Vaughan 2.6 Flashcards

(150 cards)

1
Q

¿Qué dijo ella?

A

What did she say?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ella le dijo que iba a casa de su abuela

A

She told him she was going to her grandmother’s house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Y después, ¿qué hizo ella?

A

And then what did she do?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

No me acuerdo del resto del cuento

A

I don’t remember the rest of the story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

¿La comió el lobo al final?

A

Did the wolf eat her at the end?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Creo que un cazador la salvó

A

I think a hunter saved her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

¿Y qué le pasó al lobo?

A

And what happened to the wolf?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

El cazador lo mató

A

The hunter killed him/it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Esa no es la versión que yo conozco

A

That’s not the version I know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¿Qué importa?

A

What difference does it make?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Él no habla tanto como tú

A

He doesn’t talk as much as you do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hablas demasiado

A

You talk too much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No fumes tanto

A

Don’t smoke so much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No fumo tanto como tú

A

I don’t smoke as much as you do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Fumas demasiados puros

A

You smoke too many cigars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

No fumo tantos como él

A

I don’t smoke as many as he does

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fumas tantos que no sé que hacer

A

You smoke so many that I don’t know what to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

¿No me puedes oír?

A

Can’t you hear me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

¿Puedo asistir a la reunión?

A

Can I attend the meeting?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Así es la vida

A

That’s life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

No creo nada de lo que dices

A

I don’t believe anything you say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

¿No te fías de mí?

A

Don’t you trust me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

No es que no me fíe de ti…

A

It’s not that I don’t trust you…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Entonces, ¿qué es?

