Unregelmäßige Verben Flashcards

(183 cards)

1
Q

bieten

A

er bietet, er bot, er hat geboten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

geraten

3
unter das Auto geraten
in Schulden geraten
Der Braten ist heute geraten.

A
  1. попасть (куда-л), очутиться (где-л) vi
  2. попадать (в какое-л положение); приходить (в какое-л состояние) vi
  3. удаваться, получаться vi

er gerät, er geriet, er IST geraten

попасть под автомобиль
влезть в долги
Жаркое сегодня удалось.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. verlassen
  2. sich verlassen

die Autobahn verlassen
auf seine Freunde verlassen

A

уходить, уезжать
(auf A) полагаться (на кого-л, на что-л)

er verlässt, er verließ, er hat verlassen

съехать с автомагистрали
положиться на своих друзей

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

abreiben

sich abreiben

A

вытирать, протирать [пятно, ржавчину] vt

истираться (о ластике и т. п.); изнашиваться (о подошве и т. п.)

er reibt ab, er rieb ab, er hat abgerieben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

! anfangen

A

er fängt an, er fing an, er hat angefangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

anstreichen

den Fehler rot anstreichen

A

окрашивать; отмечать; маркировать

er streicht an, er strich an, er hat angestrichen

отметить ошибку красным цветом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

! backen

A

er bäckt и backt, er backte (buk), er hat gebacken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

befehlen

A

er befiehlt, er befahl, er hat befohlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

befinden (sich)

A

er befand (sich), er befand (sich), er hat (sich) befunden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

beginnen

A

er beginnt, er begann, er hat begonnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

begreifen

etw. (A) mühsam begreifen

A

осознать; понимать, постигать

er begreift, er begriff, er hat begriffen

понимать что-л с трудом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

beißen

sich beißen

A

кусать

ссориться

er beißt, er biß, er hat gebissen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bergen

A

спасать, укрывать (в безопасном месте) vt

er birgt, er barg, er hat geborgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

bersten

vor Lachen bersten

A

лопаться vi

er birst, er barst, er ist geborsten

чуть не лопнуть со смеху

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

beweisen

Versuch das erst mal zu beweisen.

A

доказывать vt

er beweist, er beweies, er hat bewiesen

Попробуй-ка сначала это доказать.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

biegen

A

er biegt, er bog, er hat / ist gebogen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

binden

A

er bindet, er band, er hat gebunden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

! bitten

A

er bittet, er bat, er hat gebeten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

blasen

die Flöte blasen

A

er bläst, er blies, er hat geblasen

играть на флейте

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

bleiben

A

er bleibt, er blieb, er ist geblieben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

braten

A

er brät, er briet, er hat gebraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

brechen

einen Stock in Stücke brechen

A

er bricht, er brach, er hat / ist gebrochen

разломать палку на части

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

brennen

A

er brennt, er brannte, er hat gebrannt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bringen

