uses of poner Flashcards
(39 cards)
¿qué le pongo?
What would you like? (in a bar or restaurant)
una guía para ponerse al día en lo último de la informática.
A guide for getting up to date on the latest in information technology.
ponerse de rodillas
kneel / get on ones knees.
ponerse de punta en blanco
to get all dolled up
tiene que ponerse a régimen
he has to go on a diet
el semáforo se puso amarillo
the traffic light went amber
se puso a llover
it started to rain
no te pongas así
don’t get like that (probably when someone gets angry or offended)
le pusimos Antonio
we christened him Antonio
las arañas me ponen los pelos de punta
spiders make my hair stand on end
¿qué ponen en el tele esta noche?
What’s on TV tonight?
¿lo ponemos a votación?
Shall we vote on it?
no nos ponemos de acuerdo en nada
we can’t come to an agreement about anything
se han puesto de acuerdo
they have come to an agreement
tener/llevar puesto
to wear (clothes)
Lleva puesto un sombrero blanco y tiene bigote
he is wearing a white hat and he has a moustache
NO llevó puesto su cinturón de seguridad
He wasn’t wearing his safety belt
sólo me lo pongo para las grandes ocasiones
I only wear it on special occasions
¿te importa si pongo la televisión?
Do you mind if I switch the TV on?
no pongo en duda su honestad
I’m not doubting his honesty
antes de un examen me pongo nerviosísima
I get really nervous before an exam
suéltame o me pongo a gritar
Let me go or I’ll scream
me pongo furioso de sólo pensarlo
It makes me angry just thinking about it
poner buena cara a (algo)
to take something well