Verben, Adjektive und Nomen mit Präpositionen Flashcards

1
Q

ab|hängen von + Dativ (hängt ab, hing ab, hat abgehangen)

A

to depend on sb./sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Es hängt einzig und allein von dir ab.

A

It depends solely on you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Es hängt von seiner Entscheidung ab.

A

It depends on his decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Wann wir grillen gehen, hängt vom Wetter ab.

A

When we go to the barbeque depends on the weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Das hängt von der jeweiligen Situation ab.

A

That depends on the respective situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ob du die Prüfung bestehst, hängt von deinem Fleiß ab.

A

Whether you pass the exam depends on your diligence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wie schnell wir mit der Arbeit fertig werden, hängt von unserer Leistung ab.

A

How quickly we get done with the work depends on our performance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

„Die Zukunft hängt davon ab, was wir heute tun.“

A

The future depends on what we do today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

achten auf + Akkusativ (achtet, achtete, hat geachtet)

A

to pay attention to sb./sth., to look after sb./sth., to take care of sth. to watch sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Beim Kleiderkauf achte ich sehr auf die Qualität.

A

When buying clothes, I pay a lot of attention to the quality.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Achte auf die Verkehrsschilder während der Fahrt.

A

Pay attention to the traffic signs while driving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kannst du bitte draußen auf deine kleine Schwester achten?

A

Can you please take care of your little sister outside?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Als wir zusammen waren, hat er nie auf meine Gefühle geachtet.

A

When we were together, he never paid attention to my feelings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Seitdem ich auf meine Gesundheit achte, fühle ich mich besser.

A

Since I’ve been paying attention to my health, I’ve been feeling better.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wenn du gesund bleiben möchtest, musst du auf deine Ernährung achten.

A

If you want to stay healthy, you have to pay attention to your diet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Achte mehr auf das Innere eines Menschen, als auf das Äußere.

A

Pay more attention to a person’s interior than to the exterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Achten Sie bitte darauf, dass Ihre E-Mail-Adresse korrekt angegeben ist.

A

Please make sure that your e-mail address is entered correctly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

an|fangen mit + Dativ (fängt an, fing an, hat angefangen)

A

to begin, to start sth. (with sth.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich fange mit der ersten Frage an.

A

I’ll start with the first question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  • Wann fängst du mit der Arbeit an?
  • Ich fange um 08:00 Uhr mit der Arbeit an.
A
  • When do you start work?
  • I start work at 08:00.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Wann hast du vor, mit der Diät anzufangen?

A

When do you plan to start the diet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Wann hast du angefangen, Klavier zu spielen?

A

When did you start playing the piano?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Als ich mit Tennis anfing, war ich 13 Jahre alt.

A

When I started playing tennis, I was 13 years old.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Fang jetzt nicht damit an!

A

Don’t start with it now!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bevor du mit einer gesunden Ernährung anfängst, solltest du an erster Stelle mit dem Rauchen aufhören.

A

Before you start a healthy diet, you should first stop smoking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

an|kommen auf + Akkusativ
(kommt an, kam an, ist angekommen)

A

to depend on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Tanzt du gerne? Es kommt auf meine Stimmung an.

A

Do you like to dance? It depends on my mood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Liest du gerne? Es kommt darauf an, wie interessant das Buch ist.

A

Do you like reading? It depends on how interesting the book is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Sollen wir morgen essen gehen? Es kommt darauf an, in welches Restaurant wir gehen.

A

Should we go out to eat tomorrow? It depends on which restaurant we go to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Wirst du dir ein neues Handy kaufen? Es kommt darauf an, wie teuer es ist.

A

Will you buy a new cell phone? It depends on how expensive it is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Worauf kommt es an?

A

What it depends on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Wie weit du es schaffen wirst, kommt auf deine Anstrengung an.

A

How far you will make it depends on your effort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
  • Worauf kommt es in einer guten Beziehung an?
  • Es kommt auf den gegenseitigen Respekt an.
A
  • What depend a good relationship on?
  • It depends on mutual respect.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

antworten auf + Akkusativ
(antwortet, antwortete, hat geantwortet)

A

to reply to, to answer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Wieso antwortest du nicht auf meine Nachricht?

A

Why don’t you reply to my message?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Sie hat auf meine E-Mail nicht geantwortet.

A

She didn’t reply to my email.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Niemand konnte auf die Frage des Lehrers antworten.

A

No one could answer the teacher’s question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Ich warte darauf, dass er auf meine Nachricht antwortet.

A

I’m waiting for him to reply to my message.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Antworte bitte auf meine Frage!

A

Please answer my question!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

sich ärgern über + Akkusativ
(ärgert sich, ärgerte sich, hat sich geärgert)

A

to be angry/annoyed about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Worüber hast du dich geärgert?

A

What did you get angry about?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Der Chef hat sich über meine Verspätung geärgert.

A

The boss was annoyed by my delay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Ärgere dich nicht über Dinge, die unwichtig sind.

A

Don’t get angry about things that don’t matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Warum hast du dich über deinen Arbeitskollegen geärgert?

A

Why did you get angry with your work colleague?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ich ärgere mich darüber, dass er mich so lange warten lässt.

A

I’m annoyed that he makes me wait so long.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Meine Mutter ärgert sich jedes Mal über den Haushalt, den sie erledigen muss.

A

My mother is always annoyed by the household she has to do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Meine Eltern werden sich über meine schlechten Noten ärgern.

A

My parents will be annoyed by my bad grades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

aufhören mit + Dativ
(hört auf, hörte auf, hat aufgehört)

A

to stop/finish sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Hör auf mit dem Unsinn!

A

Stop the nonsense!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Hörst du bitte auf damit?

A

Will you please stop it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Wann hörst du mit der Arbeit auf?

A

When do you stop working?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Hör auf damit, mich ständig zu unterbrechen.

A

Stop interrupting me all the time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Um 17:00 Uhr höre ich mit der Arbeit auf.

A

I’ll stop work at 5:00 p.m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Ich habe mit dem Rauchen schon vor vielen Jahren aufgehört.

A

I quit smoking many years ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Es gibt viele Gründe, um mit dem Rauchen aufzuhören.

A

There are many reasons to quit smoking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Du solltest mit dem Lästern über andere aufhören.

A

You should stop blaspheming about others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Könnt ihr bitte damit aufhören, euch zu streiten!

A

Can you please stop arguing!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Das Kind hat mit dem Spielen aufgehört und es will jetzt Fahrrad fahren.

A

The child has stopped playing and he now wants to ride a bike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

aufpassen auf + Akkusativ
(passt auf, passte auf, hat aufgepasst)

A

to keep an eye on sb./sth., to look after, to watch out for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Pass auf dich auf!

A

Take care of yourself!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Könntest du kurz auf meine Tasche aufpassen?

A

Could you take care of my bag for a moment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Ich kann schon auf mich selbst aufpassen.

A

I can already take care of myself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Er wird auf meinen Hund aufpassen, während ich im Urlaub bin.

A

He will take care of my dog while I am on vacation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Pass auf die Steine auf, die im Weg stehen.

A

Watch out for the stones that stand in the way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Pass auf die Autos auf, wenn du über die Straße gehst.

A

Take care of the cars when you cross the street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Pass darauf auf, dass du dich mit dem Messer nicht verletzt.

A

Make sure you don’t hurt yourself with the knife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Meine Mutter hat mich gebeten, heute Abend auf meine kleine Schwester aufzupassen.

A

My mother asked me to take care of my little sister tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

sich aufregen über + Akkusativ
(regt sich auf, regte sich auf, hat sich aufgeregt)

A

to be/get upset about, to get worked up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Reg dich nicht über Kleinigkeiten auf.

A

Don’t get upset about little things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Meine Eltern haben sich über mein Zeugnis aufgeregt.

A

My parents were upset about my testimony.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Er hat sich über die schlechten Nachrichten aufgeregt.

A

He was upset about the bad news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Worüber hast du dich schon wieder aufgeregt?

A

What did you get excited about again?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ich habe mich über sein Verhalten sehr aufgeregt.

A

I was very excited about his behaviour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Sie hat sich darüber aufgeregt, dass er sie mit einer anderen Frau betrogen hat.

A

She was upset that he cheated on her with another woman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Gestern habe ich mich sehr über meinen Nachbarn aufgeregt, weil er am späten Abend Lärm gemacht hat.

A

Yesterday I was very upset about my neighbour because he made noise late in the evening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

ausgeben für + A (gibt aus, gab aus, hat ausgegeben)

A

to spend (sth./money) on/for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Ich habe mein ganzes Geld für einen neuen Laptop ausgegeben.

A

I spent all my money on a new laptop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Du solltest dein Geld nicht für unnötige Dinge ausgeben.

A

You shouldn’t spend your money on unnecessary things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Wie viel hast du dafür ausgegeben?

A

How much did you spend on it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Wie viel gibst du monatlich für deine Kosmetik aus?

A

How much do you spend on your cosmetics every month?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Für Lebensmittel gebe ich im Monat 500 € aus.

A

I spend €500 per month on groceries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Den größten Teil meines Geldes gebe ich für Bücher aus.

A

I spend most of my money on books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

sich ausgeben für

A

to pretend to be sb. / somebody else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

sich bedanken bei(D) für(A)
(bedankt sich, bedankte sich, hat sich bedankt)

A

to thank sb. for sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Ich bedanke mich für deine Hilfe.

A

Thank you for your help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Er bedankte sich bei ihr für die Unterstützung.

A

He thanked her for her support.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Ich habe mich bei ihm für seine Bemühungen bedankt.

A

I thanked him for his efforts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Du solltest dich für ihre Hilfe beim Umzug bedanken.

A

You should thank them for their help with the move.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Ich habe mich für die Einladung zur Geburtstagsfeier bedankt.

A

I thanked you for the invitation to the birthday party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Hast du dich bei deinem Onkel für das tolle Geschenk bedankt?

A

Did you thank your uncle for the great gift?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Obwohl ich ihm sehr behilflich war, hat er sich bei mir nicht bedankt.

A

Although I was very helpful to him, he didn’t thank me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Sie hat sich dafür bedankt, dass ich ihr die Tür aufgehalten habe.

A

She thanked me for holding the door open for her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Er hat sich bei den Gästen für die Teilnahme an der Veranstaltung bedankt.

A

He thanked the guests for participating in the event.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Ich habe mich bei meinem Chef bedankt, weil ich eine Gehaltserhöhung bekommen habe.

A

I thanked my boss because I got a raise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Du könntest dich wenigstens dafür bedanken, dass er dich bis zum Bahnhof gefahren hat.

A

You could at least thank him for driving you to the train station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

beginnen mit + D
(beginnt, begann, hat begonnen)

A

to begin, to start sth. (with sth.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Lass uns das Essen mit einer Vorspeise beginnen.

A

Let’s start the meal with an appetiser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Der Professor beginnt nun mit dem Vortrag.

A

The professor is now starting the lecture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Hast du schon mit dem Aufräumen begonnen?

A

Have you started cleaning up yet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Wann hast du vor, mit dem Lernen zu beginnen?

A

When do you plan to start learning?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Wann hast du mit deiner Arbeit begonnen?

A

When did you start your work?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Beginne deinen Tag mit viel Hoffnung und positiven Gedanken.

A

Start your day with a lot of hope and positive thoughts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Wir beginnen den Sonntagmorgen mit einem leckeren Frühstück.

A

We start Sunday morning with a delicious breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

sich bemühen um + A
(bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht)

A

to endeavor, to try to get, to make an effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Er bemüht sich um ein besseres Leben.

A

He strives for a better life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Ich bemühe mich um einen Ausbildungsplatz.

A

I am trying to find an apprenticeship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Ich hoffe, dass du dich um einen neuen Job bemühst.

A

I hope you are trying to get a new job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Ich hatte mich sehr um den Studienplatz bemüht, jedoch bekam ich ihn leider nicht.

A

I had tried very hard to find the study place, but unfortunately I didn’t get it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Ich habe mich sehr darum bemüht, das Studium zu absolvieren.

A

I have tried very hard to complete the studies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Er hat sich um eine Arbeitsstelle bemüht, aber er konnte bisher nichts finden.

A

He has tried to get a job, but he hasn’t been able to find anything yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

berichten über + A
(berichtet, berichtete, hat berichtet)

A

to report on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Worüber berichtet gerade der Reporter?

A

What is the reporter reporting on right now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Im Fernsehen wird über die Situation in armen Ländern berichtet.

A

The situation in poor countries is reported on television.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Hast du von dem Vorfall gehört? Alle Sendungen berichten darüber.

A

Have you heard about the incident? All broadcasts report about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Die Polizei berichtet in den Nachrichten über den schrecklichen Vorfall.

A

The police report on the terrible incident in the news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Könntest du über die Ereignisse berichten, die im Straßenfest passierten?

A

Could you report on the events that happened at the street festival?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Die Nachrichten berichten darüber, wie sich die Ökonomie auf der Welt entwickelt.

A

The news reports on how the economy is developing in the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

sich beschäftigen mit + D
(beschäftigt sich, beschäftigte sich, hat sich beschäftigt)

A

to occupy/busy oneself with, to deal with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Womit beschäftigst du dich gerade?

A

What are you doing right now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Ich beschäftige mich gerne mit Musik.

A

I like to deal with music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Er hat sich jahrelang mit einem Projekt beschäftigt.

A

He has been working on a project for years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Seit langem beschäftige ich mich mit diesem Problem.

A

I have been dealing with this problem for a long time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

In meiner Freizeit beschäftige ich mich am liebsten mit Angeln.

A

In my free time, I prefer to fish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Ich habe mich monatelang mit diesem Thema beschäftigt und bin endlich zu einem Entschluss gekommen.

A

I have been working on this topic for months and have finally come to a decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

sich beschweren bei (+D) über (+A)(beschwert sich, beschwerte sich, hat sich beschwert)

A

to complain (about sb./sth.) to sb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Bei wem kann ich mich beschweren?

A

Who can I complain to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Sie können sich beim Kundenservice beschweren.

A

You can complain to customer service.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Ich habe mich bei der Personalabteilung beschwert.

A

I complained to the human resources department.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Noch nie haben sich meine Kunden bei mir beschwert.

A

My customers have never complained to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Ich habe mich beim Nachbarn über den Lärm beschwert.

A

I complained to the neighbour about the noise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Er hat sich bei der Post über die verspätete Lieferung beschwert.

