Unidad 8 - Diálogo 1: ¡Por fin un poco de acción! Flashcards
(39 cards)
Ximena y Pedro caminan y Pedro explica por qué se quiere quedar más tiempo (y que quiere ___________ (improve his Spanish)).
Ximena y Pedro caminan y Pedro explica por qué se quiere quedar más tiempo (y que quiere mejorar su español).
(Ximena and Pedro walk and Pedro explains why he wants to stay longer (and wants to improve his Spanish).)
¡___________ (Tell me more)!
¡Cuéntame más!
(Tell me more!)
O sea, ____________ (that’s my “official” profession).
O sea, ese es mi profesión “oficial”.
(That is, that is my “official” profession.)
Pero ___________ (my real passion) es encontrar las nubes un poco más “cool”…
Pero mi verdadera pasión es encontrar las nubes un poco más “cool”…
(But my true passion is to find the clouds a little more “cool”…)
Pero mi verdadera pasión es encontrar las nubes un poco más “cool”… ___________ (chasing storms) y tornados y tomar fotos..
Pero mi verdadera pasión es encontrar las nubes un poco más “cool”… cazar tormentas y tornados y tomar fotos..
(But my true passion is finding clouds a little more cool… storm chasing and tornadoes and taking photos.)
Jaja… ___________ (sometimes yes).
Jaja… a veces sí.
(Haha… sometimes yes.)
Ay Pedrito, ___________ (don’t be silly), ¡es broma!
Ay Pedrito, cómo crees, ¡es broma!
(Ay Pedrito, how could you think that, it’s a joke!)
Ay Pedrito, cómo crees, ¡___________ (___________ (I’m just kidding))!
Ay Pedrito, cómo crees, ¡es broma!
(Oh Pedrito, what do you think, it’s a joke!)
Vas a ver ___________ (some very cool clouds).
Vas a ver unas nubes muy padres.
(You are asking for a translation, but you did not specify which part of the phrase should be translated. Please give me more specific instructions.)
¿___________ (What do you mean)?
¿Qué quieres decir?
(What do you mean?)
Es una expresión que utilizan mucho en México ___________ (to say that) algo es “genial”.
Es una expresión que utilizan mucho en México para decir que algo es “genial”.
(It is an expression that is used a lot in Mexico to say that something is “great”.)
¿Y ya sabes ___________ (how long you’re going to stay here)?
¿Y ya sabes cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
(Do you already know how long you are going to stay here?)
Tengo ___________ (a return ticket) a Texas en seis semanas.
Tengo un boleto de regreso a Texas en seis semanas.
(I have a return ticket to Texas in six weeks.)
Tengo un boleto de regreso a Texas ___________ (in six weeks).
Tengo un boleto de regreso a Texas en seis semanas.
(I have a return ticket to Texas in six weeks.)
Y ____________ (And to complete that mission), a lo mejor me tengo que quedar un rato más.
Y para completar esa misión, a lo mejor me tengo que quedar un rato más.
(To complete that mission, maybe I have to stay a little longer.)
Y para completar esa misión, a lo mejor me tengo que quedar ___________ (a little longer).
Y para completar esa misión, a lo mejor me tengo que quedar un rato más.
(To complete that mission, maybe I have to stay for a while longer.)
___________ (I can’t tell you), es un secreto.
No te la puedo decir, es un secreto.
(I can’t tell you, it’s a secret.)
Ay Pedro, ¡___________ (tell me already)!
Ay Pedro, ¡cuéntame ya!
(Ay Pedro, ¡cuéntame ya!)
Jum, ___________ (the truth is that) sí me gustaría contárselo a alguien…
Jum, la verdad es que sí me gustaría contárselo a alguien…
(Jum, the truth is that I would like to tell someone…)
¡___________ (I’m very good at keeping secrets)!
¡Yo soy muy buena guardando secretos!
(I am very good at keeping secrets!)
___________ (It’s just), tengo que encontrar algo aquí en México… alguna tormenta.
Tú eres el nuevo proprietario del Mirador.
(You are the new owner of the Mirador.)
Es que, tengo que ___________ (find something) aquí en México… alguna tormenta.
Es que, tengo que encontrar algo aquí en México… alguna tormenta.
(It is that, I have to find something here in Mexico… some storm.)
___________ (A promise for) un querido amigo en los Estados Unidos.
Una promesa para un querido amigo en los Estados Unidos.
(A promise for a dear friend in the United States.)
Pues, mi amigo me contó sobre ___________ (a mythical storm) en México qué se llama yōliztli.
Pues, mi amigo me contó sobre una tormenta mítica en México qué se llama yōliztli.
(Well, my friend told me about a mythical storm in Mexico called yōliztli.)