Verben 1 J Flashcards

(100 cards)

1
Q

sich4 mit 3 auseinander / setzen

A

徹底的に3に取り組む

徹底的に3と議論を戦わす

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

erwischen erwischt

A

Catch
〜4を捕まえる 乗り物に間に合う

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Schmelzen Schmolz geschmolzen Du Er schmilzt

A

熱により溶ける 自動 sein
〜を溶かす 他動 haben
Schmerzen 痛み

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

zurück / gehen

A

Go back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

versetzen versetzt

A

〜置き換える 他の場所へ移す
転勤させる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ab halten angehalten

A

Keep away 〜を防ぐ

〜を開催する durchführen
Den Wind abhalten 風を防ぐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sich reihen an

A

〜に続く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

erstechen du erstichst er ersticht
erstochen erstach

A

stab( death)

〜を刺し殺す
stechen DIe Wespe hat mich gestochen. ( stichst sticht )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

vor/nehmen vorgenommen

A

〜をする 行う
einen Raketentest vornehmen ロケットテストをする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ab/feuern abgefeuert haben

A

Fire 発射する
Die Rakete Raketen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

erläutern erläutert

A

Explain 説明する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

4が問題重要である
a

Es handelt sich um 4

 Es handelt sich bei diesem Aufsatz um die sinkende Geburtenrate in Japan.(訳語:???)
 
そして先生は、「良い?この表現はseinと同じなのよ!
ドイツに渡ってからも、この表現はsein、つまり英語のbe動詞と同じ意味(もっと言えば上位変換)だということを教わりました。

 つまり、

Es handelt sich bei D um A. は、

D ist A. と言っていることと同じ、ということです。

A

4が問題重要である
a

Es handelt sich um 4

 Es handelt sich bei diesem Aufsatz um die sinkende Geburtenrate in Japan.(訳語:???)
 
そして先生は、「良い?この表現はseinと同じなのよ!
ドイツに渡ってからも、この表現はsein、つまり英語のbe動詞と同じ意味(もっと言えば上位変換)だということを教わりました。

 つまり、

Es handelt sich bei D um A. は、

D ist A. と言っていることと同じ、ということです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

auf / bei 3 beharren

A

自分の立場などにこだわる -3を言い張る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

verweigern verweigert

A

Refuse -4を拒否する

I will do that ( military Service(
ab/lehnen abgelehnt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

verteidigen verteidigt

A

Defend 防衛する、弁護擁護する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

kehren gekehrt

A

Sweep 掃く
fegen gefegt
der Besen ,die Schaufel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

staubsaugen staubsaugt

A

掃除機をかける
Der Staubsauger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ein / räumen

A

〜をしまう
Wir müssen die Spülmaschine einräumen.. ausräumen..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ab/waschen abgewaschen

A

ab/waschen abgewaschen
Du wäschst ab …
wusch ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ab / trocknen

A

水分を拭き取る
trocken dry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

angeln gehen

A

釣りに行く
水泳に行く
schwimmen gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Was darf es sein ?
Darf es sonst noch (was( sein ?
sonst noch etwas

A

What would you like?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ab/schließen abschloss abgeschlossen

Sie hat den Deutschkurs mit einer sehr guten Note abgeschlossen.

Haben Sie schon den Kaufvertrag für das Haus abgeschlossen?

einen Kauf, eine Wette, ein Geschäft

A

~に鍵をかける、鍵で閉める = zu/schließen
= etwas beenden
= etwas vereinbaren ( bei Verträgen, Versicherungen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

an/schlißen angeschlossen

Ich habe das Farrad am Baum angeschlossen.
Ich schließe mich deiner Meinung an.
Ich möchte Ihrer Frage eine weitere Frage anschlißsen,und zwar…….