A

He complained to the post office about the late delivery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Ich möchte mich über den schlechten Service beim Chef beschweren.

A

I would like to complain about the bad service to the boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Das Essen im Restaurant war so salzig, dass ich mich beim Koch beschwert habe.

A

The food in the restaurant was so salty that I complained to the cook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

bestehen aus + D
(besteht, bestand, hat bestanden)

A

to consist of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q
  • Woraus besteht der menschliche Körper?
  • Der menschliche Körper besteht zu etwa 70% aus Wasser.
A
  • What does the human body consist of?
  • The human body consists of about 70% water.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q
  • Aus wie vielen Bundesländern besteht Deutschland?
  • Deutschland besteht aus 16 Bundesländern.
A
  • How many federal states does Germany consist of?
  • Germany consists of 16 federal states.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Eine gute Ehe besteht aus Liebe und gegenseitigem Respekt.

A

A good marriage consists of love and mutual respect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Ich verzichte auf Medikamente, die aus chemischen Wirkstoffen bestehen.

A

I refrain from medicines that consist of chemical active ingredients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Das Buch besteht aus zwei Teilen.

A

The book consists of two parts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

verzichten auf

A

to go without, to forgo, to abstain from, to refrain from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

bestehen auf + A
(besteht, bestand, hat bestanden)

A

to insist on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Die Firma besteht auf eine sofortige Überweisung.

A

The company insists on an immediate transfer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Ich bestehe darauf, dass du mit dem Rauchen aufhörst.

A

I insist that you stop smoking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Der Kunde hat darauf bestanden, den Chef zu sprechen.

A

The customer insisted on talking to the boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Ich muss mich mit ihr treffen, weil sie darauf sehr bestanden hat.

A

I have to meet with her because she insisted a lot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Meine Mutter hat darauf bestanden, dass ich ihr beim Abwaschen helfen soll.

A

My mother insisted that I should help her wash the dishes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Wieso hast du dich in letzter Zeit so schlecht verhalten? Ich bestehe auf eine Erklärung.

A

Why have you been behaving so badly lately? I insist on an explanation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

sich beteiligen an + D

(beteiligt sich, beteiligte sich, hat sich beteiligt)

A

to participate in, to join in, to take part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Er hat sich entschlossen, sich an unserem Spiel zu beteiligen.

A

He has decided to participate in our game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Ich möchte mich an der Diskussion nicht beteiligen.

A

I don’t want to participate in the discussion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Ich bin ein Schüler, der sich aktiv am Unterricht beteiligt.

A

I am a student who actively participates in the lessons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Hast du vor, dich morgen an der Veranstaltung zu beteiligen?

A

Are you going to participate in the event tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Letzten Monat haben sich 400 Menschen an dem Streik beteiligt.

A

Last month, 400 people participated in the strike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Ich kann mich gerne an den Kosten beteiligen, wenn du nicht genügend Geld hast.

A

I can contribute to the costs if you don’t have enough money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

sich bewerben bei(D) um(A) als etw.

(bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben)

A

to apply to sb./sth. for sth. as sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Sie bewirbt sich um eine Stelle bei der Firma “Siemens”.

A

She is applying for a position at the company Siemens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Hast du dich schon um einen Arbeitsplatz beworben?

A

Have you already applied for a job?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Ich habe mich als Bürokauffrau bei der Bank beworben.

A

I applied to the bank as an office clerk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Wenn du arbeiten möchtest, solltest du dich um eine Stelle bewerben.

A

If you want to work, you should apply for a job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Ich bewerbe mich bei einem Unternehmen um einen Praktikumsplatz.

A

I am applying to a company for an internship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Ich möchte mich um einen Ausbildungsplatz als Industriekaufmann bewerben.

A

I would like to apply for an apprenticeship as an industrial clerk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Ich habe mich mehrmals um eine Stelle beworben, aber habe noch keine Antwort bekommen.

A

I have applied for a job several times, but have not yet received an answer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

sich beziehen auf + A

(bezieht sich, bezog sich, hat sich bezogen)

A

to refer to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Ich beziehe mich auf Ihr Schreiben vom 10.02.19.

A

I refer to your letter of 02/10/19.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Mein Kommentar bezieht sich auf deine Frage.

A

My comment refers to your question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Der Interessent bezieht sich auf mein Angebot im Internet.

A

The interested party refers to my offer on the Internet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Ich habe mich auf deine letzte E-Mail bezogen, die du mir gesendet hast.

A

I referred to your last email you sent me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Er hat sich darauf bezogen, dass der Kunde seine letzte Rate nicht gezahlt hat.

A

He referred to the fact that the customer did not pay his last installment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Der Artikel bezieht sich auf Länder, in denen Kinder keine Möglichkeit zur Bildung haben.

A

The article refers to countries where children have no opportunity for education.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

bitten um + A

(bittet, bat, hat gebeten)

A

to ask for, to request

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Ich bitte um Ihr Verständnis.

A

I ask for your understanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Der Richter bat den Saal um Ruhe.

A

The judge asked the room for rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Kann ich dich um einen Gefallen bitten?

A

Can I ask you a favour?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Der Lehrer bittet um Aufmerksamkeit der Schüler.

A

The teacher asks for the attention of the students.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Die Polizei bittet um Hinweise zu einer Unfallflucht.

A

The police are asking for information about an accident escape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Ich habe meinen Sohn darum gebeten, den Tisch zu decken.

A

I asked my son to set the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Du könntest deine Kollegin darum bitten, dir bei der Party Gesellschaft zu leisten.

A

You could ask your colleague to keep you company at the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

danken für + A

(dankt, dankte, hat gedankt)

A

to thank for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Ich danke dir für den tollen Rat.

A

Thank you for the great advice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Ich danke Ihnen für die Erklärung.

A

Thank you for the explanation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Du warst mir sehr behilflich. Ich danke dir dafür.

A

You were very helpful to me. Thank you for that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Ich danke für alles, was du für mich getan hast.

A

Thank you for everything you have done for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Ich habe ihm für seine tolle Überraschung gedankt.

A

I thanked him for his great surprise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Der Chef dankt uns für unsere gute Zusammenarbeit.

A

The boss thanks us for our good cooperation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

denken an + A

(denkt, dachte, hat gedacht)

A

to think about, to think of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Jeden Tag denke ich an dich.

A

I think of you every day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Denk an deine Zukunft.

A

Think about your future.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Woran denkst du gerade?

A

What are you thinking about right now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Hast du an die Blumen gedacht, die du noch gießen solltest?

A

Have you thought about the flowers that you should still water?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Morgen ist Feiertag. Denk bitte daran, heute einkaufen zu gehen.

A

Tomorrow is a public holiday. Please remember to go shopping today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Mach dir keinen unnötigen Stress, indem du immer an andere denkst.

A

Don’t make yourself unnecessarily stressful by always thinking about others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen, weil ich an dich gedacht habe.

A

I couldn’t sleep all night because I thought of you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

diskutieren über + A

(diskutiert, diskutierte, hat diskutiert)

A

to discuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Ich möchte über dieses Thema nicht diskutieren.

A

I don’t want to discuss this topic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Die Politiker haben über Rassismus diskutiert.

A

Politicians have discussed racism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Die Bürger diskutieren über die erhöhten Preise.

A

The citizens are discussing the increased prices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Über die Lage in unserem Land wird sehr diskutiert.

A

The situation in our country is very much discussed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Lass uns zu einem späteren Zeitpunkt darüber diskutieren.

A

Let’s discuss it at a later date.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Wir haben uns versammelt, um über den aktuellen Stand unserer Firma zu diskutieren.

A

We have gathered to discuss the current status of our company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

einladen zu + D

(lädt ein, lud ein, hat eingeladen)

A

to invite to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Ich lade Sie herzlich zu unserer Hochzeitsfeier ein.

A

I cordially invite you to our wedding party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Der Lehrer lädt die Eltern zu einem Gespräch ein.

A

The teacher invites the parents to a conversation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Darf ich dich zu einem Kaffee zu mir nach Hause einladen?

A

May I invite you to my house for a coffee?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Es ist sehr nett von Ihnen, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.

A

It is very nice of you that you have invited us to dinner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Ich habe sie zu mir nach Hause eingeladen, aber sie hat abgesagt.

A

I invited her to my house, but she cancelled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Er hat mich zu der Feier eingeladen, die am Wochenende stattfinden wird.

A

He invited me to the celebration that will take place over the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

sich entscheiden für + A

(entscheidet sich, entschied sich, hat sich entschieden)

A

to decide in favour of sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Wofür hast du dich entschieden?

A

What did you choose?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Ich entscheide mich für die gelbe Tasche.

A

I choose the yellow bag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Für welche Branche hast du dich entschieden?

A

Which industry did you choose?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Ich weiß nicht, für welches Kleid ich mich entscheiden soll.

A

I don’t know which dress to choose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Ich habe mich für diesen Beruf entschieden, weil er sehr gut bezahlt wird.

A

I chose this profession because it is very well paid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Hast du dich für einen Ort entschieden, an dem du deinen Urlaub machen möchtest?

A

Have you decided on a place where you want to go on vacation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

sich entschließen zu + D

(entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen)

A

to decide on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Wozu hast du dich jetzt entschlossen?

A

What have you decided to do now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Er entschließt sich dazu, seiner Freundin zu vergeben.

A

He decides to forgive his girlfriend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Wir entschließen uns zum Kauf einer Eigentumswohnung.

A

We decide to buy a condominium.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Sie hat sich dazu entschlossen, eine Ausbildung zu machen.

A

She has decided to do an apprenticeship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Ich habe mich dazu entschlossen, meine Arbeitsstelle zu wechseln.

A

I have decided to change my job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Anstatt eine Ausbildung zu machen, entschließe ich mich dazu, zu studieren.

A

Instead of doing an apprenticeship, I decide to study.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

Er hat sich zum Umziehen entschlossen, ohne nach der Erlaubnis seiner Eltern zu fragen.

A

He decided to move without asking for his parents’ permission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

sich entschuldigen bei(D) für(A)

(entschuldigt sich, entschuldigte sich, hat sich entschuldigt)

A

to apologize to sb. for sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Entschuldige dich bei ihr.

A

Apologise to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Es wäre nett, wenn du dich bei mir entschuldigen würdest.

A

It would be nice if you would apologise to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Hast du dich bei deiner Freundin entschuldigt?

A

Did you apologise to your girlfriend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

Du solltest dich dafür bei deinem Vater entschuldigen.

A

You should apologise to your father for this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Er hat sich bei mir für sein Benehmen entschuldigt.

A

He apologised to me for his behaviour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Er hat sich für seine Verspätung entschuldigt.

A

He apologised for his delay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Du solltest dich für deine Unhöflichkeit entschuldigen.

A

You should apologise for your rudeness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Ich entschuldige mich dafür, dass ich so gemein zu dir war.

A

I apologise for being so mean to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Ich habe mich bei ihr für meine Unfreundlichkeit entschuldigt.

A

I apologised to her for my unkindness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Es ist schon in Ordnung. Du brauchst dich dafür nicht zu entschuldigen.

A

It’s okay. You don’t have to apologise for that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Ich habe doch nichts getan. Wofür soll ich mich denn entschuldigen?

A

I didn’t do anything. What am I supposed to apologise for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

das Benehmen

A

the behavior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

gemein

A

mean, nasty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

erfahren von + D

(erfährt, erfuhr, hat erfahren)

A

to learn of/from, to hear about, to find out about/from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Von wem hast du das erfahren?

A

Who did you hear about this from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Konntest du von ihr etwas erfahren?

A

Did you learn anything about her?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

Ich habe erst heute von dem Unfall erfahren.

A

I only learned about the accident today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Sie hat die ganze Wahrheit von ihm erfahren.

A

She learned the whole truth from him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Ich habe von jemandem erfahren, dass sie schwanger ist.

A

I learned from someone that she is pregnant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Hast du schon von den Prüfungsergebnissen erfahren?

A

Have you already heard about the exam results?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Ich erfuhr von meinen Eltern, dass sie sich trennen wollen.

A

I learned from my parents that they want to break up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

erst

A

first, only

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

sich erholen von + D

(erholt sich, erholte sich, hat sich erholt)

A

to recover from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Der Patient hat sich von der Erkrankung erholt.

A

The patient has recovered from the disease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

Wir haben uns von der langen Reise erholt.

A

We have recovered from the long journey.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Sie erholte sich von der starken Erkältung.

A

She recovered from the severe cold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Der Sänger hat sich von seinem letzten Auftritt erholt.

A

The singer has recovered from his last performance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

Ich habe mich von der anstrengenden Arbeit noch nicht erholt.

A

I haven’t recovered from the strenuous work yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Sie wurde gestern operiert und muss sich erst mal davon erholen.

A

She was operated on yesterday and has to recover from it first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

der Auftritt -e

A

gig, performance, appearance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

sich erinnern an + A

(erinnert sich, erinnerte sich, hat sich erinnert)

A

to remember sb./sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

Erinnerst du dich noch an die Zeit, in der wir jung waren?

A

Do you remember the time when we were young?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Er konnte sich an gar nichts erinnern.

A

He couldn’t remember anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Kannst du dich daran erinnern, wann du zuletzt Sport gemacht hast?

A

Can you remember when you last did sports?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Ich erinnere mich noch an das Café, in dem wir gemeinsam gegessen haben.

A

I still remember the café where we ate together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

A

Do you remember the day we first met?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

Als ich mich mit meinem alten Schulkameraden traf, haben wir uns an die Schuljahre erinnert.

A

When I met with my old schoolmate, we remembered the school years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

zuletzt

A

last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

zum ersten Mal

A

for the first time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

jdn. erinnern an + A

(erinnert, erinnerte, hat erinnert)

A

to remind sb. about sb./sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

Du erinnerst mich an jemanden.

A

You remind me of someone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Erinnere mich bitte daran, die Blumen zu gießen, bevor wir rausgehen.

A

Please remind me to water the flowers before we go out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

erkennen an + D

(erkennt, erkannte, hat erkannt)

A

to recognize by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

Ich habe dich an deiner Stimme erkannt.

A

I recognised you by your voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

Ich erkannte ihn sofort an der Jacke.

A

I immediately recognised him by the jacket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Diese Blume erkennt man an den weißen Blüten.

A

This flower can be recognised by the white flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

Woran kann ich erkennen, dass die Eier frisch sind?

A

How can I tell that the eggs are fresh?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

Woran kannst du erkennen, dass das Geld gefälscht ist?