A

er bringt, er brachte, er hat gebracht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
denken
er denkt, er dachte, er hat gedacht
26
dreschen
молотить er drischt, er drosch, er hat gedroschen
27
dringen Das Wasser ist in den Keller gedrungen. eine sofortige Geldüberweisung dringen
проникать vi требовать (чего-л) vt er dringt, er drang, er hat / ist gedrungen Вода попала в подвал. требовать немедленного перевода денег на счёт
28
durchstreichen
зачеркивать vt er streicht durch, er strich durch, er hat durchgestrichen
29
dürfen
er darf, er durfte, er (hat) gedurft
30
empfangen einen Befehl empfangen j-n herzlich empfangen
принимать er empfängt, er empfing, er hat empfangen получить приказ оказать кому-л сердечный приём
31
empfehlen
vt | er empfiehlt, er empfahl, er hat empfohlen
32
empfinden
ощущать vt er empfindet, er empfand, er hat empfunden
33
entscheiden
er entscheidet, er entschied, er hat entschieden
34
essen
er ißt, er aß, er hat gegessen
35
fahren
er fährt, er fuhr, er ist gefahren
36
fallen
er fällt, er fiel, er ist gefallen
37
fangen
er fängt, er fing, er hat gefangen
38
fechten
сражаться er ficht, er focht, er hat gefochten
39
finden
er findet, er fand, er hat gefunden
40
flechten
плести er flicht, er flocht, er hat geflochten
41
fliegen
er fliegt, er flog, er ist geflogen
42
fliehen
убегать, спасаться бегством er flieht, er floh, er ist geflohen
43
fließen
течь, литься, (свободно) двигаться er fließt, er floss, er ist geflossen
44
fressen
(an D) разъедать er frißt, er fraß, er hat gefressen
45
frieren
er friert, er fror, er hat gefroren
46
gären
бродить, кипеть (о чувстве и т. п.) er gärt, er gor, er hat / ist gegoren
47
! gebären
рождать er gebärt, er gebar, er hat geboren
48
geben
er gibt, er gab, er hat gegeben
49
gedeihen Die Sache ist gut gediehen.
(расти, развиваться (о человеческом организме), процветать, преуспевать (о фирме, деле и т. п.)) er gedeiht, er gedieh, er ist gediehen Дело хорошо продвинулось.
50
gehen
er geht, er ging, er ist gegangen
51
gelingen
удаваться er gelingt, er gelang, er ist gelungen
52
gelten Die Fahrkarte gilt eine Woche. Der Beifall galt der Sängerin.
стоить, цениться; быть действительным, иметь силу; (D) относиться, быть посвящённым (кому-л, чему-л – о мыслях, аплодисментах и т. п.) er gilt, er galt, er ist gegolten Билет действителен неделю. Аплодисменты были обращены певице.
53
! genesen
выздоравливать er genest, er genas, er ist genesen
54
genießen
er genießt, er genoß, er hat genossen
55
! geschehen Was ist geschehen? Hier muss etwas geschehen!
(случаться, происходить; быть выполненным [сделанным]) er geschieht, er geschah, er ist geschehen Что случилось? Здесь нужно что-то предпринять!
56
gewinnen
er gewinnt, er gewann, er hat gewonnen
57
gießen Blumen gießen
лить, наливать er gießt, er goss, er hat gegossen поливать цветы
58
gleichen j-m an Größe gleichen
походить, быть похожим (на кого-л, что-л в чём-л) + D an, in D er gleicht, er glich, er hat geglichen быть похожим по размеру
59
gleiten über das Parkett [Eis] gleiten
скользить er gleitet, er glitt, er hat / ist geglitten скользить по паркету [льду]
60
! glimmen
тлеть er glimmt, er glimmte = glomm, er hat geglimmt = geglommen
61
graben
копать er gräbt, er grub, er hat gegraben
62
greifen etw. (A) mit der Hand [einer Zange] greifen
хватать (кого-л, что-л), хвататься (за кого-л, что-л) er greift, er griff, er hat gegriffen схватить что-л рукой [щипцами]
63
! haben
er hat, er hatte, er hat gehabt
64
halten
держать er hält, er hielt, er hat gehalten
65
hängen
висеть er hängt, er hing, er hat gehangen
66
! hauen
рубить er haut, er haute = hieb, er hat / ist gehauen