A

~をつなぐ
jemandem zustimmen( der gleichen Meinung) sich4 ~3に同調する、賛成する。 オフィシャル
etwas ergänzen ~を追加する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
klauen geklaut
Steal
25
ein/schließen eingeschlossen Ich habe meinen Schmuck im Tresor eingeschlossen. Die neue Steuer soll inländische und ausländische Unternehmen einschließen. Wir müssen die ganze Wohnung renovieren ,den Flur eingeschlossen.
~を閉じ込める、監禁する ~を鍵をかけてしまい込む = weg/schlißen ~を含める = jmdn/etw ein/beziehen
26
aus/schließen ausgeschlossen. Ich komme nicht ins Haus,weil mein Mann mich ausgeschlossen hat. Meine Tochter ist traurig, weil die anderen Kinder im Kindergarten sie ausschließen. Der Politiker wurde aus der Partei ausgeschlossen.
~を鍵を閉めて締め出す。
27
etwas bestreuen
to sprinkle (something)
28
gießen gießt, goss, hat gegossen Genießen genossen
to pour; to water
29
etwas schälen
to peel something
30
to serve something
to serve something
31
(etwas) würzen würzt, würzte, hat gewürzt Das Gewürz. e
to season (something)
32
zelten
to camp in a tent
33
verabschieden verabschiedete verabschiedet sich 4 von jm verabschieden Ich möchte mich von Ihnen verabschieden おいとましたいと思います Die ausländischen Gäste wurden auf den Flughafen verabschiedet 外国の客人たちは空港で見送りを受けた
Say goodbye to 再 別れを告げる -4に別れを告げる 議案などを通過、可決する
34
schieben schob geschoben den Kinderwagen schieben
Push 押して動かす
35
verschieben verschob verschoben die Abreise um 2 Tagen ( auf Mittwoch ) verschieben
Postpone
36
ersetzen ersetzte ersetzt haben Niemand kann ihr die Mutter ersetzen 彼女の母親の代わりをできる者はいない die alten Reifen ersetzen
Replace - 4取り替える - 4補償すること
37
erneuern erneuerte erneuert Die Autoreifen erneuern
Renew
38
Compensate for
entschädigen entschädigte entschädigt Die Regierung hat sie für den Verlust mit Geld entschädigt .
39
gelten galt gegolten Ihr Pass gilt nicht mehr .  あなたのパスポートはもう無効です Diese Münze gilt 30Euro この硬貨は30ユーロの価値がある
証明書-規則などが効力がある
40
verwenden = benutzen verwendete verwendet Ich verwende für meine Arbeit einen Computer  私は仕事にPCを使っている
use , spend
41
an / wenden wendete / an angewendet ein Wort richtig anwenden 単語を正しく使う
-4を使う
42
vernichten vernichtete vernichtet Der Hagel hat die Ernte vernichtet ひょうが収穫物を全滅させた
destroy , exterminate - 4を全滅根絶させる - 4書類手紙などを破棄する
43
beseitigen beseitigte beseitigt Beseitige bitte den Abfall morgen früh 明日の朝ゴミを片付けてくれ ein Problem , ein Missverständnis beseitigen 問題を片付ける、誤解を取り除く
Remove, get rid of
44
ab / laufen lief / ab abgelaufen In der Dusche läuft das Wasser schlecht ab シャワーの排水が悪い Alles ist gut abgelaufen 全てがうまくいった Die Frist ist abgelaufen 期限が切れた
水などが流れ出る 物事が進行する 期間、有効期限が切れる
45
verlaufen verlief verlaufen Ich habe mich in der Stadt verlaufen 私は街で道に迷った
再 道に迷う インクなどがにじむ バターなどが溶ける
46
belästigen belästigte belästigt belasten 負担をかける Sie wurde auf der Straße von Betrunkenen belästigt  彼女は通りで酔っ払いにからまれた
bother, molest -4を悩ます -4にからむ
47
los / gehen Passagier gingen kurz vor der Landung mit Fäusten aufeinander los.
徒歩で出発する 催し物などが始まる -4に( auf 4 ) つかみかかる
48
um / rechnen In Euro in Yen umrechnen  ユーロを円に換算する
Convert
49
vor / geben gab / vor vorgeben Er gab vor , krank gewesen zu sein   彼は病気だったと偽った Dringend Geschäfte vorgeben 緊急の用事を口実にする