A

How can you tell/recognise that the money is fake?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

Einen guten Schüler erkennt man daran, dass er aktiv am Unterricht teilnimmt.

A

A good student can be recognised by the fact that he actively participates in lessons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

gefälscht

A

counterfeit, fake, spurious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

sich erkundigen nach + D

(erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt)

A

to enquire after/about., to inquire about., to ask about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Ich werde mich danach erkundigen, ob das Buch online bestellbar ist.

A

I will inquire about whether the book can be ordered online.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Ich erkundigte mich nach dem Weg in die Stadt.

A

I inquired about the way to the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Ich habe mich im Internet nach den Preisen erkundigt.

A

I inquired about the prices on the Internet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

Hast du dich danach erkundigt, wie man nach Frankfurt kommt?

A

Have you asked how to get to Frankfurt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

Ich erkundige mich nach einem Land, in dem ich demnächst Urlaub machen kann.

A

I’m inquiry about a country where I can go on vacation soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

Ich möchte mich danach erkundigen, ob ich die Tasche im Internet für einen günstigeren Preis finden kann.

A

I would like to inquire whether I can find the bag on the Internet for a cheaper price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

bestellbar

A

available to order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

demnächst

A

soon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

erzählen über + A

(erzählt, erzählte, hat erzählt)

A

to tell about, to talk about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

Erzähl mir etwas über dein Land.

A

Tell me something about your country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

Er hat mir nichts darüber erzählt.

A

He didn’t tell me anything about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

Hat er etwas über sich selbst erzählt?

A

Did he say anything about himself?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

Ich möchte, dass du mehr über dich erzählst.

A

I want you to tell me more about yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

Warum erzählst du mir nichts über deine Familie?

A

Why don’t you tell me about your family?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

Ich habe darüber erzählt, wie ich ohne Auto gereist bin.

A

I told about how I travelled without a car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

Kannst du mir über die Geschichte Deutschlands erzählen?

A

Can you tell me about the history of Germany?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

erzählen von + D

(erzählt, erzählte, hat erzählt)

A

to tell of sb./sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

Erzähl mir etwas von deiner Vergangenheit.

A

Tell me something about your past.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

Ich erzähle dir von meiner Reise nach Afrika.

A

I’ll tell you about my trip to Africa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

Er hat von der Universität erzählt, an der er studiert hatte.

A

He talked about the university he had studied at.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

Sie hat uns nichts davon erzählt, dass sie sich getrennt haben.

A

She didn’t tell us that they broke up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

Der Film erzählt von einem reichen Mann, der ein unglückliches Leben hat.

A

The film tells of a rich man who has an unhappy life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

fragen nach + D

(fragt, fragte, hat gefragt)

A

to ask for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

Er hatte den Lehrer nach seiner Note gefragt.

A

He had asked the teacher for his grade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

Dein Vater hat mich nach dir gefragt.

A

Your father asked me about you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Ich werde sie nach ihrer Telefonnummer fragen.

A

I’ll ask her for her phone number.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

Niemand hat dich nach deiner Meinung gefragt!

A

Nobody asked you for your opinion!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

Fragst du sie danach, ob sie ins Kino mitkommen möchte?

A

Do you ask her if she wants to come to the movies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

Meine Schwester hat meine Bluse angezogen, ohne mich danach zu fragen.

A

My sister put on my blouse without asking me about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

sich freuen auf + A

(freut sich, freute sich, hat sich gefreut)

A

to look forward to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

Freust du dich schon auf den Urlaub?

A

Are you already looking forward to the holiday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

Freust du dich auf die Reise mit deinem Freund?

A

Are you looking forward to travelling with your friend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

Ich freue mich schon auf dich!

A

I’m looking forward to seeing you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

Ich freue mich darauf, mein Studium endlich abzuschließen.

A

I am looking forward to finally completing my studies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

Mein Chef freute sich auf unsere Zusammenarbeit.

A

My boss was looking forward to our cooperation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

Ich freue mich darauf, dich morgen zu sehen.

A

I look forward to seeing you tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

Ich würde mich auf eine Antwort freuen.

A

I would look forward to an answer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

sich freuen über + A

(freut sich, freute sich, hat sich gefreut)

A

to be happy/glad about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

Sie hat sich über das Geschenk sehr gefreut.

A

She was very happy about the gift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

Man sollte sich auch über Kleinigkeiten freuen.

A

You should also be happy about little things.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

Ich habe mich über deine Nachricht sehr gefreut.

A

I was very happy about your message.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

Ich freue mich darüber, dich gesehen zu haben.

A

I’m glad to have seen you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

Freust du dich denn nicht darüber, dass du mich gesehen hast?

A

Aren’t you happy that you saw me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Meine Freundin freut sich über die Blumen, die ich ihr gekauft habe.

A

My friend is happy about the flowers I bought for her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

die Kleinigkeit -en

A

little thing(s), small matter, trifle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

sich fürchten vor + D

(fürchtet sich, fürchtete sich, hat sich gefürchtet)

A

to be afraid of, to fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

Ich fürchte mich nicht vor dem Tod.

A

I’m not afraid of death.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

Viele fürchten sich vor dem Zahnarzt.

A

Many are afraid of the dentist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

Es gibt viele Leute, die sich vor Hunden fürchten.

A

There are many people who are afraid of dogs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

Als ich ein Kind war, fürchtete ich mich vor der Dunkelheit.

A

When I was a child, I was afraid of the dark.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

Wovor fürchtest du dich am meisten?

A

What are you most afraid of?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

Am meisten fürchte ich mich vor Erdbeben.

A

I am most afraid of earthquakes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

das Erdbeben -

A

earthquake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

Unterschied zwischen “sich fürchten” und “befürchten”

A

sich fürchten vor: Angst haben vor etw.

befürchten: etwas unangenehm, was vielleicht passieren könnte (Es wird mit einem Akkusativobjekt oder mit einem Nebensatz verwendet.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

befürchten

A

to fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

Ich befürchte, dass ich den Zug verpassen werde.

A

I’m afraid I’ll miss the train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

Ich befürchte, dass ich morgen nicht kommen kann.

A

I’m afraid I won’t be able to come tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

Ich habe nichts zu befürchten.

A

I have nothing to fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

Es steht zu befürchten, dass sich die Lage weiter verschlechtert.

A

It is to be feared that the situation will continue to deteriorate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

befürchten, dass …

A

to be afraid that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

es ist(steht) zu befürchten, dass …

A

it is (to be) feared that …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

die Lage -n

A

situation; location

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

sich verschlechtern

A

to get worse, to deteriorate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

führen zu + D

(führt, führte, hat geführt)

A

to lead to sth., to result in sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

Diese Straße führt zu einer Kirche.

A

This road leads to a church.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

Die erste Tür rechts führt zu der Treppe.

A

The first door on the right leads to the stairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

Starker Schneefall führte zu vielen Unfällen.

A

Heavy snowfall led to many accidents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

Harte Arbeit und Disziplin führt zum Erfolg.

A

Hard work and discipline leads to success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

Seine Anstrengungen haben zu keinem Ergebnis geführt.

A

His efforts have not led to any result.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

Es führt zu nichts, mit dir darüber zu diskutieren.

A

It leads to nothing to discuss it with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

der Schneefall -”e

A

snowfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

die Anstrengung -en

A

the effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

zu nichts führen

A

to come to nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

jdn. nicht ausreden lassen

A

to not let sb. finish speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

gehen um + A

es geht um

(geht, ging, ist gegangen)

A

it is about, it is a matter of sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

Es geht mir um das Prinzip.

A

For me it’s a matter of principle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

Es geht um Leben und Tod.

A

It’s about/it’s a matter of life and death.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

Darf ich Sie sprechen? Ja, worum geht es denn?

A

May I speak to you? Yes, what is it about?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

Gestern ging es im Unterricht um das Thema Mobbing.

A

Yesterday, the lesson was about bullying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

Im Buch geht es um zwei Männer, die in dieselbe Frau verliebt sind.

A

The book is about two men who are in love with the same woman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

Im Dokumentarfilm geht es um Tiere, die vom Aussterben bedroht sind.

A

The documentary is about animals that are threatened with extinction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

Guten Tag! Es geht um Ihre Anzeige in der Zeitung. Ist Ihr Auto noch zu verkaufen?

A

Good day! It’s about your ad in the newspaper. Is your car still for sale?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

Heute habe ich einen Brief vom Finanzamt bekommen. Im Brief ging es um die Steuererklärung.

A

Today I received a letter from the tax office. The letter was about the tax return.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

aussterben

A

to die out, to become extinct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

bedroht

A

threatened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

die Anzeige -n

A

advertisement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

die Erklärung -en

A

explanation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

die Steuererklärung -en

A

tax declaration, tax return

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

gehören zu + D

(gehört, gehörte, hat gehört)

A

to belong to, to be part of, to rank among

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

Zu welcher Gruppe gehörst du?

A

Which group do you belong to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

Dieses Lied gehört zu den Klassikern.

A

This song is one of the classics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

Die Stadt Berlin gehört zu Deutschland.

A

The city of Berlin belongs to Germany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

Der Hund gehört schon zu unserer Familie.

A

The dog already belongs to our family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

Die Kamille gehört zur Familie der Korbblütler.

A

Chamomile belongs to the basket flower family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

Er gehört zu den erfolgreichsten Studenten in dieser Universität.

A

He is one of the most successful students in this university.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

geraten in +A

(gerät, geriet, ist geraten)

A

to get into sth., to get to somewhere, to begin to do sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

Ich will nicht, dass du in Gefahr gerätst.

A

I don’t want you to be in danger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

Er versuchte uns zu beruhigen, aber er selbst geriet in Panik.

A

He tried to calm us down, but he himself panicked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

Du wirst in Schwierigkeiten geraten, wenn du nichts tun.

A

You’ll get in trouble if you don’t do anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

Wenn Sie nach 8 Uhr morgens losfahren, geraten Sie garantiert in einen Stau.

A

If you leave after 8 o’clock in the morning, you are guaranteed to get stuck in a traffic jam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

Wohin bin ich nur geraten? Ich bin in eine Sackgasse geraten.

A

Where did I go? I got into a dead end.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

Wir sind in eine unbekannte Gegend geraten.

A

We got into an unknown area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

Wiesen und Bäume geraten leicht in Brand.

A

Meadows and trees easily catch fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

Die Preise für Treibstoff sind in Bewegung geraten.

A

Prices for fuel have been moving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

in Gefahr geraten

A

to get in danger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

jdn. beruhigen

A

to calm sb. down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

in Schwierigkeiten geraten

A

to get into difficulties/trouble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

nichts tun

A

to do nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

aufgrund

A

because of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

in Not geraten

A

to fall on hard times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

in Brand geraten

A

to catch fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

in Bewegung geraten

A

to begin to move

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

sich gewöhnen an + A

(gewöhnt sich, gewöhnte sich, hat sich gewöhnt)

A

to get used to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

Sie hat sich an ihre neue Haarfarbe gewöhnt.

A

She has got used to her new hair colour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

Hast du dich an die neuen Nachbarn gewöhnt?

A

Did you get used to the new neighbours?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

Du solltest dich daran gewöhnen, früher aufzustehen.

A

You should get used to getting up earlier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

Du wirst dich bald an deine neue Wohnung gewöhnen.

A

You will soon get used to your new apartment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

Er konnte sich an die harten Arbeitszeiten nicht gewöhnen.

A

He couldn’t get used to the hard working hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

Ich lebe seit 5 Jahren in Russland, aber ich kann mich immer noch nicht an das kalte Wetter gewöhnen.

A

I’ve been living in Russia for 5 years, but I still can’t get used to the cold weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

glauben an + A

(glaubt, glaubte, hat geglaubt)

A

to believe in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

Glaubst du an Gott?

A

Do you believe in God?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

Glaubst du an das Leben nach dem Tod?

A

Do you believe in life after death?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

Ich glaube nicht an Geister.

A

I don’t believe in ghosts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

Ich habe immer an dich geglaubt.

A

I always believed in you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

Du solltest stets an dich selbst glauben.

A

You should always believe in yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

Er hat nie daran geglaubt, wie sehr ich ihn geliebt habe.

A

He never believed how much I loved him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

Ich glaube daran, dass du in deiner Zukunft sehr erfolgreich sein wirst.

A

I believe that you will be very successful in your future.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

stets

A

always

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

gratulieren zu + D

(gratuliert, gratulierte, hat gratuliert)

A

to congratulate on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

Ich gratuliere dir sehr herzlich zum Geburtstag.

A

I congratulate you very much on your birthday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

Meine Mutter hat uns zum Hochzeitstag gratuliert.

A

My mother congratulated us on the wedding anniversary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

Ich habe ihm zur bestandenen Prüfung gratuliert.

A

I congratulated him on passing the exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

Hast du ihr zur Geburt ihres Sohnes schon gratuliert?

A

Have you already congratulated her on the birth of her son?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

Meine alte Arbeitskollegin hat mir zum neuen Job gratuliert.

A

My old work colleague congratulated me on the new job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

Ich gratuliere dir dazu, dass du das Examen bestanden hast.

A

I congratulate you on passing the exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

Gratulierte sie dir dazu, dass du beim Marathon eine Medaille gewonnen hast?

A

Did she congratulate you on winning a medal at the marathon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
410
Q

halten für + A

(hält, hielt, hat gehalten)

A

to consider, to think sth./sb. is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
411
Q

Hältst du mich etwa für dumm?

A

Do you think I’m stupid?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
412
Q

Ich halte diese Idee nicht für gut.

A

I don’t think this idea is good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
413
Q

Sie hat meine Entscheidung für falsch gehalten.

A

She thought my decision was wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
414
Q

Ich versuche immer das zu tun, was ich für richtig halte.

A

I always try to do what I think is right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
415
Q

Er hielt es nicht für nötig, sich bei ihr zu entschuldigen.

A

He didn’t think it was necessary to apologise to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
416
Q

Die Polizei hat ihn für unschuldig gehalten.

A

The police thought he was innocent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
417
Q

Ich vertraue ihm nicht, weil ich ihn für einen Lügner halte.

A

I don’t trust him because I think he’s a liar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
418
Q

Der neue Bürgermeister ist sehr nett. Ich halte ihn für eine gute Wahl.

A

The new mayor is very nice. I think he’s a good choice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
419
Q

Sie hält ihn für einen guten Mann und möchte ihn gerne kennenlernen.