A

Then what is it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
¿Qué te pasa?
What's the matter with you?
26
¿Ya no te caigo bien?
Don't you like me anymore?
27
¿Ya no quieres verme?
Don't you want to see me anymore?
28
Creí que éramos amigos
I thought we were friends
29
Creí que era tu mejor amigo
I thought I was your best friend
30
¿Por qué no dices algo?
Why don't you say something?
31
Me gustaría saber lo que piensas
I'd like to know what you think
32
¿Desde cuando me odias?
Since when do you hate me?
33
¿Qué hice yo para ofenderte?
What did I do to offend you?
34
Se lo pasaron bien
They had a good time
35
Nos desearon una feliz Navidad
They wished us a merry Christmas
36
Los deseamos lo mismo
We wished them the same
37
Él parecía estar de buen humor
He seemed to be in a good mood
38
¿Cómo lo sabes?
How do you know?
39
Porque me dijo buenos días
Because he said good morning to me
40
Hubo algunos problemas al principio
There were some problems at first
41
¿Cómo los resolvisteis?
How did you solve them?
42
De la forma habitual
In the usual way
43
¿Cómo era eso?
How was that?
44
Te lo diré más tarde
I'll tell you later
45
¿Por qué no puedes decírmelo ahora?
Why can't you tell me now?
46
Vale, te lo diré
Okay, I'll tell you
47
Gracias por decirme la verdad
Thank you for telling me the truth
48
De nada
You're welcome/Don't mention it
49
Explícamelo una vez más
Explain it to me one more time
50
Fue mucho más fácil que la última vez
It was much easier than the last time
51
¿Cuánto tardaste en hacerlo?
How long did it take you to do it?
52
Él estaba mejor preparado que yo
He was better prepared than I was
53
Fue debido a un error
It was due to an error/a mistake
54
Él tuvo que subirse al árbol
He had to climb the tree
55
Vino el fontanero para miraralo
The plumber came to look at it
56
Se estaban quejando de la falta de un plan concreto
They were complaining about the lack of a concrete plan
57
Pero vieron esto ¿no?
But they saw this, didn't they?
58
¿Quién estaba con él cuando se cayó?
Who was with him when he fell?
59
Todo el mundo esperaba un hombre
Everyone expected a man
60
Habrá varias reuniones
There will be several meetings
61
¿Habrá mucha gente allí?
Will there be many people there?
62
No necesitamos tu ayuda por ahora
We don't need your help for now
63
Gracias a Dios no me llamaron
Thank Good they didn't call me
64
Tendrá lugar en aquella sala
It'll take place in that room
65
No habrá ninguna clase de fiesta
There won't be any kind of party
66
No me envíes eso ya
Don't send that to me anymore
67
Todavía hay algunos errores
There are still some mistakes
68
Él trató de matarse
He tried to kill himself
69
Puedo verme en el espejo
I can see myself in the mirror
70
Se llaman a sí mismos los forajidos
They call themselves the outlaws
71
¿Son de verdad forajidos?
Are they really outlaws?
72
¿Quién sabe?
Who knows?
73
Deben ser malos
They must be bad
74
Le conocí hace mucho tiempo
I met him a long time ago
75
Le recogí en el aeropuerto
I picked him up at the airport
76
Me acosté pero no pude dormir
I went to bed but I couldn't go to sleep/fall sleep
77
Me desperté pero no me levanté
I woke up but I didn't get up
78
Tendremos que despertarla
We'll have to wake her up
79
¿Para qué?
What for?
80
Metelos en las cajas cuadradas
Put them in (to) the square boxes
81
No los saques
Don't take them out
82
No los saques de las cajas
Don't take them out of the boxes
83
Es inútil, tíralo
It's useless, throw it away
84
No me hace falta
I don't need it
85
No me gusta tirar las cosas
I don't like to throw things away
86
Entonces yo lo tiraré
Then I'll throw it away
87
¿Se puede?
May I?
88
Ingresé en la firma hace años
I joined the firm years ago
89
Ingresé en el ejército porque no pude encontrar otro trabajo
I joined the army because I couldn't find another job
90
Agradezco su esfuerzo
I appreciate your effort
91
Encantado de conocerla
Pleased to meet you
92
¿Te importa que yo fume?
Do you mind if I smoke?
93
No me importa en absoluto
I don't mind at all
94
Da igual
It doesn't matter
95
¿Por qué no te haces socio del club?
Why don't you join the club?
96
Me gustaría, pero no puedo
I'd like to, but I can't
97
¿Qué quieres ser cuando seas mayor?
What do you want to be when you grow up
98
Quiero entrar en la Marina
I want to join the Navy
99
Trabajas demasiado.
You work too much.
100
¿Cuánto costó?
How much did it cost?
101
Decidí no comprarlo.
I decided not to buy it.
102
¿Cuándo lo oíste?
When did you hear it?
103
Me puse enfermo.
I got sick / ill.
104
Tardé varios días.
It took me several days.
105
¿Quién trajo el dinero?
Who brought the money?
106
Se me olvidó el paraguas.
I forgot my umbrella.
107
Eso me pasa a mí también.
That happens to me too.
108
Ellos se parecen ( físicamente)
They look alike.
109
¿Quién lo vendió?
Who sold it?
110
Condujeron como profesionales.
They drove like professionals.
111
Lo escribí pensando en ti.
I wrote it with you in mind.
112
Eso es muy amable de tu parte.
That's very kind of you.
113
Espero que lo leas.
I hope you read it.
114
No dejaré que nadie lo lea.
I won't let anyone read it.
115
No tienes que hacer eso.
You don't have to do that.
116
Lo hicimos nosotros mismos.
We did it ourselves.
117
Me enseñaron el alfabeto.
They taught me the alphabet.
118
Devuélvemelo.
Give it back to me / Return it to me.
119
¿Por qué no lo usaste?
Why didn't you use it?
120
¿Cuáles fueron sus reacciones?
What were their reactions?
121
¿Qué averiguaste?
What did you find out?
122
Está oscureciendo.
It's getting dark.
123
No me gustó tu discurso.
I didn't like your speech.
124
Me enseñaron el cuadro.
They showed me the picture.
125
No era tan grande como yo creía.
It wasn't as big as I thought.
126
Giraron en la primera esquina.
They turned at the first corner.
127
Volvieron a su país.
They went back to their country.
128
Todos se alegraban.
Everyone was glad.
129
No convoqué la reunión.
I didn't call the meeting.
130
Tenían hambre.
They were hungry.
131
Me lo dieron.
They gave it to me.
132
No lo perdí.
I didn't lose it.
133
Hacía viento.
It was windy.
134
Hice la cama.
I made the bed.
135
Hice un esfuerzo.
I made an effort.
136
Hice lo mejor que pude.
I did the best I could.
137
No lo robé.
I didn't steal it.
138
Se fueron.
They left.
139
¿Qué pasó?
What happened?
140
¿Cómo pasó?
How did it happen?
141
¿Qué hacías cuando ocurrió?
What were you doing when it happened?
142
¿Con quién tienes que hablar?
Who do you have to talk to?
143
Me dijeron que tenia que venir aquí.
They told me I had to come here.
144
No fue culpa mía.
It wasn't my fault.
145
Nadie sabia que iba a ocurrir.
Nobody knew it was going to happen.
146
¿Quieres decir que fue una sorpresa?
Do you mean it was a surprise?
147
No lo considero importante.
I don't consider it important.
148
Hay cosas más importantes en la vida.
There are more important things in life.
149
¿Le consideras un amigo?
Do you consider him a friend?
150
¿Qué más puedo hacer?
What else can I do?