67
heben sich heben den Lebensstandard heben das Kind aus dem Wagen heben
поднимать; поднимать, повышать, улучшать;поднимать, вынимать (на поверхность) vt подниматься, повышаться, расти (об уровне чего-л) er hebt, er hob, er hat gehoben улучшить уровень жизни вынуть ребёнка из коляски
68
! heißen
er heißt, er hieß, er hat geheißen
69
helfen
er hilft, er half, er hat geholfen
70
! kennen
er kennt, er kannte, er hat gekannt
71
klingen
er klingt, er klang, er hat geklungen
72
kneifen j-n in das Bein kneifen
ущипнуть (за что-л) er kneift, er kniff, er hat gekniffen ущипнуть кого-л за ногу
73
! kommen
er kommt, er kam, er ist gekommen
74
! können
er kann, er konnte, er (hat) gekonnt
75
kriechen
ползти er kriecht, er kroch, er ist gekrochen
76
laden
грузить er lädt, er lud, er hat geladen
77
lassen (2) sich lassen (+ inf) lassen (inf+A)
оставлять (кому-л что-л) vt (von D) отказываться (от чего-л), устарев расставаться (с кем-л) vi побуждать кого-л сделать что-л; быть причиной чего-л предоставлять возможность, быть подходящим для чего-л er läst, er ließ, er hat gelassen
78
! laufen
er läuft, er lief, er ist gelaufen
79
! leiden
er leidet, er litt, er hat gelitten
80
leihen
одалживать vt er leiht, er lieh, er hat geliehen
81
! lesen
er liest, er las, er hat gelesen
82
! liegen
er liegt, er lag, er hat / ist gelegen
83
lügen
er lügt, er log, er hat gelogen
84
! mahlen
молоть vt er mahlt, er mahlte, er hat gemahlen
85
meiden
избегать vt er meidet, er mied, er hat gemieden
86
! melken
доить er melkt, er melkte, er hat gemolken = gemelkt
87
messen
измерять er mißt, er maß, er hat gemessen
88
mißlingen Der Versuch ist misslungen.
не удаваться er mißlingt, er mißlang, er ist mißlungen Попытка не удалась.
89
! mögen
er mag, er mochte, er hat gemocht
90
! müssen
er muß, er musste, er (hat) gemusst
91
! nennen
er nennt, er nannte, er hat genannt
92
pfeifen
свистеть er pfeift, er pfiff, er hat gepfiffen
93
preisen
хвалить er preist, er pries, er hat gepriesen
94
quellen
замачивать; просачиваться; течь; набухать; надуваться er quillt, er quoll, er ist gequollen
95
raten
er rät, er riet, er hat geraten
96
reiben
тереть er reibt, er rieb, er hat gerieben
97
reißen
рвать er reißt, er riß, er hat gerissen
98
reiten
ездить верхом er reitet, er ritt, er ist geritten
99
! rennen
бежать er rennt, er rannte, er ist gerannt
100
riechen
нюхать er riecht, er roch, er hat gerochen
101
ringen
бороться er ringt, er rang, er hat gerungen
102
rinnen
течь er rinnt, er rann, er ist geronnen
103
rufen
кричать, звать er ruft, er rief, er hat gerufen
104
! salzе
er salzt, er salzte, er hat gesalzen = gesalzt
105
! saufen
пить (обыкн о крупных животных) er säuft, er soff, er hat gesoffen
106
! saugen Saft durch den Strohhalm saugen Staub saugen
``` (сосать; высасывать; всасывать) sich saugen (пропитываться (жидкостью)) ``` er saugt, er sog = saugte, er hat gesogen = gesaugt тянуть сок через соломинку пылесосить
107
schaffen
создавать, творить er schafft, er schuf, er hat geschaffen
108
scheiden sich scheiden lassen
разделять, отделять; различать (понятия и т. п.) er scheidet, er schied, er hat geschieden разводиться (о супругах)
109
scheinen
er scheint, er schien, er hat geschienen
110
schelten
бранить; ругать (über A, auf A) er schilt, er schalt, er hat gescholten
111
! scheren sich scheren
резать; обрезать; стричь, подстригать (um A) (разг.), заботиться, беспокоиться (о ком-л, о чём-л er schiert, er schor, er hat geschoren
112
schieben
двигать; толкать; пихать, засовывать er schiebt, er schob, er hat geschoben
113
schießen
er schießt, er schoss, er hat geschossen
114
schlafen