A

She thinks he is a good man and would like to get to know him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
420
Q

Ich halte es für eine tolle Idee, am Wochenende einen Ausflug zu machen.

A

I think it’s a great idea to go on a trip on the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
421
Q

Ich halte es für das Beste, in eine Wohnung mit einer großen Terrasse umzuziehen.

A

I think it’s best to move to an apartment with a large terrace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
422
Q

Ich habe seinen Heiratsantrag nicht angenommen, weil ich ihn nur für einen guten Freund halte.

A

I didn’t accept his marriage proposal because I only consider him a good friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
423
Q

Ich durfte wegen meiner Eltern nicht im Ausland studieren. Sie hielten es für eine schlechte Entscheidung.

A

I was not allowed to study abroad because of my parents. They thought it was a bad decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
424
Q

der Lügner -

A

the liar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
425
Q

der Ausflug -“e

A

the trip, outing, excursion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
426
Q

annehmen

A

to accept

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
427
Q

halten von + D

(hält, hielt, hat gehalten)

A

to think of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
428
Q

Was hältst du von meinem neuen Freund?

A

What do you think of my new boyfriend?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
429
Q

Ich halte nicht viel von seiner Musik.

A

I don’t think much of his music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
430
Q

Ich halte nicht viel von diesem Präsidenten.

A

I don’t think much of this president.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
431
Q

Ich halte viel von Höflichkeit und Respekt anderen gegenüber.

A

I believe a lot in courtesy and respect towards others.

432
Q

Was hältst du von meiner neuen Haarfrisur?

A

What do you think of my new hairstyle?

433
Q

Was hältst du von meinem Vorschlag?

A

What do you think of my suggestion?

434
Q

Was hältst du davon, wenn wir heute Abend einen Film gucken?

A

What do you think about watching a movie tonight?

435
Q

Was haltet ihr davon, einen Ausflug in die Schweiz zu machen?

A

What do you think about taking a trip to Switzerland?

436
Q

die Höflichkeit

A

courtesy, politeness

437
Q

sich handeln um + A

(handelt sich, handelte sich, hat sich gehandelt)

A

to be about

438
Q

Worum handelt es sich?

A

What is it about?

439
Q

In dem Satz handelt es sich um den Genitiv.

A

The sentence is about the genitive.

440
Q

Wir müssen reden. Es handelt sich um etwas Wichtiges.

A

We have to talk. It’s something important.

441
Q

Es handelt sich um ein Missverständnis.

A

It’s about a misunderstanding.

442
Q

Es handelt sich um einen Tumor, der schwer zu behandeln ist.

A

It is a tumour that is difficult to treat.

443
Q

Es handelt sich um einen Irrtum. Ich hatte etwas ganz anderes bestellt.

A

It’s about a mistake. I had ordered something completely different.

444
Q

handeln von + D

(handelt, handelte, hat gehandelt)

A

to deal with, to be about

445
Q

Wovon handelt der Film?

A

What is the film about?

446
Q

Das Buch handelt von einer großen Liebe.

A

The book is about a great love.

447
Q

Dieser Roman handelt von einem Verbrechen.

A

This novel is about a crime.

448
Q

Der Dokumentarfilm handelt von einer Frau, die durch ihr Talent berühmt wird.

A

The documentary is about a woman who becomes famous for her talent.

449
Q

Das Theaterstück handelte von zwei Menschen, die ihre Liebe des Lebens suchten.

A

The play was about two people who were looking for their love of life.

450
Q

Der Film hat von einem Mann gehandelt, der seine Tochter bei einem Unfall verloren hat.

A

The film was about a man who lost his daughter in an accident.

451
Q

helfen bei + D

(hilft, half, hat geholfen)

A

to help with

452
Q

Wobei darf ich dir helfen?

A

What can I help you with?

453
Q

Wer hat dir beim Umzug geholfen?

A

Who helped you with the move?

454
Q

Er hat mir beim Aufräumen geholfen.

A

He helped me clean up.

455
Q

Ich helfe dir bei deinen Hausaufgaben.

A

I’ll help you with your homework.

456
Q

Hilfst du mir dabei, das Geschirr zu spülen?

A

Can you help me wash the dishes?

457
Q

Ich habe ihr dabei geholfen, die Aufgaben zu lösen.

A

I helped her solve the tasks.

458
Q

Ich helfe dir dabei, die Hochzeitsfeier zu organisieren.

A

I’ll help you organise the wedding party.

459
Q

Ich kann meine Tasche nicht finden. Hilfst du mir beim Suchen?

A

I can’t find my bag. Are you going to help me search?

460
Q

Könnten Sie mir dabei helfen, die Unterlagen im Büro zu sortieren?

A

Could you help me sort the documents in the office?

461
Q

hindern an + D

(hindert, hinderte, hat gehindert)

A

to prevent, to hinder

462
Q

Der Türsteher hinderte mich am Betreten der Disco.

A

The bouncer prevented me from entering the disco.

463
Q

Der Regen hat mich nicht am Joggen gehindert.

A

The rain didn’t stop me from jogging.

464
Q

Ich versuchte ihn daran zu hindern, das Haus zu verlassen.

A

I tried to prevent him from leaving the house.

465
Q

Keiner hat die Kraft, mich an meinem Erfolg zu hindern.

A

No one has the strength to prevent me from succeeding.

466
Q

Das Wetter hindert mich nicht daran, ein Picknick zu machen.

A

The weather doesn’t prevent me from having a picnic.

467
Q

Du kannst mich nicht daran hindern, die Wahrheit zu sprechen.

A

You can’t stop me from telling the truth.

468
Q

betreten

A

to enter

469
Q

hoffen auf + A

(hofft, hoffte, hat gehofft)

A

to hope for

470
Q

Ich hoffe auf eine positive Rückmeldung.

A

I hope for a positive feedback.

471
Q

Er hoffte darauf, einen Job zu finden.

A

He hoped to find a job.

472
Q

Sie hat darauf gehofft, ihn wieder zu treffen.

A

She hoped to meet him again.

473
Q

Ich hoffe darauf, dass sich deine Gesundheit verbessert.

A

I hope that your health will improve.

474
Q

Ich hoffe auf ein friedliches Zusammenleben auf der Welt.

A

I hope for a peaceful coexistence in the world.

475
Q

Hoffst du in diesem Semester auf einen guten Notendurchschnitt?

A

Are you hoping for a good grade average this semester?

476
Q

die Rückmeldung -en

A

feedback, response

477
Q

das Zusammenleben

A

to live together, coexistence

478
Q

hören von + D

(hört, hörte, hat gehört)

A

to hear of/about/from

479
Q
  • Hast du etwas von ihr gehört?
  • Ich habe lange nichts von ihr gehört.
A
  • Have you heard anything from her?
  • I haven’t heard from her for a long time.
480
Q

Wieso lässt du nichts mehr von dir hören?

A

Why don’t you hear from you anymore?

481
Q

Sie hören von meinem Anwalt!

A

You hear from my lawyer!

482
Q

Ich möchte von der Sache nichts hören.

A

I don’t want to hear about the matter.

483
Q

Wo warst du so lange? Wir haben nichts von dir gehört.

A

Where have you been for so long? We haven’t heard from you.

484
Q

Hast du etwas von Sarah gehört? Sie hat sich in letzter Zeit nicht gemeldet.

A

Have you heard anything from Sarah? She hasn’t been in touch lately.

485
Q

Hast du schon davon gehört, dass Eva und Peter nicht mehr zusammen sind?

A

Have you heard that Eva and Peter are no longer together?

486
Q

sich informieren über + A

(informiert sich, informierte sich, hat sich informiert)

A

to get information about, to inform oneself of/about

487
Q

Die Ärzte informierten sich über die Lage des Patienten.

A

The doctors informed themselves about the patient’s situation.

488
Q

Wurdest du darüber informiert, dass der Unterricht ausfällt?

A

Have you been informed that classes are cancelled?

489
Q

Der Arbeitgeber hat sich über einen Bewerber informiert.

A

The employer has informed himself about an applicant.

490
Q

Es ist sehr interessant, sich über andere Länder zu informieren.

A

It is very interesting to find out about other countries.

491
Q

Hast du dich darüber informiert, wie das Wetter nächste Woche sein wird?

A

Have you found out what the weather will be like next week?

492
Q

Im Internet kannst du dich über alles informieren, was dich interessiert.

A

On the Internet you can find out about everything that interests you.

493
Q

Informiere dich über die Preise des Hotels, bevor du ein Zimmer buchst.

A

Find out about the prices of the hotel before you book a room.

494
Q

Könntest du dich darüber informieren, wann die Veranstaltung stattfindet?

A

Could you find out when the event will take place?

495
Q

Ich informiere mich regelmäßig über die aktuellen Nachrichten in meinem Land.

A

I regularly inform myself about the latest news in my country.

496
Q

ausfallen

A

to be cancelled

497
Q

die Veranstaltung -en

A

event, meeting, organization

498
Q

sich interessieren für + A

(interessiert sich, interessierte sich, hat sich interessiert)

A

to be interested in

499
Q

Ich interessiere mich lieber für Bücher.

A

I’d rather be interested in books.

500
Q

Seit meiner Jugend interessiere ich mich für Sport.

A

I have been interested in sports since my youth.

501
Q

Für welche Musikarten interessierst du dich?

A

What types of music are you interested in?

502
Q

Er hat sich noch nie für meine Hobbys interessiert.

A

He has never been interested in my hobbies.

503
Q

Denkst du, dass sich Tom für mich interessiert?

A

Do you think Tom is interested in me?

504
Q

Noch nie habe ich mich für Politik interessiert.

A

I have never been interested in politics.

505
Q

Der Chef interessiert sich nicht dafür, wie ich mich auf der Arbeit anziehe.

A

The boss is not interested in how I dress at work.

506
Q

Sie hat sich schon immer für Kunst interessiert, weil sie das Talent dazu hat.

A

She has always been interested in art because she has the talent for it.

507
Q

Hast du dich jemals dafür interessiert, wie die politische Lage in deinem Land ist?

A

Have you ever been interested in what the political situation is in your country?

508
Q

sich anziehen

A

to get dressed

509
Q

jemals

A

ever

510
Q

die Lage -n

A

situation, position, location

511
Q

sich irren in + D

(irrt sich, irrte sich, hat sich geirrt)

A

to be mistaken/wrong about sb./sth.

512
Q

Er hat sich in der Hausnummer geirrt.

A

He was wrong in the house number.

513
Q

Offensichtlich habe ich mich in dir geirrt.

A

Obviously I was wrong about you.

514
Q

Ich glaube, du irrst dich in dieser Angelegenheit.

A

I think you’re wrong about this matter.

515
Q

Sie ist unsere neue Sekretärin, wenn ich mich nicht irre.

A

She’s our new secretary, if I’m not mistaken.

516
Q

Ich muss zugeben, dass ich mich in diesem Punkt geirrt habe.

A

I have to admit that I was wrong on this point.

517
Q

Du irrst dich im Datum. Die Abschlussprüfung ist nächste Woche.

A

You’re wrong in the date. The final exam is next week.

518
Q

offensichtlich

A

obviously

519
Q

die Angelegenheit -en

A

the matter

520
Q

wenn ich mich nicht irre

A

if I am not wrong

521
Q

zugeben

A

to admit

522
Q

klagen über + A

(klagt, klagte, hat geklagt)

A

to complain about

523
Q

Der Patient klagte über die langen Wartezeiten.

A

The patient complained about the long waiting times.

524
Q

Ich klage über den ständigen Lärm der Nachbarn.

A

I complain about the constant noise of the neighbours.

525
Q

Hast du darüber geklagt, dass das Essen kalt serviert wurde?

A

Did you complain that the food was served cold?

526
Q

Meine Freundin klagt darüber, dass ich ihr keine Zuneigung zeige.

A

My girlfriend complains that I don’t show her affection.

527
Q

Der Patient klagte über starke Kopfschmerzen und Übelkeit.

A

The patient complained of severe headaches and nausea.

528
Q

Ich habe mir vom Arzt eine Krankmeldung ausstellen lassen, weil ich seit Tagen über Rückenschmerzen klage.

A

I got a sick note from the doctor because I have been complaining about back pain for days.

529
Q

die Wartezeit -en

A

waiting time, waiting period

530
Q

ständig

A

constantly

531
Q

die Zuneigung -en

A

affection

532
Q

die Übelkeit -en

A

nausea

533
Q

kämpfen für + A

(kämpft, kämpfte, hat gekämpft)

A

to fight for

534
Q

Die Menschen kämpfen für ihre Freiheit.

A

People are fighting for their freedom.

535
Q

Ich werde stets für meine Zukunft kämpfen.

A

I will always fight for my future.

536
Q

Die Soldaten haben für das Land gekämpft.

A

The soldiers fought for the country.

537
Q

Wofür hast du in deinem Leben kämpfen müssen?

A

What did you have to fight for in your life?

538
Q

Ich bin erfolgreich geworden, weil ich dafür sehr gekämpft habe.

A

I became successful because I fought a lot for it.

539
Q

Bis zu meinem letzten Atemzug werde ich für die Gerechtigkeit kämpfen.

A

Until my last breath, I will fight for justice.

540
Q

stets

A

always

541
Q

der Atemzug -“e

A

the breath

542
Q

die Gerechtigkeit

A

the justice

543
Q

kommen zu + D

(kommt, kam, ist gekommen)

A

to happen, to achieve

544
Q

Es kam zu einem Streit zwischen den Kindern.

A

There was a quarrel between the children.

545
Q

Ich hoffe, dass es nicht zu einer Schlägerei kommt.

A

I hope there won’t be a brawl.

546
Q

Die Ökonomen konnten nicht erklären, wie es zu einer Krise kam.

A

The economists could not explain how a crisis came about.

547
Q

Es kam zu einer Meinungsverschiedenheit zwischen uns beiden.

A

There was a difference of opinion between the two of us.

548
Q

Nach dem Sturm kam es an vielen Häusern zu schweren Schäden.

A

After the storm, there was serious damage to many houses.

549
Q

Es geschah ein starkes Erdbeben, wodurch es zu mehreren Todesfällen kam.

A

A strong earthquake occurred, which resulted in several deaths.

550
Q

die Schlägerei -en

A

the fight, brawl

551
Q

die Meinungsverschiedenheit

A

the difference of opinion, disagreement

552
Q

geschehen

A

to occur, to happen

553
Q

der Todesfall -“e

A

the death, fatality

554
Q

sich konzentrieren auf + A

(konzentriert sich, konzentrierte sich, hat sich konzentriert)

A

to concentrate on, to focus on

555
Q

Worauf konzentrierst du dich gerade?

