
Q

На живу нитку

A

як-небудь, аби було з’єднане докупи, щоб не розпалося

143
Q

Надягати машкару

A

приховувати свою справжню сутність

144
Q

Неопалима купина

A

те, що живе вічно

145
Q

Ні гаряче ні зимно

A

байдуже

146
Q

Перемінитися на лиці

A

набувати незадоволеного, часом нездорового виразу (обличчя) у зв’язку з чим-небудь

147
Q

Піймати синицю в руку

A

досягти чогось важливого, бажаного

148
Q

Плести химери

A

говорити щось пусте, неістотне

149
Q

Показати товар лицем

A

представити що-небудь з кращого боку, у найкращій якості

150
Q

Прописати іжицю

A

суворо покарати кого-небудь, картати, дорікати, лаяти

151
Q

Рвати боки

A

нестримно, безугавно сміятися, реготати

152
Q

Спáсти з лиця

A

ставати блідим, змученим; марніти

153
Q

Ставати дибки

A

не погодитися з чим-небудь, запротестувати

154
Q

Сухий хліб їсти

A

жити у нестатках, у бідності, нужді

155
Q

Сховатися у шкаралущу

A

не довіряти нікому, заглибитися у власні переживання

156
Q

Теревені правити

A

говорити про щось незначне, дріб’язкове, марнуючи час

157
Q

Тримати в чорному тілі

A

суворо поводитися з ким-небудь, позбавляти волі, свободи, дій

158
Q

Тримати хвіст бубликом

A

не журитися, зберігати почуття оптимізму; бути впевненим

159
Q

Тягти жили

A

забирати у когось усі кошти; вимотувати

160
Q

Ударити по руках

A

домовитися про щось, прийти до згоди, рукостисканням виражати згоду в чому-небудь

161
Q

Укрутити хвоста

A

приборкати, домогтися послуху

162
Q

Ухопити шилом патоки

A

зазнати невдачі

163
Q

Хоч греблю гати

A

дуже багато

164
Q

Хоч за раму клади

A

дуже гарний

165
Q

Через пень колоду

A

абияк, не так як треба

166
Q

Честь мундира

A

гідність особи як представника певної організації

167
Q

Читати молитву

A

дорікати кому-небудь, лаяти, сварити когось

168
Q

Як з воску зліплений

A

дуже виснажений, блідий, змарнілий

169
Q

Як засватана дівка

A

несміливий

170
Q

Як з місяця впасти

A

не знати того, що відоме всім

171
Q

Як мильна бульбашка

A

тимчасовий

172
Q

Як на вугіллі

A

у стані дуже сильного хвилювання, збудження

173
Q

Як торішні бублики

A

щось непотрібне, зайве

174
Q

хоч вовк траву їж

A

байдужість