er schläft, er schlief, er hat geschlafen
115
schlagen
er schlägt, er schlug, er hat geschlagen
116
schleichen (2) auf Zehenspitzen schleichen Du schleichst wie eine Schnecke.
1. красться 2. олзти, медленно двигаться (от усталости er schleicht, er schlich, er hat / ist geschlichen красться на цыпочках Ты ползёшь как черепаха.
117
schleifen (3) eine Kiste schleifen Der Rock schleift auf [über] den Boden.
1. точить 2. волочить, тащить 3. волочиться (о длинной одежде и т. п.) er schleift, er schliff, er hat / ist geschliffen тащить ящик Юбка волочится по полу.
118
schlingen sich schlingen einen Schal um den Hals schlingen
повязывать, обвязывать; вплетать (ленту в волосы и т. п.) vt виться, обвивать(ся) er schlingt, er schlang, er hat geschlungen повязать шарф на шею
119
schmeißen mit Steinen schmeißen
швырять, кидать vt er schmeißt, er schmiß, er hat geschmissen бросать камни
120
schmelzen (2) da schmelzen Schmerz und Schokolade im Dunkeln dahin
1. плавить (напр металл); растапливать (напр воск) vt 2. таять; убывать, уменьшаться; утихать (напр о голосе) vi er schmilzt, er schmolz, er hat / ist geschmolzen da schmelzen Schmerz und Schokolade im Dunkeln dahin
121
! schneiden
резать er schneidet, er schnitt, er hat geschnitten
122
schreiben
er schreibt, er schrieb, er hat geschrieben
123
schreien aus Leibeskräften schreien um Hilfe schreien Sie wird schreien
кричать er schreit, er schrie, er hat geschrien кричать изо всех сил звать на помощь Она поднимет крик
124
schreiten
шагать er schreitet, er schritt, er ist geschritten
125
schweigen
er schweigt, er schwieg, er hat geschwiegen
126
schwellen
отекать (о ногах и т. п.), опухать; вздуваться (о щеке и т. п.); увеличиться (о миндалинах) er schwillt, er schwoll, er ist geschwollen
127
schwimmen
er schwimmt, er schwamm, er ist geschwommen
128
schwinden
убывать, исчезать (о запасах, силах и т. п) er schwindet, er schwand, er ist geschwunden
129
schwingen
махать, размахивать vt качаться, раскачиваться (о качелях, маятнике и т. п.) vi er schwingt, er schwang, er hat geschwungen
130
schwören j-m Treue schwören Er hat ihm Rache gwschwört. Ich schwöre dir bei Gott, dass…
клясться er schwört, er schwor, er hat geschworen клясться кому-л в верности Он поклялся отомстить ему. Клянусь тебе богом, что…
131
! sehen
er sieht, er sah, er hat gesehen
132
! sein
er ist, er war, er ist gewesen
133
! senden
er sendet, er sandte, er hat gesandt
134
singen
er singt, er sang, er hat gesungen
135
sinken
er sinkt, er sank, er ist gesunken
136
sinnen (2)
(über A) думать (auf A) замышлять (побег и т. п.) er sinnt, er sann, er hat gesonnen
137
! sitzen
er sitzt, er saß, er hat gesessen
138
! sollen
er soll, er sollte, er (hat) gesollt
139
! spalten Holz spalten
колоть, раскалывать er spaltet, er spaltete, er hat gespaltet = gespalten колоть дрова
140
speien speien (auf A)
выплёвывать er speit, er spie, er hat gespie(e)n (auf A) плевать, проявлять безразличие (к чему-л)
141
spinnen
прясть er spinnt, er spann, er hat gesponnen
142
sprechen
er spricht, er sprach, er hat gesprochen
143
sprießen Sprossen kohl
всходить; распускаться (о цветах и т. п.) vi er sprießt, er sproß, er ist gesprossen брюссельская капуста
144
springen
er springt, er sprang, er ist gesprungen
145
stechen
er sticht, er stach, er hat gestochen
146
stehen
er steht, er stand, er hat gestanden
147
stehlen
er stiehlt, er stahl, er hat gestohlen
148
steigen
er steigt, er stieg, er ist gestiegen
149
sterben
er stirbt, er starb, er ist gestorben
150
stinken
(nach D) вонять; пахнуть, иметь признак (чего-л – напр о предательстве и т. п.) er stinkt, er stank, er hat gestunken
151