A

What are you focussing on right now?

556
Q

Er konzentriert sich auf seine Arbeit.

A

He focusses on his work.

557
Q

Ich habe Schwierigkeiten, mich auf etwas zu konzentrieren.

A

I have trouble focussing on something.

558
Q

Du schaffst die Prüfung mit links. Konzentrier dich nicht viel zu sehr darauf.

A

You pass the exam with the left. Don’t focus too much on it.

559
Q

Du musst dich darauf konzentrieren, keine Fehler bei der Fahrprüfung zu machen.

A

You have to focus on not making any mistakes during the driving test.

560
Q

Du solltest dich auf das Lernen konzentrieren, sonst versagst du noch in der Prüfung.

A

You should focus on learning, otherwise you will still fail in the exam.

561
Q

Kannst du bitte leiser sprechen? Ich muss mich auf meine Hausaufgaben konzentrieren.

A

Can you please speak more quiet? I have to focus on my homework.

562
Q

in etw.(D) versagen

A

to fail in sth.

563
Q

sich kümmern um + A

(kümmert sich, kümmerte sich, hat sich gekümmert)

A

to take care of, to look after

564
Q

Keine Panik, ich kümmere mich schon um die Sache.

A

Don’t panic, I’ll take care of it.

565
Q

Kannst du dich darum kümmern, die Katze zu füttern?

A

Can you take care of feeding the cat?

566
Q

Wieso muss ich mich immer um alles kümmern?

A

Why do I always have to take care of everything?

567
Q

Wer hat Lust, sich um die Dekoration zu kümmern?

A

Who wants to take care of the decoration?

568
Q

Ich werde mich heute um meine kleine Schwester kümmern.

A

I will take care of my little sister today.

569
Q

Kümmerst du dich um den Abwasch, während ich dein Zimmer aufräume?

A

Do you take care of the dishes while I clean up your room?

570
Q

Ich habe mich um meine Oma gekümmert, die vor kurzem operiert wurde.

A

I took care of my grandma, who was recently operated on.

571
Q

Kümmere dich darum, dass die Kinder sich vor dem Schlafengehen die Zähne putzen.

A

Make sure that the children brush their teeth before going to bed.

572
Q

Während meines Studiums im Ausland hat sich meine Gastfamilie sehr um mich gekümmert.

A

During my studies abroad, my host family took great care of me.

573
Q

lachen über + A

(lacht, lachte, hat gelacht)

A

to laugh at

574
Q

Lachst du über mich?

A

Are you laughing at me?

575
Q

Worüber hast du eben gelacht?

A

What did you just laugh about?

576
Q

Ich lache über den Witz, den er mir erzählt hat.

A

I laugh at the joke he told me.

577
Q

Ich habe noch nie so sehr über einen Witz gelacht.

A

I’ve never laughed so much at a joke.

578
Q

Bin ich die Einzige, die darüber nicht lachen kann?

A

Am I the only one who can’t laugh about it?

579
Q

Man sollte nicht über Scherze lachen, die unangebracht sind.

A

You shouldn’t laugh at jokes that are inappropriate.

580
Q

Ich habe darüber gelacht, dass er eine volle Tüte Popcorn im Kino fallen ließ.

A

I laughed that he dropped a full bag of popcorn in the cinema.

581
Q

eben

A

just

582
Q

der/die/das Einzige

A

the only one

583
Q

der Scherz -e

A

the joke, hoax

584
Q

unangebracht

A

inappropriate

585
Q

leiden an + D

(Krankheit) (leidet, litt, hat gelitten)

A

to suffer from

586
Q

Er leidet an Schlafstörungen.

A

He suffers from sleep disorders.

587
Q

Woran leidest du?

A

What are you suffering from?

588
Q

Er hat zwei Wochen lang an Bronchitis gelitten.

A

He suffered from bronchitis for two weeks.

589
Q

Ich leide an einer Krankheit, die nicht geheilt werden kann.

A

I suffer from a disease that cannot be cured.

590
Q

Meine Oma litt jahrelang an einer schweren Erkrankung.

A

My grandma suffered from a serious illness for years.

591
Q

Wegen dem ganzen Stress leidet sie öfters an Kopfschmerzen.

A

Because of all the stress, she often suffers from headaches.

592
Q

Sie kann an der Veranstaltung nicht teilnehmen, weil sie an Magenschmerzen leidet.

A

She cannot attend the event because she suffers from stomach pain.

593
Q

heilen

A

to heal

594
Q

die Erkrankung -en

A

the illness, disease

595
Q

leiden unter + D

(leidet, litt, hat gelitten)

A

to suffer from, to be afflicted with sth.

596
Q

Das Kind leidet unter der Trennung der Eltern.

A

The child suffers from the separation of the parents.

597
Q

Letztes Jahr habe ich unter der Hitze sehr gelitten.

A

Last year I suffered a lot from the heat.

598
Q

Er leidet darunter, dass seine Freundin ihn betrogen hat.

A

He suffers from the fact that his girlfriend cheated on him.

599
Q

Ich habe viele Prüfungen vor mir. Ich leide sehr unter Druck.

A

I have a lot of exams ahead of me. I suffer a lot of pressure.

600
Q

Im vergangenen Jahr haben die Felder unter Trockenheit gelitten.

A

Last year, the fields suffered from drought.

601
Q

Er hat sich letztes Jahr von mir getrennt. Ich leide immer noch darunter.

A

He broke up with me last year. I still suffer from it.

602
Q

betrügen

A

to cheat

603
Q

im vergangenen Jahr

A

in the past year

604
Q

nachdenken über + A

(denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht)

A

to think about, to consider

605
Q

Worüber denkst du nach?

A

What are you thinking about?

606
Q

Ich denke viel über dich nach.

A

I think a lot about you.

607
Q

Ich denke darüber nach, wie ich die Aufgabe lösen kann.

A

I’m thinking about how I can solve the task.

608
Q

Hast du mal darüber nachgedacht, was du studieren möchtest?

A

Have you ever thought about what you want to study?

609
Q

Er hat lange darüber nachgedacht, wie er ihr die Wahrheit erzählen sollte.

A

He thought for a long time about how he should tell her the truth.

610
Q

Ich habe lange darüber nachgedacht und bin zu einem Entschluss gekommen.

A

I thought about it for a long time and came to a decision.

611
Q

Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen, weil ich über die Prüfung nachgedacht habe.

A

I couldn’t sleep all night because I was thinking about the exam.

612
Q

die Aufgabe -n

A

task, exercise, homework, question, assignment

613
Q

zu einem Entschluss kommen

A

to come to a decision, to reach a decision

614
Q

protestieren gegen + A

(protestiert, protestierte, hat protestiert)

A

to protest against

615
Q

Die Bürger protestieren gegen das neue Gesetz.

A

Citizens are protesting against the new law.

616
Q

Hunderte Bürger haben gegen den Bau der Fabrik protestiert.

A

Hundreds of citizens have protested against the construction of the factory.

617
Q

Die Anwohner protestierten gegen den Lärm durch die Bauarbeiten.

A

The residents protested against the noise caused by the construction work.

618
Q

Viele Einwohner in der Großstadt protestierten gegen die hohen Mieten.

A

Many residents in the big city protested against the high rents.

619
Q

Das Unternehmen bezahlt die Gehälter nicht. Die Mitarbeiter protestieren dagegen.

A

The company does not pay the salaries. The employees are protesting against it.

620
Q

Ich protestiere dagegen, dass Menschen wegen ihrer Herkunft ausgegrenzt werden.

A

I protest against the fact that people are marginalised because of their origin.

621
Q

der Bürger -

A

citizen

622
Q

der Anwohner -

A

local resident

623
Q

die Herkunft -“e

A

the origin

624
Q

ausgrenzen

A

to exclude; to ostracize

625
Q

rechnen mit + D

(rechnet, rechnete, hat gerechnet)

A

to expect, to reckon on/with

626
Q

Damit habe ich nicht gerechnet.

A

I didn’t expect that.

627
Q

Ich rechne mit einem regnerischen Tag.

A

I expect a rainy day.

628
Q

Im Neujahr rechnet er mit einer Lohnerhöhung.

A

In New Year, he expects a wage increase.

629
Q

Er hat damit gerechnet, dass viele Gäste eintreffen.

A

He expected many guests to arrive.

630
Q

Diesen Monat rechne ich mit einer hohen Telefonrechnung.

A

This month I expect a high telephone bill.

631
Q

Mit so einem schlechten Ergebnis hatten wir nicht gerechnet.

A

We did not expect such a bad result.

632
Q

Ich habe am Wochenende mit sonnigem Wetter gerechnet. Aber es hat geregnet.

A

I expected sunny weather on the weekend. But it rained.

633
Q

regnerisch

A

rainy

634
Q

die Lohnerhöhung -en

A

the salary increase

635
Q

eintreffen

A

to arrive (somewhere/at sb.’s)

636
Q

reden über + A

(redet, redete, hat geredet)

A

to talk about

637
Q

Worüber redet ihr?

A

What are you talking about?

638
Q

Ich habe nie Schlechtes über dich geredet.

A

I’ve never talked bad about you.

639
Q

Ich möchte über dieses Thema nicht reden.

A

I don’t want to talk about this topic.

640
Q

Ich möchte über dieses Thema nicht reden.

A

I don’t want to talk about this topic.

641
Q

Er redet die ganze Zeit über seine neue Freundin.

A

He talks about his new girlfriend all the time.

642
Q

Wir reden über den Film, den wir uns angeschaut haben.

A

We’re talking about the movie we watched.

643
Q

Wie kannst du es wagen, mit anderen über mich zu reden?

A

How dare you talk to others about me?

644
Q

Wir haben darüber geredet, wie wir das Problem lösen können.

A

We talked about how we can solve the problem.

645
Q

Ich möchte mit dir über eine wichtige Sache reden. Hättest du Zeit?

A

I want to talk to you about an important thing. Would you have time?

646
Q

Wir werden noch darüber reden, wo wir einen Ausflug machen könnten.

A

We will still talk about where we could go on a trip.

647
Q

wagen

A

to dare

648
Q

der Ausflug -“e

A

the trip, outing, excursion

649
Q

reden von + D

(redet, redete, hat geredet)

A

to speak of, to talk about

650
Q

Ich weiß nicht, wovon du redest.

A

I don’t know what you’re talking about.

651
Q

In den Nachrichten wird von der Krise geredet.

A

The news is talking about the crisis.

652
Q

Der Lehrer redete von etwas, wovon ich keine Ahnung hatte.

A

The teacher was talking about something I had no idea about.

653
Q

Er redet öfters von seinen Erlebnissen, die er im Ausland hatte.

A

He often talks about his experiences abroad.

654
Q

Es wird davon geredet, dass er nach einer neuen Arbeitsstelle sucht.

A

It is said that he is looking for a new job.

655
Q

Sie ist im Sportunterricht in Ohnmacht gefallen. Die ganze Schule redet davon.

A

She fainted in physical education. The whole school is talking about it.

656
Q

Der Nachrichtensprecher redet von einem Massenmörder, der endlich geschnappt wurde.

A

The news anchor is talking about a mass murderer who was finally caught.

657
Q

die Ohnmacht -en

A

the faint

658
Q

in Ohnmacht fallen

A

to faint

659
Q

schnappen

A

to catch

660
Q

riechen nach + D

(riecht, roch, hat gerochen)

A

to smell of, to smell like

661
Q

Das Essen hat nach Knoblauch gerochen.

A

The food smelled like garlic.

662
Q

Hast du eine Ahnung, wonach es hier riecht?

A

Do you have any idea what it smells like here?

663
Q

In der Küche riecht es nach angebranntem Essen.

A

It smells like burnt food in the kitchen.

664
Q

Hast du etwas getrunken? Du riechst nach Alkohol.

A

Did you drink something? You smell like alcohol.

665
Q

In der Küche riecht es nach einem süßen Gewürz.

A

In the kitchen, it smells like a sweet spice.

666
Q

Es roch in der ganzen Wohnung nach leckerem Essen.

A

It smelled of delicious food throughout the apartment.

667
Q

Hat jemand eine Zigarette geraucht? Hier riecht es nach Rauch.

A

Has anyone smoked a cigarette? It smells like smoke here.

668
Q

angebrannt

A

burnt

669
Q

der Rauch

A

the smoke

670
Q

sagen über + A

(sagt, sagte, hat gesagt)

A

to say about

671
Q

Was möchtest du darüber sagen?

A

What would you like to say about it?

672
Q

Ich möchte über dieses Thema nichts sagen.

A

I don’t want to say anything about this topic.

673
Q

Was sagst du über die Entwicklung in deinem Land?

A

What do you say about the development in your country?

674
Q

Er hat über seine Probleme nichts gesagt.

A

He didn’t say anything about his problems.

675
Q

Ich könnte dir über meine Stadt eine Menge sagen.

A

I could tell you a lot about my city.

676
Q

Ich kann dir über diesen Mann nicht viel sagen, da ich ihn nicht gut kenne.

A

I can’t tell you much about this man because I don’t know him well.

677
Q

sagen zu + D

(sagt, sagte, hat gesagt)

A

to say to, to comment on, to think of

678
Q

Was sagst du dazu?

A

What do you say to that?

679
Q

Ich kann dazu nichts sagen.

A

I can’t say anything about it.

680
Q

Hast du dazu irgendwas zu sagen?

A

Do you have anything to say about it?

681
Q

Was sagst du zu meinem neuen Stil?

A

What do you say about my new style?

682
Q

Ich möchte zu diesem Thema ein paar Worte sagen.

A

I would like to say a few words on this subject.

683
Q

Ich habe zu seinem schlechten Verhalten nichts gesagt.

A

I didn’t say anything about his bad behaviour.

684
Q

Was sagst du zu der politischen Lage in deiner Heimat?

A

What do you say about the political situation in your home country?

685
Q

irgendwas

A

anything

686
Q

das Verhalten

A

the behavior

687
Q

die Lage -n

A

the situation, position, location

688
Q

schicken an + A

(schickt, schickte, hat geschickt)

A

to send to

689
Q

An wen möchtest du die Nachricht schicken?

A

Who would you like to send the message to?

690
Q

An welche Adresse sollen wir die Bestellung schicken?