pretend -4を口実にする,偽って主張する 基準などを前もって定める 前に差し出す
50
heucheln
同情などを装う
51
vor / täuschen Überraschung vortäuschen 驚いたふりをする
病気などのふりをする Vorgeben より良い
52
Prellen Die Zeche prellen 無線飲食をする Der Zechperller - Die Zeche , Zechen 飲食代、炭鉱
飲食代を踏み倒す
53
neppen Abzocke
rip off
54
kre ie ren Kreieren
Create 流行などを作り出す 創造する
55
erschaffen erschuf erschaffen
神が創造する
56
ab / tupfen
Dab away 軽くたたくようにふき取る
57
ab / reiben rieb ab abgerieben
Rub off こすり取る
58
an / bieten
offer -3に-4を提供する _3に勧める
59
betrügen betrog betrogen herein / legen hintergehen 非分離 hintergangen Der Händler betrügt seine Kunden その商人は、客を騙す
Deceive
60
aus/setzen
〜を中断する
61
wehen
to blow
62
in sein
in; in fashion
63
Etwas an haben
to have something on; to wear something
64
her|kommen
to come from
65
stehen gestand Der Hut steht dir
3に似合う
66
graben gegraben du gräbst ein Loch in die Erde graben Kohle graben Das Ereignis hat sich mir tief ins Gedächtnis gegraben. その出来事は、私の記憶に深く刻みこまれた
dig 穴などを掘る 採掘する 刻む
67
missbrauchen missbracht Dieser Beamte missbrachte sein Amt. この公務員は、職権を濫用した。
~を濫用する 性的虐待を加える。
68
erschüttern erschüttert Das Erbeben erschütterte die Stadt. 地震がその都市を揺さぶった。 Die Nachricht hat sie erschüttert. そのニュ-スに彼女は、ショックを与えた。
~を揺さぶる、~にショックを与える(動揺) shake
69
vergehen vergangen verging Wie die Zeit vergeht! 時間の経つのが早い。 sich4 gegen das Gesetz vergehen 法を犯す Katholische Geistliche vergingen sich an Kindern .カトリックの聖職者が子供を性的虐待をした。
時が経過する ~4に違反する sich gegen ~3に暴行する sich an
70
verbrechem verbrochen Was hat er denn verbrochen? 彼は一体何をやらかしたんだ?
悪い事をやらかす
71
vertuschen vertuscht
スキャンダル、詐欺をもみ消す
72
beschuldigen beshculdigt
~4に~2のことでとがめる
73
rechtfertigen gerechtfertigt
~を正当化する
74
überlegen überlegt   非分離
think over  ~をよく考える
75
hadern mit 3
~3に不満を抱く
76
sich schämen geschämt   Schäm dich 恥を知れ Er schämt sich für seinen Neides. 彼は自分の嫉妬シンを恥じる
 恥じる be ashamed
77
aus/treten aus der Kirche austreten 教会から脱退する
脱退する
78
ab/hauen
俗 ずらかる
79
aus/rutschen sein
Slip
80
leihen lieh geliehen Peter leiht seinem Bruder 1000Euro. Er hat sienem Freud das Buch geliehen.
lend ,,borrow
81
Bist du so weit ? or Bist du bereit? wide; broad breit width die Breite
Are you ready ?
82
Die Wurzel -n
83
verschnaufen Die Verschnaufpause-n 一休み
一息を入れる 一休みする
84
Der Ausschlag Ausschläge
発疹
85
ausschlagen ausgeschlafen schlug Tom hat drei stellenangeote bekommen .Zwei davon hat sie direkt ausgeschlagen
~をたたいて取り出す、はたき落とす etw ablehnen oder nicht annehmen 断る
86
misslingen misslungen sein Das Attentat ist misslungen Das Misslingen  複数なし
失敗する 失敗
87
fehl / schlagen fehlgeschlagen sein schlug Das EXperiment ist fehlgeschlagen Die Installation der Software ist fehlgeschlagen
失敗する
88
tot / schlagen totgeschlagen schlug Wie schlägst du währednd einer langen Zugfhart die Zeit tot ?
~を殴り殺す 口語 時間をつぶす
89
zusammen / schlagen zusammengeschlagen schlug Zwei Männer haben gestern Morgen einen Briefträger zusammengeschlagen. Ich schlage die Hände zusammen.
こてんぱに殴り倒す(口語) 二つのモノを打ち合わせる
90
Das Weltall Das Weltraum
宇宙
91
stationieren
Deploy 配備する
92
atomar nuklear
原子の、核兵器の
93
der Satellit -en
衛星
94
der/die Verbündete
同盟者、同盟国
95
die Fähigkeit -en
才能、能力
96
bisher
up to now
97
an 3 arbeiten
~に従事している
98
akut
緊急な、差し迫った
99
schwören
Schwear