stoßen Stoß mich nicht. Ich habe mir den Kopf gegen die Wand gestoßen
толкать; ударять; толочь, измельчать в порошок (корицу и т. п.) er stößt, er stieß, er hat gestoßen Не толкай меня. Я ударился головой об стену.
152
streichen
ходить, бродить; веять (о ветре и т. п.); геогр тянуться, простираться (о слоях, горах) er streicht, er strich, er hat gestrichen
153
streiten
er streitet, er stritt, er hat gestritten
154
tragen
er trägt, er trug, er hat getragen
155
treffen
er trifft, er traf, er hat getroffen
156
treiben
гнать, заниматься (чем-л) er treibt, er trieb, er hat getrieben
157
treten (4) zur Seite treten den Ball treten auf die Gaspedale treten einen Weg treten
1. ступать, ступить vi 2. дать пинка, пнуть 3. нажимать ногой (на что-л); топтать vt 4. нажимать ногой (на педаль и т. п.) er tritt, er trat, er hat getreten отойти в сторону ударить по мячу нажимать на газ протаптывать дорожку
158
trinken
er trinkt, er trank, er hat getrunken
159
trügen
er trügt, er trog, er hat getrogen
160
! tun
er tut, er tat, er hat getan
161
überweisen
переводить деньги; (zu D, an A) передавать, направлять (пациента к другому врачу) er überweist, er überwies, er hat überweisen
162
unterstreichen
er unterstreicht, er unterstrich, er hat unterstrichen
163
verderben
er verdirbt, er verdarb, er hat verdorben
164
verdrießen Es verdrießt mich, dass…
сердить er verdrießt, er verdroß, er hat verdrossen Мне досадно, что…
165
vergessen
er vergißt, er vergaß, er hat vergessen
166
vergleichen
er vergleicht, er verglich, er hat verglichen
167
verlieren
er verliert, er verlor, er hat verloren
168
verzeihen verzeihen mir!
(D) прощать er verzeiht, er verzieh, er hat verziehen простите меня!
169
wachsen
er wachst, er wuchs, er ist gewachsen
170
wägen j-s Worte genau wägen
оценивать, продумывать; взвешивать, er wägt, er wog, er hat gewogen взвешивать чьи-л слова
171
waschen
er wäscht, er wusch, er hat gewaschen
172
weichen der Gefahr weichen
отходить, отклоняться (в сторону); уклоняться; смягчать er weicht, er wich, er ist gewichen избегать опасности
173
weisen einen Schüler von der Schule weisen
показывать; отсылать, направлять (кого-л, что-л кому-л); выгонять (кого-л) er weist, er wies, er hat gewiesen исключить ученика из школы
174
! wenden (2) sich wenden an j-d sich wenden etw. (A) in Mehl wenden viel Kraft auf etw. (A) wenden
поворачивать (zu D) поворачиваться; оборачиваться (an j-n) обращаться (к кому-л) er wendet, er wandte = wendete, er hat gewandt = gewendet обвалять в муке вкладывать много сил во что-л / тратить много сил на что-л
175
werben werben (für A) werben (um A)
вербовать; зазывать; завлекать; набирать; привлекать к какому-л делу (кого-л) vt (für A) агитировать (за что-л); рекламировать (что-л) (um A) высок добиваться, домогаться (чьего-л внимания и т. п.) er wirbt, er warb, er hat geworben
176
! werden
er wird, er wurde, er ist geworden
177
werfen
er wirft, er warf, er hat geworfen
178
wiegen (2) | sich wiegen
1. весить; взвешивать; весить; иметь вес 2. качать взвешиваться; качаться, раскачиваться er wiegt, er wog, er hat gewogen
179
! winden sich vor Schmerzen winden
мотать, наматывать; обвить, обвивать, обернуть, оборачивать er windet, er wandte = wendete, er hat gewunden корчиться от боли
180
! wissen
er weiß, er wusste, er hat gewusst
181
! wollen
er will, er wollte, er (hat) gewollt
182
ziehen | sich ziehen
тащить тянуться; простираться; длиться er zieht, er zog, er hat gezogen
183
zwingen sich zwingen Ich wurde gezwungen, allein zu Hause zu bleiben.
принуждать заставить себя, применить над собой усилия er zwingt, er zwang, er hat gezwungen Меня заставили сидеть дома в полном одиночестве.