A

To which address should we send the order?

691
Q

Du kannst eine E-Mail an die Kundenbetreuung schicken.

A

You can send an email to customer service.

692
Q

Ich möchte diese Blumen an die folgende Adresse schicken.

A

I would like to send these flowers to the following address.

693
Q

Hast du schon die Steuererklärung an das Finanzamt geschickt?

A

Have you already sent the tax return to the tax office?

694
Q

Haben Sie die Adresse durchgegeben, an die Sie die Blumen schicken wollen?

A

Did you give the address to which you want to send the flowers?

695
Q

die Bestellung -en

A

the order

696
Q

schicken zu + D

(schickt, schickte, hat geschickt)

A

to send sb./sth. to sb./somewhere

697
Q

Meine Mutter hat mich zum Arzt geschickt, um ihr Rezept abzuholen.

A

My mother sent me to the doctor to pick up her prescription.

698
Q

Ich habe meine Schwester zum Bäcker geschickt, um Brötchen zu holen.

A

I sent my sister to the bakery to get bread rolls.

699
Q

Mein Handy spinnt seit ein paar Tagen. Ich muss es zur Reparatur schicken.

A

My cell phone has been spinning for a few days. I have to send it for repair.

700
Q

Ich schicke sie zum Herrn Müller, der für diese Angelegenheiten zuständig ist.

A

I will send them to Mr. Müller, who is responsible for these matters.

701
Q

Der Schüler wurde wegen seines schlechten Verhaltens zum Direktor geschickt.

A

The student was sent to the director because of his bad behaviour.

702
Q

Ich wurde zu Ihnen geschickt, damit Sie mir weiterhelfen.

A

I was sent to you to help me.

703
Q

holen

A

to get, to fetch

704
Q

die Angelegenheit -en

A

the matter, issue

705
Q

zuständig

A

responsible

706
Q

schimpfen über + A

(schimpft, schimpfte, hat geschimpft)

A

to grumble about sb./sth., to complain about

707
Q

Er hat über die verspätete Bahn geschimpft.

A

He complained about the delayed train.

708
Q

Er schimpft über alles, was ihm nicht gefällt.

A

He complains about everything he doesn’t like.

709
Q

Meine Mutter schimpft jedes Mal über die Unordnung im Haus.

A

My mother complains about the mess in the house every time.

710
Q

Ich muss öfters über den Verkehr in dieser Stadt schimpfen.

A

I often have to complain about the traffic in this city.

711
Q

Ich schimpfe über die Nachbarn, weil sie jeden Abend laut sind.

A

I complain about the neighbours because they are loud every night.

712
Q

Er hat darüber geschimpft, dass ein Auto über die rote Ampel gefahren ist.

A

He complained that a car drove over the red light.

713
Q

die Unordnung -en

A

the mess, disarray

714
Q

schmecken nach + D

(schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt)

A

to taste of/like

715
Q

Der Kaugummi schmeckt nach Minze.

A

The chewing gum tastes like mint.

716
Q
  • Wonach schmeckt diese Soße?
  • Die Soße schmeckt nach Champignons.
A
  • What does this sauce taste like?
  • The sauce tastes like mushrooms.
717
Q

Die Bonbons haben nach Früchten geschmeckt.

A

The candies tasted like fruit.

718
Q

Die Erdbeeren schmecken außerhalb der Saison nach nichts.

A

The strawberries taste like nothing out of season.

719
Q

Das Getränk schmeckt nach einer Mischung aus Orange und Zitrone.

A

The drink tastes like a mixture of orange and lemon.

720
Q

Die Nudeln, die du letztens gekocht hast, haben zu sehr nach Curry geschmeckt.

A

The noodles you cooked the other day tasted too much like curry.

721
Q

Weil der Fiebersaft nach Kirschen geschmeckt hat, hat ihn mein Kind gern getrunken.

A

Because the fever juice tasted like cherries, my child liked to drink it.

722
Q

der/das Kaugummi -s

A

the chewing gum

723
Q

die Frucht -“e

A

the fruit

724
Q

letztens

A

recently

725
Q

schreiben an + A

(schreibt, schrieb, hat geschrieben)

A

to write to

726
Q

An wen schreibst du diesen Brief?

A

Who are you writing this letter to?

727
Q

Ich habe mich gestern Nacht hingesetzt und einen langen Brief an sie geschrieben.

A

I sat down last night and wrote a long letter to her.

728
Q

Ich werde meine Beschwerde an die Kundendienstabteilung schreiben.

A

I will write my complaint to the customer service department.

729
Q

Ich habe an sie geschrieben mit der Hoffnung, dass sie mir zurückschreibt.

A

I wrote to her with the hope that she would write back to me.

730
Q

Sie hat an die Kindergeldkasse geschrieben, um Kindergeld zu beantragen.

A

She wrote to the child benefit fund to apply for child benefit.

731
Q

Ich habe an die Firma geschrieben und gegen das Verfahren Einspruch eingelegt.

A

I wrote to the company and objected to the proceedings.

732
Q

die Beschwerde -n

A

the complaint

733
Q

beantragen

A

to apply for

734
Q

das Verfahren -

A

the procedure, process

735
Q

gegen etw. Einspruch einlegen

A

to appeal against sth.

736
Q

sich schützen vor + D (sich/jdn./etw. schützen vor)

(schützt sich, schützte sich, hat sich geschützt)

A

to protect oneself from/against

737
Q

Vor welchen Gefahren müssen wir uns schützen?

A

What dangers do we have to protect ourselves from?

738
Q

Die Tiere versuchten sich vor dem Sturm zu schützen.

A

The animals tried to protect themselves from the storm.

739
Q

Ich muss mich vor Bakterien schützen, um nicht krank zu werden.

A

I have to protect myself from bacteria in order not to get sick.

740
Q

Ich versuche immer, meinen Körper vor Krankheiten zu schützen.

A

I always try to protect my body from diseases.

741
Q

Nimm einen Regenschirm mit, um dich vor dem starken Regen zu schützen.

A

Take an umbrella with you to protect yourself from the heavy rain.

742
Q

Sie hat eine Sonnencreme benutzt, um sich vor den Sonnenstrahlen zu schützen.

A

She used a sunscreen to protect herself from the sun’s rays.

743
Q

Die Tabletten, die du vom Arzt bekommen hast, schützen dich vor Erkrankungen.

A

The tablets you have received from the doctor protect you from diseases.

744
Q

die Gefahr -en

A

the danger, risk

745
Q

der Regenschirm -e

A

the umbrella

746
Q

die Erkrankung -en

A

the illness, disease

747
Q

sein für + A

(ist, war, ist gewesen)

A

to be in favor of, to be for

748
Q

Ich bin für den Kauf einer neuen Wohnung.

A

I am in favour of buying a new apartment.

749
Q

Ich bin für ein umweltbewusstes Leben.

A

I am in favour of an environmentally conscious life.

750
Q

Ich bin für die Gleichberechtigung von Männern und Frauen.

A

I am in favour of equality between men and women.

751
Q

Ich bin dafür, dass jeder Mensch seinen Glauben frei ausübt.

A

I am in favour of every person practising his faith freely.

752
Q

Wir sind für die Freiheit aller Menschen, die hier leben.

A

We are in favour of the freedom of all people who live here.

753
Q

Er ist dafür, dass Menschen respektvoll miteinander leben.

A

He is in favour of people living respectfully with each other.

754
Q

der Kauf -“e

A

the purchase, purchasing

755
Q

umweltbewusst

A

environmentally friendly, environmentally aware

756
Q

die Gleichberechtigung

A

the equal rights

757
Q

der Glauben

A

the faith, belive, belief

758
Q

ausüben

A

to practice, to exercise

759
Q

sein gegen + A

(ist, war, ist gewesen)

A

to be against

760
Q

Ich bin gegen den Verkauf von Drogen.

A

I am against the sale of drugs.

761
Q

Ich bin gegen jede Art von Gewalt an Frauen.

A

I am against any kind of violence against women.

762
Q

Wir sind dagegen, dass Mitarbeiter am Arbeitsplatz gemobbt werden.

A

We are opposed to employees being bullied in the workplace.

763
Q

Ich war schon immer gegen Hochhäuser.

A

I’ve always been against high-rise buildings.

764
Q

Wir sind gegen Rassismus und wünschen auf der ganzen Welt ein friedliches Miteinander.

A

We are against racism and want peaceful coexistence all over the world.

765
Q

Ich bin dagegen, andere Menschen wegen ihrer Religion / Nationalität / Hautfarbe auszugrenzen.

A

I am against excluding other people because of their religion / nationality / skin colour.

766
Q

der Verkauf -”e

A

the sale, selling, disposal

767
Q

gegen jede Art von

A

against any kind of

768
Q

mobben

A

to bully, to harass

769
Q

das Hochhaus -“er

A

the tower, high-rise, skyscraper

770
Q

zerstören

A

to destroy

771
Q

ein friedliches Miteinander

A

a peaceful coexistence

772
Q

die Hautfarbe -n

A

the skin color

773
Q

ausgrenzen

A

to exclude, to ostracize

774
Q

sorgen für + A

(sorgt, sorgte, hat gesorgt)

A

to ensure, to get/supply/organize/arrange, to take care of

775
Q
  • Wofür sorgen die Polizisten?
  • Die Polizisten sorgen für Sicherheit im Land.
A
  • What do the police officers care for?
  • The police ensure security in the country.
776
Q

Ich habe auf der Feier für das Buffet gesorgt.

A

I took care of the buffet at the party.

777
Q

Ich sorge dafür, dass ausreichend Getränke da sind.

A

I make sure that there are enough drinks.

778
Q

Meine Brille sorgt dafür, dass ich die Entfernungen schärfer sehen kann.

A

My glasses ensure that I can see the distances more sharply.

779
Q

Während meine Eltern weg waren, habe ich für meinen kleinen Bruder gesorgt.

A

While my parents were away, I took care of my little brother.

780
Q

Bitte sorge dafür, dass deine Schwester nicht zu lange vor dem Fernseher sitzt.

A

Please make sure that your sister does not sit in front of the TV for too long.

781
Q

ausreichend

A

sufficient, enough

782
Q

die Entfernung -en

A

the distance

783
Q

sprechen mit (+ D) über (+ A)

(spricht, sprach, hat gesprochen)

A

to talk to sb. about sth.

784
Q

Worüber sprecht ihr?

A

What are you talking about?

785
Q

Mit wem sprichst du die ganze Zeit?

A

Who do you talk to all the time?

786
Q

Guten Tag! Spreche ich mit Herrn Schmidt?

A

Good day! Am I talking to Mr. Schmidt?

787
Q

Sie sprach mit mir kein einziges Wort.

A

She didn’t say a single word to me.

788
Q

Ich habe noch gestern mit ihr gesprochen.

A

I talked to her yesterday.

789
Q

Sprichst du mit deinem Kind Deutsch oder Türkisch?

A

Do you speak German or Turkish with your child?

790
Q

Ich habe die ganze Zeit versucht, mit ihr zu sprechen.

A

I’ve been trying to talk to her all the time.

791
Q

Er hat mit mir gesprochen und seine Gefühle geäußert.

A

He talked to me and expressed his feelings.

792
Q

Versuch doch, mit ihm über deine Gefühle zu sprechen.

A

Try to talk to him about your feelings.

793
Q

Wir haben darüber gesprochen, wie schön unser Urlaub war.

A

We talked about how beautiful our holiday was.

794
Q

Der Schüler möchte mit dem Lehrer über seine Noten sprechen.

A

The student wants to talk to the teacher about his grades.

795
Q

Wir müssen darüber sprechen, wie wir die Sache klären können.

A

We need to talk about how we can clarify the matter.

796
Q

Ich habe mit meiner Schwester über ihre Eheprobleme gesprochen.

A

I talked to my sister about her marriage problems.

797
Q

Hast du schon mit deinen Eltern gesprochen, dass du umziehen möchtest?

A

Have you already talked to your parents that you want to move?

798
Q

äußern

A

to express, to say sth.

799
Q

Gefühle äußern

A

to express feelings

800
Q

klären

A

to clarify

801
Q

die Ehe -n

A

the marriage

802
Q

sterben an + D

(stirbt, starb, ist gestorben)

A

to die of

803
Q

Ihre Mutter starb an Krebs.

A

Her mother died of cancer.

804
Q

Woran ist dein Opa gestorben?

A

What did your grandpa die of?

805
Q

Sein Opa ist an einem Herzinfarkt gestorben.

A

His grandpa died of a heart attack.

806
Q

Früher sind viele Kinder an Tuberkulose gestorben.

A

Many children used to die of tuberculosis.

807
Q

Es gibt Menschen, die im Ausland an Infektionen sterben.

A

There are people who die of infections abroad.

808
Q

Meine Tante ist an einer schlimmen Erkrankung gestorben.

A

My aunt died of a serious illness.

809
Q

Mein Onkel ist letztes Jahr an einem Schlaganfall gestorben.

A

My uncle died of a stroke last year.

810
Q

In armen Ländern kommt es häufig vor, dass Menschen an Krebsarten sterben.

A

In poor countries, it often happens that people die of cancer.

811
Q

es kommt vor

A

~ it happens

812
Q

häufig

A

often

813
Q

sich streiten mit (+D) über (+A)

(streitet sich, stritt sich, hat sich gestritten)

A

to argue with sb. about sth.

814
Q

Mit wem hast du dich gestritten?

A

Who did you argue with?

815
Q

Ich streite mich sehr oft mit meiner Freundin.

A

I argue with my girlfriend very often.

816
Q

Sie streiten sich jeden Abend über Politik.

A

They argue about politics every night.

817
Q

Die Abgeordneten streiten sich über das neue Gesetz.

A

The deputies are arguing about the new law.

818
Q

Worüber streiten sich Ehepaare am meisten?

A

What do married couples argue about the most?

819
Q

Worüber hast du dich mit deiner Freundin gestritten?

A

What did you argue with your girlfriend about?

820
Q

Man sollte sich über unwichtige Themen nicht streiten.

A

One should not argue about unimportant topics.

821
Q

Verschwende nicht deine Zeit, dich mit ihr zu streiten.

A

Don’t waste your time arguing with her.

822
Q

Wir haben uns darüber gestritten, wer an dem Unfall schuld ist.

A

We argued about who is to blame for the accident.

823
Q

Meine Eltern streiten sich darüber, wer im Haushalt etwas macht.

A

My parents are arguing about who does something in the household.

824
Q

Ich habe jedes Mal ein schlechtes Gefühl, wenn ich mich mit meinen Eltern streite.

A

I have a bad feeling every time I argue with my parents.

825
Q

Ich habe mich gerade mit meinem Bruder gestritten.

A

I just quarrelled with my brother.

826
Q

Ich habe mich mit meinen Eltern darüber gestritten, warum ich nicht allein in den Urlaub fahren darf.

A

I argued with my parents about why I can’t go on vacation alone.

827
Q

der/die Abgeordnete -n

A

the member of Parliament

828
Q

Zeit verschwenden

A

to waste time

829
Q

das Gesetz -e

A

the law

830
Q

suchen nach + D

(sucht, suchte, hat gesucht)

A

to search for sb./sth., to be looking for sb./sth.

831
Q

Die Polizei sucht am Tatort nach Spuren.

A

The police are looking for traces at the crime scene.

832
Q

Er suchte nach dem Schlüssel, den er verloren hatte.

A

He was looking for the key he had lost.

833
Q

Alle suchten nach dem vermissten Kind des Nachbarn.

A

Everyone was looking for the missing child of the neighbour.

834
Q

Du bist die Frau, nach der ich mein ganzes Leben lang gesucht habe.

A

You’re the woman I’ve been looking for all my life.

835
Q

Ich suchte nach dem Mann, der versucht hat, in mein Haus einzubrechen.

A

I was looking for the man who tried to break into my house.

836
Q

Plötzlich fiel der Strom aus. Während ich nach einer Kerze suchte, stolperte ich und fiel zu Boden.

A

Suddenly the power went out. While I was looking for a candle, I stumbled and fell to the ground.

837
Q

der Strom fiel aus

A

the power (electricity) went out

838
Q

stolpern

A

to trip, to stumble

839
Q

teilnehmen an + D

(nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen)

A

to participate in, to take part

840
Q

Alle Mitarbeiter nahmen an der Versammlung teil.

A

All employees attended the meeting.

841
Q

Hast du vor, an der Veranstaltung teilzunehmen?

A

Are you going to attend the event?

842
Q

Wie viele Personen haben am Seminar teilgenommen?

A

How many people attended the seminar?

843
Q

Wer von euch wird an dem Weihnachtsessen teilnehmen?

A

Which of you will attend the Christmas dinner?

844
Q

Nimmst du an dem Projekt teil, das ich vorgeschlagen habe?

A

Are you taking part in the project I proposed?

845
Q

Nach der Arbeit muss ich noch an der Teambesprechung teilnehmen.

A

After work, I still have to attend the team meeting.

846
Q

Es würde mich sehr freuen, wenn du an meiner Geburtstagsfeier teilnehmen würdest.

A

I would be very happy if you would attend my birthday party.

847
Q

Morgen findet eine Museumsbesichtigung statt. Haben Sie Lust, daran teilzunehmen?

A

There will be a museum tour tomorrow. Would you like to participate?

848
Q

telefonieren mit + D

(telefoniert, telefonierte, hat telefoniert)

A

to speak to sb. on the phone

849
Q

Mit wem telefonierst du gerade?

A

Who are you talking to on the phone right now?

850
Q

Er telefonierte mit ihr Tag und Nacht.

A

He talked to her on the phone day and night.

851
Q

Ich könnte mit dir stundenlang telefonieren.

A

I could talk to you on the phone for hours.

852
Q

Ich habe mit ihr zuletzt gestern Abend telefoniert.

A

I last spoke to her on the phone last night.

853
Q

Im Ausland telefoniere ich mit meinem Handy weniger.

A

I use my mobile phone less to call abroad.

854
Q

Heute habe ich eine Stunde mit meiner Freundin telefoniert.

A

Today I spent an hour on the phone with my girlfriend.

855
Q

Ich muss mit einem Techniker telefonieren, weil der Fernseher kaputt ist.

A

I have to talk to a technician on the phone because the TV is broken.

856
Q

zuletzt

A

last

857
Q

träumen von + D

(träumt, träumte, hat geträumt)

A

to dream about sb./sth.

858
Q

Ich träume von einer langen Reise.

A

I dream of a long journey.

859
Q

Seit meine Oma gestorben ist, träume ich oft von ihr.

A

Since my grandma died, I have often dreamed of her.

860
Q

Als ich ein Kind war, träumte ich davon, ein Arzt zu werden.

A

When I was a child, I dreamed of becoming a doctor.

861
Q

Ich träume von einem ruhigen Leben in einem Dorf am Meer.

A

I dream of a quiet life in a village by the sea.

862
Q

Ich habe dich so vermisst, dass ich letzte Nacht von dir geträumt habe.

A

I missed you so much that I dreamed of you last night.

863
Q

Sie träumt davon, im Ausland zu studieren und dann einen guten Job zu finden.

A

She dreams of studying abroad and then finding a good job.

864
Q

sich treffen mit + D

(trifft sich, traf sich, hat sich getroffen)

A

to meet

865
Q

Triffst du dich mit ihm?

A

Are you meeting him?

866
Q

Hast du dich schon mit ihr getroffen?

A

Have you met with her yet?

867
Q

Wann hast du vor, dich mit mir zu treffen?

A

When do you plan to meet with me?

868
Q

Ich möchte mich mit meiner Freundin treffen.

A

I would like to meet my girlfriend.

869
Q

Ich habe mich mit ihr getroffen, um etwas zu besprechen.

A

I met with her to discuss something.

870
Q

Nach langer Zeit haben wir uns endlich mit unseren Verwandten getroffen.

A

After a long time, we finally met with our relatives.

871
Q

Ich traf mich mit meiner Cousine, die ich schon lange Zeit nicht gesehen hatte.

A

I met with my cousin, whom I hadn’t seen for a long time.

872
Q

Ich werde mich mit meinem Freund um 9 Uhr abends vor dem Kino treffen.

A

I will meet my friend at 9 o’clock in the evening in front of the cinema.

873
Q

vorhaben, etw. zu tun

A

to purpose/intend to do sth.

874
Q

besprechen

A

to discuss, to talk about

875
Q

der/die Verwandte -n

A

the relative

876
Q

sich treffen zu + D

(trifft sich, traf sich, hat sich getroffen)

A

to meet for

877
Q

Ich habe mich mit meiner Freundin zum Frühstück getroffen.

A

I met up with my girlfriend for breakfast.

878
Q

Er möchte sich mit mir zu einem Abendessen treffen.

A

He would like to meet me for dinner.

879
Q

Am Samstag treffen wir uns zum Geburtstag unserer Freundin.

A

On Saturday we will meet for our friend’s birthday.

880
Q

Wenn du möchtest, können wir uns zum Kaffee treffen.

A

If you want, we can meet for coffee.

881
Q

Unsere Männer treffen sich regelmäßig zum Fußballspielen.

A

Our men meet regularly to play football.

882
Q

Die Forscher trafen sich zum Gespräch über die Gentechnik.

A

The researchers met to talk about genetic engineering.

883
Q

der Forscher -

A

the researcher

884
Q

überreden zu + D

(überredet, überredete, hat überredet)

A

to persuade sb. into doing sth.

885
Q

Ich habe ihn dazu überredet, mit uns ins Kino zu gehen.

A

I persuaded him to go to the movies with us.

886
Q

Sie kann dich mit ihrem süßen Lächeln zu allem überreden.

A

She can persuade you to do anything with her sweet smile.

887
Q

Das Kind hat seine Mutter dazu überredet, ein Fahrrad zu kaufen.

A

The child persuaded his mother to buy a bicycle.

888
Q

Ich werde versuchen, meine Frau zum Verkauf des Hauses zu überreden.

A

I will try to persuade my wife to sell the house.

889
Q

Weil das Wetter so schön war, überredete ich sie zu einem Spaziergang.

A

Because the weather was so nice, I persuaded her to go for a walk.

890
Q

Trotz langer Unterhaltung, konnte ich sie zu einem Treffen nicht überreden.

A

Despite a long conversation, I couldn’t persuade her to meet.

891
Q

Ich versuche, sie heute Abend zu einem gemeinsamen Essen zu überreden.

A

I’m trying to persuade them to have a meal together tonight.

892
Q

die Unterhaltung -en

A

the conversation, talking

893
Q

sich unterhalten mit (+D) über (+A)

(unterhält sich, unterhielt sich, hat sich unterhalten)

A

to talk to sb. about sb./sth.

894
Q

Mit wem unterhältst du dich?

A

Who are you talking to?

895
Q

Worüber unterhaltet ihr euch?

A

What are you talking about?

896
Q

Es gefällt mir, mich mit dir zu unterhalten.

A

I like talking to you.

897
Q

Wir haben uns mit ihr über Bücher unterhalten.

A

We talked to her about books.

898
Q

Ich unterhielt mich an der Bar mit einer netten Dame.

A

I was talking to a nice lady at the bar.

899
Q

Ich wünschte, ich könnte mich mit ihm stundenlang unterhalten.

A

I wish I could talk to him for hours.

900
Q

Sie haben sich über die alten Schulzeiten unterhalten.

A

They talked about the old school days.

901
Q

Ich finde es nicht interessant, wenn man sich über Politik unterhält.

A

I don’t find it interesting to talk about politics.

902
Q

Meine Eltern unterhalten sich gerade über den Urlaub im letzten Sommer.

A

My parents are talking about the vacation last summer.

903
Q

sich verabreden mit + D

(verabredet sich, verabredete sich, hat sich verabredet)

A

to arrange to meet

904
Q

Mit wem hast du dich verabredet?

A

Who did you date?

905
Q

Ich habe mich heute Abend mit meiner Freundin zum Kino verabredet.

A

I made an appointment with my girlfriend to go to the cinema tonight.

906
Q

Er möchte sich mit seiner Ex-Freundin verabreden, weil er sie vermisst hat.

A

He wants to date his ex-girlfriend because he missed her.

907
Q

Ich habe leider keine Zeit, weil ich mich schon mit Sarah verabredet habe.

A

Unfortunately, I don’t have time because I’ve already made an appointment with Sarah.

908
Q

Wir haben uns mit Freunden verabredet, um am Wochenende einen Ausflug zu machen.

A

We made an appointment with friends to go on a trip on the weekend.

909
Q

Ich habe mich mit meiner Mutter verabredet. Sie holt mich heute von der Schule ab.

A

I made an appointment with my mother. She’s picking me up from school today.

910
Q

sich verabschieden von + D

(verabschiedet sich, verabschiedete sich, hat sich verabschiedet)

A

to say goodbye to sb.

911
Q

Wir müssen gleich los. Hast du dich schon von deinen Großeltern verabschiedet?

A

We have to leave right away. Have you said goodbye to your grandparents yet?

912
Q

Ich bin gegangen, ohne mich von ihm zu verabschieden.

A

I left without saying goodbye to him.

913
Q

Es fiel mir schwer, mich von meinen Eltern zu verabschieden.

A

It was hard for me to say goodbye to my parents.

914
Q

Wir müssen uns leider verabschieden, weil wir jetzt losfahren.

A

Unfortunately, we have to say goodbye because we are leaving now.

915
Q

Als mein Opa starb, verabschiedeten wir uns von ihm bei seiner Beerdigung.

A

When my grandpa died, we said goodbye to him at his funeral.

916
Q

Meine Reise in der Türkei endete und ich verabschiedete mich von diesem schönen Land.

A

My trip to Turkey ended and I said goodbye to this beautiful country.

917
Q

es fällt jdm. schwer, etw zu tun

A

it is difficult for sb. to do sth.

918
Q

die Beerdigung -en

A

the funeral

919
Q

vergleichen mit + D

(vergleicht, verglich, hat verglichen)

A

to compare with

920
Q

Du kannst das eine nicht mit dem anderen vergleichen.

A

You can’t compare one with the other.

921
Q

Der Lehrer hat die Noten der Schüler miteinander verglichen.

A

The teacher compared the grades of the students with each other.

922
Q

Vergleiche dich nicht mit anderen. Jeder Mensch ist einzigartig.

A

Don’t compare yourself to others. Every person is unique.

923
Q

Sie hat ihre Prüfungsergebnisse mit meinen Ergebnissen verglichen.

A

She compared her exam results with my results.

924
Q

Meine Freundin ist mit anderen Frauen nicht zu vergleichen.

A

My girlfriend is not comparable to other women.

925
Q

Sie vergleichen die wirtschaftliche Lage in den europäischen Ländern miteinander.

A

They compare the economic situation in the European countries with each other.

926
Q

Ich habe zwei Bilder miteinander verglichen und konnte keinen Unterschied finden.

A

I compared two pictures and couldn’t find any difference.

927
Q

einzigartig

A

unique

928
Q

die wirtschaftliche Lage

A

the economic situation

929
Q

sich verlassen auf + A

(verlässt sich, verließ sich, hat sich verlassen)

A

to rely on

930
Q

Kann ich mich auf dich verlassen?

A

Can I rely on you?

931
Q

Ich verlasse mich auf dein Wort.

A

I rely on your word.

932
Q

Wir verlassen uns auf deine Arbeit.

A

We rely on your work.

933
Q

Du kannst dich auf meine Hilfe verlassen.

A

You can count on my help.

934
Q

Er hat sich darauf verlassen, dass ich ihm beim Umzug helfen werde.

A

He relied on me to help him move.

935
Q

Du kannst dich auf mich verlassen. Ich werde es keinem weitererzählen.

A

You can rely on me. I won’t tell anyone else.

936
Q

sich verlieben in + A

(verliebt sich, verliebte sich, hat sich verliebt)

A

to fall in love with

937
Q

Hast du dich in sie verliebt?

A

Did you fall in love with her?

938
Q

Hast du dich jemals in jemanden verliebt?

A

Have you ever fallen in love with someone?

939
Q

Auf den ersten Blick habe ich mich in sie verliebt.

A

At first glance, I fell in love with her.

940
Q

Sie war so hübsch, dass sich viele Jungs in sie verliebten.

A

She was so pretty that many boys fell in love with her.

941
Q

In meiner Jugend verliebte ich mich in meinen Klassenkameraden.

A

In my youth, I fell in love with my classmates.

942
Q

Ich verliebte mich so sehr in sie, dass ich einen Heiratsantrag machte.

A

I fell in love with her so much that I proposed to her.

943
Q

Du hast ein Herz aus Stein. Du könntest dich nicht in jemanden verlieben.

A

You have a heart of stone. You couldn’t fall in love with anyone.

944
Q

auf den ersten Blick

A

at first sight / glance

945
Q

der Junge - die Jungen/Jungs

A

the boy

946
Q

einen Heiratsantrag machen

A

to make a marriage proposal

947
Q

ein Herz aus Stein

A

a heart of stone

948
Q

sich verstehen mit + D

(versteht sich, verstand sich, hat sich verstanden)

A

to get along with

949
Q

Ich verstehe mich mit Alex am besten.

A

I get along best with Alex.

950
Q

Ich konnte mich mit ihr noch nie verstehen.

A

I have never been able to get along with her.

951
Q

Verstehst du dich mit deinen Arbeitskollegen?

A

Do you get along with your work colleagues?

952
Q

Verstehst du dich gut mit deinen neuen Schulkameraden?

A

Do you get along well with your new schoolmates?

953
Q

Schon vom ersten Moment an haben wir uns super verstanden.

A

From the very first moment, we got along very well.

954
Q

Ich lege Wert darauf, dass sich ein Schüler mit seinem Lehrer gut versteht.

A

I value the fact that a student gets along well with his teacher.

955
Q

Ich wünsche mir, dass ich mich mit meinem zukünftigen Ehemann gut verstehe.

A

I wish that I get along well with my future husband.

956
Q

Die Mütter treffen sich gerne, weil sich ihre Kinder sehr gut miteinander verstehen.

A

The mothers like to meet because their children get along very well with each other.

957
Q

noch nie

A

never

958
Q

auf etw. Wert legen

A

to place importance on sth.

959
Q

verstehen von + D

(versteht, verstand, hat verstanden)

A

to know about

960
Q

Mein Vater versteht viel von Gartenarbeit.

A

My father knows a lot about gardening.

961
Q

Sie versteht mehr von Mathematik als ich.

A

She understands more about mathematics than I do.

962
Q

Du verstehst überhaupt nichts von Frauen.

A

You don’t understand anything about women at all.

963
Q

Kannst du mir bei dieser Aufgabe helfen? Ich verstehe nichts davon.

A

Can you help me with this task? I don’t understand anything about it.

964
Q

Wenn du vom Unterricht etwas verstehen möchtest, musst du gut aufpassen.

A

If you want to understand something about the lesson, you have to be careful.

965
Q

Ich möchte nicht in einem Land leben, wo man von Menschenrechten nichts versteht.

A

I don’t want to live in a country where you don’t know anything about human rights.

966
Q

geschehen

A

to happen, to occur

967
Q

verzichten auf + A

(verzichtet, verzichtete, hat verzichtet)

A

to do without sth., to forgo sth., to renounce sth., to go without

968
Q

Ich werde auf meinen Anteil verzichten.

A

I will renounce my share.

969
Q

Er war so reich, dass er auf sein Erbe verzichtete.

A

He was so rich that he renounced his inheritance.

970
Q

Nachdem Essen kann ich auf das Dessert verzichten.

A

After eating, I can renounce the dessert.

971
Q

Ich verzichte darauf, Probleme mit Gewalt zu lösen.

A

I refrain from solving problems with violence.

972
Q

Wer abnehmen möchte, sollte auf ungesunde Ernährung verzichten.

A

If you want to lose weight, you should refrain from an unhealthy diet.

973
Q

Ich kann nicht verstehen, warum du auf einen so guten Job verzichtet hast.

A

I can’t understand why you renounced such a good job.

974
Q

der Anteil -e

A

the share

975
Q

das Erbe

A

the inheritance

976
Q

die Gewalt

A

the violence, force

977
Q

abnehmen

A

to lose weight

978
Q

sich vorbereiten auf + A

(bereitet sich vor, bereitete sich vor, hat sich vorbereitet)

A

to prepare for

979
Q

Hast du dich auf die Prüfung vorbereitet?

A

Have you prepared for the exam?

980
Q

Ich muss mich noch auf das heutige Treffen vorbereiten.

A

I still have to prepare for today’s meeting.

981
Q

Sie bereitet sich auf das Essen vor, zu dem sie eingeladen ist.

A

She is preparing for the meal to which she is invited.

982
Q

Bereite dich darauf vor, dass du beim Arzt lange warten könntest.

A

Prepare yourself so that you could wait a long time at the doctor’s.

983
Q

Nächste Woche ist meine Abschlussprüfung. Ich muss mich darauf vorbereiten.

A

Next week is my final exam. I have to prepare for it.

984
Q

Wenn du nach Italien fliegst, solltest du dich auf interessante Sehenswürdigkeiten vorbereiten.

A

If you are flying to Italy, you should prepare for interesting sights.

985
Q

heutig

A

today’s

986
Q

warnen vor + D

(warnt, warnte, hat gewarnt)

A

to warn of/against/about

987
Q

Mein Arzt warnt mich vor hohem Nikotinkonsum.

A

My doctor warns me about high nicotine consumption.

988
Q

Die Forscher haben vor einem Erdbeben gewarnt.

A

The researchers have warned of an earthquake.

989
Q

Paul kann sehr gemein werden. Ich warne dich vor ihm!

A

Paul can get very mean. I warn you about him!

990
Q

Meine Mutter warnte mich davor, meine Schwester nicht zu ärgern.

A

My mother warned me not to annoy my sister.

991
Q

Sie wurden davor gewarnt, den vereisten See nicht zu betreten.

A

They were warned not to enter the icy lake.

992
Q

Während der Prüfung hat unser Lehrer davor gewarnt, nicht zu schummeln.

A

During the exam, our teacher warned against cheating.

993
Q

das Erdbeben -

A

the earthquake

994
Q

gemein

A

mean, nasty

995
Q

vereist

A

frozen, icy

996
Q

betreten

A

to enter

997
Q

schummeln

A

to cheat

998
Q

warten auf + A

(wartet, wartete, hat gewartet)

A

to wait for

999
Q

Ich warte auf eine Erklärung.

A

I’m waiting for an explanation.

1000
Q

Wir müssen jetzt los. Worauf wartest du?

A

We have to go now. What are you waiting for?

1001
Q

Ich muss mich beeilen. Er wartet auf mich vor dem Kino.

A

I have to hurry. He’s waiting for me in front of the cinema.

1002
Q

Ich warte darauf, dass sie auf meine Nachricht antwortet.

A

I’m waiting for her to respond to my message.

1003
Q

Er wartete ungeduldig auf den Bus, der sich verspätet hat.

A

He waited impatiently for the bus, which was delayed.

1004
Q

Ich warte schon seit einer Stunde auf dich. Wo bleibst du nur?

A

I’ve been waiting for you for an hour. Where are you staying?

1005
Q

Ich war gestern bei der Blutabnahme und warte jetzt auf die Ergebnisse.

A

I was at the blood draw yesterday and am now waiting for the results.

1006
Q

sich beeilen

A

to hurry up

1007
Q

die Blutabnahme -n

A

the taking of a blood sample

1008
Q

das Ergebnis -se

A

the result

1009
Q

sich wenden an + A

(wendet sich, wandte sich, hat sich gewandt)

A

to contact, to turn to, to refer to

1010
Q

Ich musste mich an die Personalabteilung wenden.

A

I had to contact the human resources department.

1011
Q

Wende dich an einen Fachmann, der sich damit auskennt.

A

Contact a specialist who is familiar with this.

1012
Q

Ich habe mich an meinen besten Freund um Unterstützung gewandt.

A

I turned to my best friend for support.

1013
Q

Wenden Sie sich bitte an meine Kollegin, um die Ware umzutauschen.

A

Please contact my colleague to exchange the goods.

1014
Q

Ich werde mich an das Sozialamt um Hilfe zum Lebensunterhalt wenden.

A

I will contact the social welfare office for help with a livelihood.

1015
Q

Falls Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an die folgende Telefonnummer.

A

If you have any problems, please contact the following telephone number.

1016
Q

Du musst dich an die zuständige Behörde wenden, wenn du dein Visum verlängern möchtest.

A

You must contact the competent authority if you want to extend your visa.

1017
Q

die Personalabteilung -en

A

the personnel department

1018
Q

der Fachmann - die Fachleute

A

the expert, specialist

1019
Q

sich auskennen

A

to be well informed

1020
Q

die Ware -n

A

goods, article, product

1021
Q

zuständig

A

responsible

1022
Q

die Behörde -n

A

authority

1023
Q

werden zu + D

(wird, wurde, ist geworden)

A

to become, to turn into

1024
Q

Er wurde zu einem Helden.

A

He became a hero.

1025
Q

Er wurde zu einem Helden.

A

He became a hero.

1026
Q

In kurzer Zeit wurde sie zum Autor.

A

In a short time, she became an author.

1027
Q

Die Sache wird zu einem großen Problem.

A

The matter becomes a big problem.

1028
Q

Du kannst mit dieser Figur zum Model werden.

A

You can become a model with this figure.

1029
Q

Im Film wird er in einer Szene zum Monster.

A

In the film, he becomes a monster in one scene.

1030
Q

Sie ist zum Bürgermeister von Köln geworden.

A

She has become the mayor of Cologne.

1031
Q

der Held -en

A

the hero

1032
Q

wissen von + D

(weiß, wusste, hat gewusst)

A

to know about

1033
Q

Ich weiß nichts von der Sache zwischen euch.

A

I don’t know anything about the matter between you.

1034
Q

Ich wusste nichts von den neuen Arbeitsregeln.

A

I didn’t know about the new labour rules.

1035
Q

Weißt du etwas von der Quantentheorie?

A

Do you know anything about quantum theory?

1036
Q

Ich kann sie nicht beurteilen, weil ich wenig von ihr weiß.

A

I can’t judge her because I know little about her.

1037
Q

Ich habe seit langem nichts von ihr gehört.

A

I haven’t heard from her in a long time.

1038
Q

Weißt du was von ihr?

A

Do you know anything about her?

1039
Q
  • Wissen deine Eltern davon, dass du auf die Party mitkommst?
  • Nein. Meine Eltern wissen nichts davon.
  • Du solltest sie lieber fragen.
A
  • Do your parents know that you’re coming to the party?
  • No. My parents don’t know anything about it.
  • You’d better ask her.
1040
Q

beurteilen

A

to judge

1041
Q

seit langem

A

for a long time

1042
Q

sich wundern über + A

(wundert sich, wunderte sich, hat sich gewundert)

A

to be surprised at, to wonder at/about

1043
Q

Ich wunderte mich über sein aggressives Verhalten.

A

I wondered about his aggressive behaviour.

1044
Q

Ich habe mich über die Pünktlichkeit meiner Freundin gewundert.

A

I wondered about my girlfriend’s punctuality.

1045
Q

Der Lehrer hat sich über die Leistungen seines Schülers gewundert.

A

The teacher wondered about the achievements of his student.

1046
Q

Ich wundere mich darüber, wie schnell du deine Meinung ändern kannst.

A

I wonder how quickly you can change your mind.

1047
Q

Wir wundern uns darüber, wie sehr er sich für die Migranten eingesetzt hat.

A

We wonder how much he worked for the migrants.

1048
Q

Ich habe mich darüber gewundert, dass meine Mutter mir die Reise ins Ausland erlaubt hat.

A

I was surprised that my mother allowed me to travel abroad.

1049
Q

Meine Freundin hat sich über die Blumen ziemlich gewundert, die ich ihr mitgebracht habe.

A

My girlfriend was quite surprised about the flowers I brought her.

1050
Q

das Verhalten

A

the behaviour

1051
Q

die Leistung -en

A

the performance

1052
Q

sich für etw./ jdn. einsetzen

A

to work hard for sth./sb.

1053
Q

zählen zu + D

(zählt, zählte, hat gezählt)

A

to rank among, to be counted among

1054
Q

Fußball zählt zu den beliebtesten Sportarten der Welt.

A

Football is one of the most popular sports in the world.

1055
Q

Der Kölner Dom zählt zu den Wahrzeichen Deutschlands.

A

The Cologne Cathedral is one of the landmarks of Germany.

1056
Q

Er wird zu den wichtigsten Künstlern seiner Zeit gezählt.

A

He is counted among the most important artists of his time.

1057
Q

Der Frankfurter Flughafen zählt zu den größten der Welt.

A

Frankfurt Airport is one of the largest in the world.

1058
Q

Ernest Hemingway zählt zu den besten Schriftstellern.

A

Ernest Hemingway is one of the best writers.

1059
Q

München zählt zu den reichsten Städten Europas.

A

Munich is one of the richest cities in Europe.

1060
Q

das Wahrzeichen -

A

landmark

1061
Q

zuschauen bei + D

(schaut zu, schaute zu, hat zugeschaut)

A

to watch sb. doing sth., to spectate at

1062
Q

Mein Freund hat mir beim Tanzen zugeschaut.

A

My friend watched me dance.

1063
Q

Das Kind schaute seinem Opa beim Melken zu.

A

The child watched his grandpa milk.

1064
Q

Sie wird nervös, wenn der Chef ihr beim Arbeiten zuschaut.

A

She gets nervous when the boss watches her work.

1065
Q

Meine Kinder lieben es, wenn ich ihnen beim Spielen zuschaue.

A

My children love it when I watch them play.

1066
Q

Ich habe ihm dabei zugeschaut, wie er das Abendessen zubereitete.

A

I watched him prepare dinner.

1067
Q

Ich gehe heute zum Schwimmkurs und schaue meiner Tochter beim Schwimmen zu.

A

I’m going to the swimming class today and watching my daughter swim.

1068
Q

zubereiten

A

to prepare

1069
Q

zweifeln an + D

(zweifelt, zweifelte, hat gezweifelt)

A

to doubt

1070
Q

Woran zweifelst du?

A

What do you doubt?

1071
Q

Du solltest nie an meiner Liebe zweifeln.

A

You should never doubt my love.

1072
Q

Ich zweifle daran, dass er mir die Wahrheit erzählt.

A

I doubt that he will tell me the truth.

1073
Q

Die Bankkauffrau zweifelt daran, dass die Unterschrift des Kunden echt ist.

A

The bank clerk doubts that the customer’s signature is genuine.

1074
Q

Ich habe Glück, Eltern zu haben, die nie an meinem Erfolg gezweifelt haben.

A

I am lucky to have parents who have never doubted my success.

1075
Q

Wenn du an der Treue deines Ehemannes zweifelst, solltest du es ihm gestehen.

A

If you doubt your husband’s loyalty, you should confess it to him.

1076
Q

die Treue

A

loyalty

1077
Q

gestehen

A

to confess